- Mensajes
- 2
- Reacciones
- 0
- Puntos
- 0
Hola. Me podrían pasar los juegos de Captain Tsubasa 1 y 2 en español?
El primero no lo han podido traducir ni en inglés. Pero te mando el 2 de NES y el 3 de Super Nintendo que sí están en español:Hola. Me podrían pasar los juegos de Captain Tsubasa 1 y 2 en español?
GRACIAS SCARLETEl primero no lo han podido traducir ni en inglés. Pero te mando el 2 de NES y el 3 de Super Nintendo que sí están en español:
Por favor, Acceder o Registrarse para tener acceso a los enlaces.
No es el tema para eso, pudiste crear uno pero ya que estoy aquí, te diré algunos que se parecen.busco un juego de nes donde tenias que usar un dragoncito o cocodrilo o dinosaurio no recuerdo muy bien pero era violeta el personaje que usabas se parecia a los de bubble bobble pero no era ninguno de ellos el juego era tipo mario de plataformas
el juego era muy colorido eso es todo lo que recuerdo
No es el tema para eso, pudiste crear uno pero ya que estoy aquí, te diré algunos que se parecen.
Hay un juego de NES que se parece mucho a Mario Bros con un personaje violeta pero no es un Dragón, es un alien y se llama Widget.
Hay otro llamado Cocoron, que te permite crear un personaje, entre ellos a un dragón - el color creo que se lo puedes cambiar -.
En Little Samson hay varios personajes para elegir el inicio de la aventura, uno de ellos es un Dragón pero es verde.
¿Alguno de estos juegos es el que buscas?
Ya lo resolví pero por si alguien llegara aquí, ese juego resultó ser Asmik Kun Land.no,no es ninguno de esos creo que sera mejor que cree un tema
Alguien por aquí aportó los dos primeros en español, ya expiraron pero los recuperé en su tiempo. Tienen traducidos los diálogos de Kranky Kong y la Maestra Kong en el segundo. Tiene algunos detalles ortográficos pero es lo que hay.hola me pasan la trilogia de donkey kong en español para el snes? gracias
Ese es un fanmade, solamente se responden pedidos de juegos oficiales, ese tipo de proyectos debes pedirlos en el área de los hack-roms. Pero el día de hoy, haré una excepción.Dicen que de hizo la.beta del juego the legend of zelda ocarina of time 2D para snes pero no he encontrado la beta espero y puedan ayudarme con ese juego
¿Las versiones de NES o Super Nintendo? Te mandaré las dos, la de super nintendo tiene ambos juegos en el mismo rom.Buenas, vengo a pedir los dos primeros de Dragon Quest en inglés!
Siento no haber especificado, eran las SNES, ¡Gracias!¿Las versiones de NES o Super Nintendo? Te mandaré las dos, la de super nintendo tiene ambos juegos en el mismo rom.
Por favor, Acceder o Registrarse para tener acceso a los enlaces.
El IPS es el parche, deja lo aplico y te lo subo.
Aquí está:
Por favor, Acceder o Registrarse para tener acceso a los enlaces.
Si no te va la primera opción, usa esta otra, a mí el otro rom se me trabó:
Por favor, Acceder o Registrarse para tener acceso a los enlaces.
Tercera opción, este sí me funcionó bien con SNES9x
Por favor, Acceder o Registrarse para tener acceso a los enlaces.
Sigue siendo la versión de USA en inglés, pero están aplicados los arreglos para quitarle la censura. Pude notar que sí funciona, ya que a su amigo le llaman Porky, en la americana le dicen Pokey.
Según el tema que me muestras, esto es lo que ya no tiene censura:
- Pokey’s name has been changed to Porky, for consistency with Mato’s Mother 3 translation.
- The “Don’t Care” names have been changed to be closer to their original Mother 2 “Don’t Care” names.
- All PSI moves, including PSI Rockin’, have been changed to “PK,” but this only takes effect when starting a new save file. It cannot work properly with older save files.
- Crosses have been reapplied to the hospitals and nurses’ hats.
- The Runaway Five have been redrawn to wear their Blues Brothers-esque black suits, just like they originally appeared in Mother 2.
- Peaceful Rest Valley has been changed back to Grateful Dead Valley.
- The Insane Cultists now have the HH on their heads and look identical to the Mother 2 sprites.
- Threed has been changed back to Threek.
- Jackie’s Cafe has been changed back to Jackie’s Bar, and all references to alcohol/beer have been restored.
- Ness is now naked in Magicant, just like he was in Mother 2.
- References to God/the Devil/kill/death have been restored.
- A few typos have been corrected (i.e. Paula now prays from THE bottom of her heart rather than "from bottom of her heart)
- Many other random lines of text that were either changed for censorship issues or for no apparent reason have been undone.
En mi computadora no tengo archivos .epub.Hola hehehe... quería volver a jugar este juego porque me robaron mi computadora pero... resulta que no sé como hacerlo... está en .rar??? que me sale .epub como extensión, estoy haciendo algo mal??
Sí, es Earthbound 2 con el parche que remueve la censura - se nota cuando el protagonista llama a su amigo "Porky" -. Es una lástima lo que le pasó a tu computadora; si necesitas más juegos de tu antigua colección de roms, puedes pedirlos cuando quieras.muchas gracias entonces!! veía que no me lo corria el emulador ahora ya sé porqué hahaha pero es el parchado verdad?? se lo agradezco muchísimo que me robaron mi computadora con todos mis antiguos juegos :( bueno a repoblar la colección!!