curiosidades de harry potter y la piedra filosofal
Jamie Lee Curtis, que hizo de madre de Daniel Radcliffe en El Sastre de Panamá, fue quien animó a los padres de Daniel a que lo presentaran al casting para la película. Sin su insistencia, ellos se hubieran negado alegando que Daniel podría sentirse rechazado del mundo interpretativo si no le daban ningún papel. Victor Van Dort
Rosie O'Donnell y Robin Williams fueron dos de las celebridades que pidieron participar en el filme gratis. Sin embargo no se les otorgó ningún papel. HarryLatino
El gato usado en la película huyó una vez del set y volvió dos días después. HarryLatino
La cabaña de Hagrid fue demolida luego de terminar de filmar para que no se "inundara" de fans. HarryLatino
Hubo una gran protesta de los medios en Gloucester, Inglaterra cuando se decidió usar la catedral local para algunas tomas de Hogwarts. Los protestantes escribieron cartas a los periódicos locales, reclamando que lo que se intentaba hacer era una blasfemia y prometiendo el bloqueo a todo el equipo de filmación. Finalmente, sólo un manifestante se hizo presente. HarryLatino
Columbus también fue presionado por su hija para que aceptara dirigir la película. Accedió luego de leer su libro. HarryLatino
Además de Steven Spielberg, otros candidatos para dirigir la película fueron Jonathan Demme, Brad Silberling y Terry Gilliam. Gilliam era el favorito de Rowling al principio, pero el estudio finalmente lo eligió a Chris Columbus por su experiencia con niños actores. HarryLatino
Harry Potter
Set 5 Pins Hogwarts
Cómpralo por 36,95€
Richard Harris sólo accedió a formar parte de la película como Albus Dumbledore luego de que su nieta de 11 años le amenazara con no hablarle nunca más de no aceptar el papel. HarryLatino
Ian Hart, cuyo personaje lleva la cara de Voldemort a cuestas, aparece en los créditos como Quirrell y como Voldemort. HarryLatino
En la escena del ajedrez mágico, la reina roja tiene la forma de la pieza más importante de ajedrez del siglo XII. Fueron encontradas en 1831 en una platería en Uig, Lewis. Se encontraron 78 piezas, que están ahora al cuidado del Museo Nacional de Escocia y en el Museo Británico de Londres. HarryLatino
Alan Rickman fue elegido por J.K. Rowling para hacer de Snape, aunque la primera opción fue Tim Roth. HarryLatino
El andén 9 y 3/4 fue filmado en King's Cross, pero entre los andenes 4 y 5. J.K. Rowling admitió haber mezclado el diseño de la estación de trenes londinense cuando describió el acceso al andén mágico. HarryLatino
En el guión, los flashbacks del asesinato de los padres de Harry por parte de Voldemort fueron escritos por la misma J.K. Rowling. Los productores sabían que sólo ella sabía lo que había pasado. HarryLatino
Durante el rodaje, Daniel Radcliffe cambió el idioma del teléfono móvil de Robbie Coltrane (Hagrid) a turco. Coltrane tuvo que llamar al padre de su peluquero Eithne Fennel que era turco, para saber cómo se escribía "Cambiar de idioma" en turco. HarryLatino
John Williams compuso una pieza musical exclusivamente para el primer avance llamado "The Prologue" (El Prólogo). HarryLatino
En el boceto original, Drew Barrymore, quien afirmó ser una fanática de Harry Potter, tenía un papel. HarryLatino
Warwick Davis, quien hace de Professor Flitwick y del primer gnomo de Gringotts, también dobló la voz de Griphook interpretado por el actor Verne Troyer. HarryLatino
En los créditos finales, Will Theakston representa, erróneamente, a Marcus Flint y Scott Fern erróneamente fue asignado a Terence Higgs (es al revés). Warner Brothers, aparentemente, mezcló sus nombres y personajes cuando emitieron un memo a la prensa (luego corrigieron el error), sin embargo, no corrigieron los créditos, ya que el error continua. HarryLatino
Tres lechuzas hacen de Hedwig: Ook (mayoritariamente), Gizmo y Sprout. HarryLatino
Nicolas Flamel, mencionado como el creador de La Piedra Filosofal, fue un alquimista real sobre quien se creía que realmente había elaborado la piedra y quien supuestamente murió en una situación sospechosa. Si siguiera vivo, ahora tendría la edad aproximada que tiene en la película. HarryLatino
La película revela que el 12° uso de la sangre del dragón es para limpiar hornos. HarryLatino
En el trofeo de Quidditch que tiene el nombre del padre de Harry, se puede leer además los nombres de M. McGonagall. HarryLatino
Entre los cuadros de las escaleras movedizas, se pueden distinguir pinturas de Anne Boleyn, de la segunda mujer del Rey Enrique VIII y de la madre de la reina Isabel I. Se creía que Ana Bolena era bruja. HarryLatino
La locomotora del Expreso de Hogwarts es del año 1937, originalmente perteneciente a Great Western Railway (Ferrocarriles del Gran Oeste) cuyo nombre era "Olton Hall". HarryLatino
Robbie Coltrane, que interpreta a Hagrid, fue el primer actor elegido para la película. HarryLatino
La película es conocida en todo el mundo angloparlante como "Harry Potter and the Philosopher's Stone" (Harry Potter y la Piedra Filosofal) excepto en los Estados Unidos, que por cuestiones de márketing surgidas en la edición del primer libro, se llamó "Harry Potter and the Sorcerer's Stone" (Harry Potter y la Piedra del Hechicero) por lo que en cada escena donde la Piedra Filosofal era mencionada, fue filmada dos veces, una con los actores diciendo "Filosofal" y la otra diciendo "del Hechicero". HarryLatino
Si bien J.K.Rowling insistió en que el elenco fuera sólo británico, hubo 2 excepciones, Richard Harris, que es escocés, y Zoë Wanamaker, quien si bien hizo su nombre "británico" es ciudadana norteamericana. Otros no británicos son Verne Troyer, nacido en Michigan, EE.UU., quien tomó el papel de Griphook (el segundo gnomo del banco Gringotts) y la hija de Chris Colombus, Eleanor, quien hizo de Susan Bones. HarryLatino
Harry Potter
Varita Draco Malfoy
Cómpralo por 41,50€
Jake Lloyd, el pequeño Anakin en "Star wars: Episodio I - La amenaza fantasma", se presentó al casting para interpretar a Harry Potter. patricia salinas gutierrez
Rupert Grint (Ron Weasley) le tiene fobia a las arañas y tiene varios hermanos, al igual que su personaje en el film. Celina
La canción que toca Hagrid con su flauta es el tema principal de la película. Nightcrawler
Daniel Radcliffe trató de leer el primer libro de Harry Potter cuando tenía 8 años y no pudo terminarlo. Sólo cuando consiguió el papel en la película por fin lo acabó. Celina
Existe una extraña curiosidad entre Rowling y el escritor americano H.P. Lovecraft, autor de los mitos de Cthulhu. En uno de sus relatos publicados postumamente, Lovecraft narra las desventuranzas de un profesor de un pueblo de la América profunda, el cual da clases a un extraño niño con poderes mágicos, de apellido Potter. La familia del chico tiene una peculiar fama en el pueblo de brujos, gracias a uno de sus antepasados conocido entre los publerinos como "El Hechicero Potter". Maestro Kenobe
Se necesitaron 16 gatos en total para las escenas de la profesora McGonagall (convertida en gato) y la Señora Norris. Pero ninguna rata de carne y hueso pudo con el papel de Scabbes, la rata de Ron. Scabbes, está creada digitalmente. sofia rodas
Cuando compran los libros para el primer año en Hogwarts, Hermione compra "Una y mil pociones con hierbas" y luego consigue información del mismo libro, sólo que lo describen como: ''Cien pociones con hierbas''. sofia rodas
Cuando aparecen las imágenes de Voldemort matando a los padres de Harry, quedaos con la cara de la madre del protagonista. Un par de minutos después, Harry se queda sólo en el andén. Fijáos un plano en el que aparece la cara de Harry, y más lejos, a vuestra izquierda, a la misma mujer que interpretaba a la madre de Harry hablando con un empleado de la estación con un niño en brazos. Javier Ccaleza
Contrario a lo que se cree, este Harry Potter es el tercero que aparece en el cine. En la cinta "Troll" (1985) de John Buechler, aparecen dos persoanjes llamados Harry Potter Sr. - interpretado por Michael Moriarty - y su hijo Harry Potter Jr. - interpretado por Noah Hathaway-. Alejandro Rivas
La lechuza que interpretaba a Hedwig murió durante una sesión de fotos, cuando los flashes de las cámaras la aturdieron y salió volando, siendo atropellada por un camión. ricardo alejandro
A Daniel Radcliffe le propusieron ponerse unas lentillas ya que Harry Potter tiene los ojos verdes y él azules, pero le irritaban los ojos. Natalia Prez Gonz
J.K Rowling escribió primero el final de la historia para no salirse de la trama. Nadia Gomez
Hermione lee que Nicolas Flamel cumplió 665 años el año pasado, por lo que este año tiene unos diabólicos 666 años. Juan Antonio
Si al nombre del espejo de Oesed le damos la vuelta tendremos Deseo, así pues en la versión inglesa el espejo no es Oesed sino Erised, que es Desire (Deseo), y en la versión francesa Eerised, correspondiente a Desiree con el mismo significado. RAFY ^^NEO^^
Se dice que el actor Robin Williams insistió en salir de secundario en la película y se las arregló para no salir en los créditos de reparto. Pablo
Hermione dice el nombre de Voldemort. En el libro, el Profesor Dumbledore y Harry son los únicos que son físicamente capaces de decir su nombre. A todos los demás les puede el miedo. IMDb
Steven Spielberg pretendía ambientar la película en un instituto de Hollywood, pero la autora se negó en redondo. Joaquin Ruiz
En la película se suprime la escena del dragón en la torre y la última prueba antes de pasar a la cámara en la que Harry y Hermiones tienen que resolver un acertijo para no envenenarse. Joaquin Ruiz
La peli sin editar duraba 4 horas, asi que la Warner Bros le pidió al director que la redujera a la mitad. amy
La gata que interpretaba a la profesora McGonagall desapareció del set y tuvieron que sustituirla. amy
Harry Potter
Set 5 Pins Hogwarts
Cómpralo por 36,95€
Los comentarios que el sombrero seleccionador hace mientras piensa la casa a la que va a mandar al alumno en la película, son hechos en voz alta mientras que en el libro sólo los escucha el alumno en cuestión. Julián Fernández
En los libros siempre se hace mención que la forma en que se llama a los alumnos para seleccionar las casas a las que van a ir, se hace por orden alfabético, sin embargo, en la película se lo saltan a la torera. Julián Fernández
En el libro, cuando van al bosque oscuro, Ron no va porque está en la enfermería pero Neville sí. En la peli Ron si va y Neville no. Ignacio Arañó
Hogwarts consta de 142 escaleras y alrededor de 1000 alumnos, según comentó Rowling. Yuki
Muchos de los nombres de los protagonistas son pueblos ingleses. Yuki
Cuando Hermione enseña a Harry el trofeo de Quidditch de su padre justo a su izquierda sale un trofeo, el de Tom Ryddle, el cual se nombra en el segundo libro y que es un objeto clave. Yuki
En el espejo de Oesed, en el marco está grabada la siguiente frase: "Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi" que leído al revés cambiando las separaciones queda: "Is how not your face, but your heart's desire", osea: No es tu cara sino del corazón el deseo. Yuki
En la película podemos ver en la clase de hechizos alumnos con los cuatro escudos de las casas, mientras que en los libros solo se hacía clase compartida con dos casas y no las cuatro juntas. Yuki
Los encargados de la película querían cambiarle el nombre a Hermione por el de Bailey y añadir algunas animadoras y una novia a Harry. Rowling (creadora de H.P.) se negó a estos cambios. HP Cicatriz
Bloomsbury, la compañía que publica los libros en Inglaterra, hace dos portadas para cada libro, una para niños y otra para adultos. HP Cicatriz
Aunque antaño fue una madre soltera pobre, ahora Rowling (la creadora de Harry Potter) es la tercera mujer más rica de Inglaterra. HP Cicatriz
Un colegio de Virginia ha creado un equipo de quidditch. ¿Es el nacimiento de un nuevo deporte? HP Cicatriz
Cuando Rowling pensó por primera vez en los nombres de las Casas de Hogwarts, los escribió en una bolsa de vómitos de un avión. Según la propia autora, la bolsa estaba vacía. HP Cicatriz
Los editores ingleses pagaron sólo 4.000 dólares (unas 750.000 ptas.) por el primer libro de Harry Potter. Dos años más tarde los editores americanos pagaron 105.000 dólares (¡16 millones de ptas.!) por ese mismo libro. HP Cicatriz
Rowling bautizó a las personas muggles basándose en el inglés mug, que significa "tonto". HP Cicatriz
Hermione está basada en la propia autora. "Cuando tenía 11 años era insoportable, pero al ir creciando fui tomándome las cosas con más calma". HP Cicatriz
El alumno Londinense Joe Sowerbutts puso la voz a Harry Potter en algunas escenas después de que la voz de Daniel Radcliffe cambiase durante el rodaje. IMDb
Steven Spielberg quería dirigir la película de Harry, pero lo dejó cuando no pudo conseguir que Haley Joel Osment (el niño de "El sexto sentido") hiciese de Harry. Rowling quería a un niño inglés. HP Cicatriz
El lema oficial de Hogwarts es "DragoDormiens Nunquam Titillandus". Significa "Nunca le hagas cosquillas a un dragón dormido". HP Cicatriz
Rowling (creadora de H.P.) sus editores británicos enterraron en la estación de King 's Cross de Londres una cápsula temporal que contenía las predicciones de los niños para el último libro de Harry. HP Cicatriz
Harry Potter
Varita Hermione con Luz
Cómpralo por 52,95€
La mayoría de los magos tiene miedo de pronunciar el nombre de Lord Voldemort. Quizá sea en porque, en francés, vol de mort significa robar un cadáver. HP Cicatriz
El cumpleaños de Harry Potter es, según se menciona en el libro, "en algún momento de julio". El autor J.K Rowling, y los actores Daniel Radcliffe (Harry Potter) y Richard Griffiths (Tío Vernon) cumplen años el 31 de julio. IMDb
Los editores de Rowling (creadora de Harry Potter) pusieron sus iniciales, J.K. en la portada de sus libros porque pensaron que los niños nunca comprarían un libro escrito por una mujer. HP Cicatriz
Se han vendido más de 9 millones de copias de los libros, en 130 países y 27 idiomas diferentes, incluyendo el hebreo, el islandés y el serbocroata. HP Cicatriz
En ningún momento de la película se menciona el nombre del buho de Harry (Hedwig). IMDb
¿Cuál es el segundo nombre de Harry Potter? James. IMDb
curiosidades de harry potter y la camara secreta
Christian Coulson fue elegido para representar a Tom Riddle, a pesar de tener 23 años y exceder el limite de 15-17 años del grupo de actores que se postulo para las audiciones.
El exterior utilizado para representar la estacion King s Cross pertenece a la estacion San Pancras. Las dos estaciones son contiguas, pero no se encuentran en el mismo edificio. Esto fue realizado de esta manera ya que la arquitectura de San Pancras es mucho mas apropiada visualmente.
Zoe Wanamaker no aparece en la pelicula como la instructora de vuelo, Madam Hooch. Se borro su personaje al rehusarse la actriz a firmar el contrato por el bajo sueldo ofrecido.
Catorce Ford Anglias fueron destruidos en la escena donde Harry y Ron se estrellan contra el Sauce Boxeador.
El dialogo que incluia las frases Esperemos que el señor Potter este siempre alrededor para salvarnos el dia y No se preocupe, ahi estare fue improvisado entre Radcliffe e Isaacs.
El chiste del golfista japones contado por Tio Vernon que Harry arruina, es en realidad algo vulgar y no muy apropiado para niños.
Harry Taylor es el mismo guardia de trenes de la primera pelicula.
Algunos retratos de Hogwarts son, en realidad, las caras del diseñador de produccion Stuart Craig y del productor ejecutivo Mark Radcliffe (quien, a pesar de tener el mismo apellido que el protagonista de la pelicula, no es pariente).
Cuando el Sr. Weasley habla con los padres de Hermione en la libreria, dice Ahora entiendo porque el resto de los muggles les temen. Esto tiene un sentido comico recordando que los padres de Hermione son dentistas.
Los tapices que cuelgan en la Sala Comun de Gryffindor son copias de la serie La Dama y el Unicornio ( Lady and the Unicorn ), un set de tapices del siglo XVI que actualmente se encuentran en el Museo Cluny en Paris.
Los cuatro hijos del director Chris Columbus, aparecen en esta pelicula. Eleanor Columbus representa a Susan Bones (tambien en la primer pelicula), Brendan Columbus hace de un chico en la biblioteca, Violet Columbus hace de una niñita con flores e Isabella Columbus hace de una pequeña niña en la biblioteca. Se dice que su acompañante adulta es su madre y mujer de Chris Colombus.
Cuando Harry encuentra todas sus cosas desparramadas en su dormitorio, en la pila de libros se puede ver brevemente el volumen 4 de la Enciclopedia Magica de la Segunda Edicion de TSR Dungeon and Dragon.
Daniel Radcliffe dijo que su libro favorito es Harry Potter y la Camara Secreta.
En la escena en el callejon Diagon Alley, cuando estan comprando los libros, en un estante de atras se ven todos los ejemplares de Harry Potter.
J.K. Rowling temia que en el momento de que los tecnicos crearan a Aragog (la araña) no la hicieran tan temible como ella la menciona en el libro, fue por eso que al ver la pelicula quedo maravillada de los efectos que le pusieron.
La escena de las arañas fue particularmente agobiante para el actor Rupert Grint, quien padece una aracnofobia real.
Emma Watson (Hermione) se rompio la muñeca durante la filmacion. De hecho si se ve la pelicula a camara lenta, se descubre la escayola bajo el uniforme.
Una pelota naranja sobre un palo fue la encargada de hacer el elfo Dobby durante el rodaje. Los efectos especiales se encargaron despues de darle la forma definitiva.
Arañas reales fueron las protagonistas de una escena de la pelicula. A partir de ellas se creo despues a Aragog.
En la escena final, Hermione debia abrazar estrechamente a Harry y a Ron. Pero a la niña le dio vergüenza delante de todo el equipo y el director cambio la secuencia. Asi, Hermione esta a punto de abrazar a Harry, pero, cortada, opta por estrecharle la mano. Para Columbus era un buen modo de sugerir el inicio de un futuro romance entre los dos.
Muchos niños acudieron en masa al cine a ver Scooby-Doo en Estados Unidos porque iba precedida del trailer de Harry Potter y la camara secreta .
A Daniel Radcliffe (protagonista) le ofrecieron cerca de 181.500 euros por vestir de nuevo el traje de Harry Potter. Pero el sindicato de actores britanicos tomo cartas en el asunto y el contrato se cerro por tres millones de euros, aproximadamente.
Hugh Grant fue la primera opcion para interpretar a Gilderoy Lockhart pero por coincidencias con otro rodaje, el papel recayo en Kenneth Branagh.
23 arquitectos supervisaron la creacion de todos los decorados de la pelicula.
La pelicula empezo a rodarse solo tres dias despues del estreno mundial de La Piedra Filosofal .
El director Chris Columbus, que ha cedido el cetro a Alfonso Cuaron para la tercera entrega, simultaneo el montaje de la primera con la preproduccion de la segunda pelicula.
Aragog es obra de Nick Dudman, es un animatronic que tiene tres metros y que pesa tres cuartos de toneladas; cada una de sus patas debia ser manipulada por una persona.
curiosidades de harry potter y el prisionero de azkaban
Las lineas que componen la pieza llamada Double Trouble , cantada por el coro de Hogwarts, pertenecen casi en su totalidad a las pronunciadas por las 3 brujas de Macbeth al principio de la escena primera del IV acto. La unica linea añadida a las palabras de Shakespeare es something wicked this way comes , que resulta ser la frase publicitaria o tagline de la propia pelicula.
Cuaron acepto la direccion de la pelicula sin haber visto las dos entregas anteriores ni haberse leido ninguno de los libros de Harry Potter.
El ilusionista Paul Kieve tiene un cameo en el pub El Caldero Chorreante.
Para dirigjir la pelicula tambien se penso en Kenneth Branagh y Guillermo del Toro.
Fue precisamente Columbus quien sugirio el nombre de Alfonso Cuaron despues de haber visto la pelicula del director mexicano A Little Princess , una de las favoritas tambien de la autora J.K. Rowling.
Para la creacion de los Dementores se emplearon seis meses de trabajos con los efectos especiales.
Daniel Radcliffe siempre fue un fan declarado de Gary Oldman. Este, que acepto su papel de Sirius Black porque no tenia otras ofertas de cine, regalo al protagonista un bajo.
Para familiarizarse con sus protagonistas, el director encargo al trio principal de actores que escribiera una redaccion sobre sus personajes. La mas aplicada fue Emma Watson (Hermione) que redacto 11 folios. Rupert Grint, se nego a escribir una sola linea argumentando que su personaje tampoco hubiera hecho semejantes deberes.
Alfonso Cuaron tuvo prohibido por contrato blasfemar delante de los niños.
Se necesitaron 37 trajes distintos para filmar la escena en la que Harry infla como un globo a tia Marge.
Cuaron, inmerso en la post-produccion del filme no pudo aceptar el ofrecimiento para dirigir la cuarta parte, Harry Potter y el caliz de fuego, que finalmente firmara Mike Newell (Donnie Brasco, Cuatro bodas y un funeral).
La Warner proveyo a los acomodadores de los cines de visores nocturnos para detectar posibles grabaciones pirata.
Se contrato a un ilusionista profesional para enseñar trucos de magia a los actores de tal modo que algunos pudieran hacerse en el set sin necesidad de recurrir a los efectos especiales.
En el patio de Hogwarts, se aprecia claramete que en la fuente hay estatuas de aguilas devorando serpientes, debido a que es el escudo nacional de Mexico.
Se penso en Ewan McGregor para interpretar al profesor Lupin.
Como otros actores de la saga anteriormente, Emma Thompson acepto el papel solo para satisfacer a su hija pequeña.
Alfonso Cuaron hace un cameo interpretando al personaje animado de un cuadro que reprende a Harry por molestarle con su luz.
Para dirigir la pelicula se llego a pensar en Steven Spielberg.
Michael Gambon sustituye al fallecido Richard Harris, en un papel para el que tambien se penso en Christopher Lee e Ian McKellen.
Dirige Alfonso Cuaron que sustituye a Chris Columbus que tan solo ejerce como productor ya que queria pasar mas tiempo con su familia y consideraba que con el rodaje de estas peliculas la estaba perdiendo.
curiosidades de harry potter y el caliz de fenix
- Jany Temime, diseñadora de vestuario, consideró el vestido de Hermione para la fiesta de Navidad como el más importante de toda la película, comparándolo a menudo con el de Cenicienta. El diseño del vestido cambió varias veces hasta que los diseñadores quedaron satisfechos con el resultado. Emma Watson tuvo mucho cuidado de no llevar el vestido más de lo necesario, ya que tenía miedo de romperlo
- Según unos rumores que circularon por internet, tanto Rowan Atkinson como John Malkovich fueron candidatos para el papel de Lord Voldemort. Esos rumores eran falsos.
- Daniel Radcliffe sufrió dos infecciones auditivas debido al rodaje de las escenas subacuáticas.
- Mike Newell rechazó dirigir "El Jardinero fiel" para dirigir esta película.
- El 7 de febrero del 2004 se realizó en Londres una audición de más de 3000 chicas para el papel de Choo Chang.
curiosidades de harry potter y la orden del fenix
La escena del beso entre Harry y Cho se tuvo que repetir varias veces, ya que el resto de los actores no paraban de reirse. Cabe destacar que es la primera escena en que dos personajes se besan en las peliculas de Harry Potter.
La escena de la batalla en el Departamento de Misterios de Ministerio de Magia tuvo que ser reescrita tres veces, ya que los guionistas no se ponian de acuerdo sobre cuando debia entrar Dumbledore.
El set del Gran Comedor (Gran Salon) es el unico que no ha sido nunca desmontado ya que ha sido utilizado en todas las peliculas anteriores. Fue construido en Octubre del 2000 para Harry Potter y la Piedra Filosofal. Es el set permanente mas grande de Gran Bretaña y es alli donde se realizan la mayor parte de las entrevistas con los actores que aparecen en los extras del DVD de cada pelicula.
Grawp, el hermano gigante de Hagrid fue creado mediante una tecnologia llamada Soul Capturing, desarrollada por la compañia Image Metrics exclusivamente para esta pelicula.
Es la primera vez que en una pelicula de Potter no se ve nada de Quidditch. Fue cortado por razones de tiempo, ya que en la novela, este deporte no juega un papel tan primordial como en sus antecesoras.
El guion fue escrito por Michael Goldenberg. Es la primera pelicula de Harry Potter cuyo guion no esta a cargo de Steven Kloves, quien renuncio para atender sus propios proyectos.
Los pendientes de rabano que usa Luna Lovegood en la pelicula fueron diseñados por la misma Evanna Lynch.
Entre los posibles directores que se rumorearon para realizar esta parte estan Kenneth Branagh, Mira Nair, Alfonso Cuaron, M. Night Shyamalan, Chris Columbus, Steven Spielberg y Guillermo del Toro. El trabajo recayo en manos de David Yates.
Se penso en Dario Marianelli como un posible compositor para la pelicula.
Helen McCrory iba a interpretar en un principio a Bellatrix Lestrange, pero debido a su embarazo tuvo que ser reemplazada por Helena Bonham Carter.
La alfombra del despacho de la Profesora Umbridge costo mas de 73.000€ en hacerse.
Evanna Lynch se enfrento a mas de 15.000 chicas para el papel de Luna Lovegood.
curiosidades de harry potter y el misterio del principe
- En la dedicatoria Rowling pone lo siguiente: "Para mi preciosa hija Mackenzie, este hermano gemelo de tinta y papel". Esta dedicatoria se debe a que Rowling quedó embarazada de su tercer hijo mientras estaba escribiendo el libro y a menudo hacía bromas sobre cuál saldría antes al mundo.
- Dado que ya era el sexto libro y número de fanáticos era cada vez mayor, también lo eran el número de especulaciones sobre el título del libro. Antes de su publicación muchos fans especulaban que el libro se llamaría "El pilar de Storgé" o "La antorcha de la llama verde". JK Rowling cansada de estos absurdos rumores salió a desmentirlos.
- El primer ministro muggle mencionado en el primer capitulo del libro, coincide con el auténtico primer ministro que gobernó durante el arco cronológico en que se establece la saga de Harry Potter, John Major.
- Horace Slughorn, profesor de posiciones durante el sexto curso de Harry, llama por error a Ron Weasley, "Rupert", mostrando así la poca importancia que le daba a Ron. Luego Rowling comento que quería hacer un guiño a Rupert Grin, quien interpreta a Ron en las películas.
- Las ediciones del libro en inglés de Harry Potter y el Misterio del Príncipe publicadas por Bloomsbury (editoriales del Reino Unido) y Scholastic (editorial de los Estados Unidos) difieren en el contenido del libro. La edición norteamericana tiene unas líneas más, donde se da a entender que Dumbledore podría fingir su muerte si quisiera.
- En este libro aparece el misterioso personaje Blaise Zabini que es nombrado en el primero cuando es seleccionado para Slytherin.
- Como se afirma en la introducción, el título castellano no es literal; la versión literal sería Harry Potter y el Príncipe Mestizo. Es el primer cambio de ese estilo en las ediciones castellanas, salvo que se tome en cuenta la pequeña alteración que hubo al traducir el título del segundo libro (Harry Potter and the Chamber of Secrets) que seria traducido HP y la Cámara de los Secretos no HP y la Cámara Secreta.
- En este libro se ve cierta tensión romántica entre Ron y Hermione, en mayor proporción que en el cuarto, donde los celos de ambos crecen de manera notable cuando Ron comienza a salir con Lavender. Incluso, Harry se empieza a preguntar qué pasaría si sus dos mejores amigos comenzaran a salir.
- Una gran cantidad comenzaron a hacerse efectivas ni bien la autora informara que uno de los personajes principales moriría en el sexto libro. Pero en mayo del 2005 las casas de apuestas de Gran Bretaña suspendieron las apuestas sobre cuál sería el personaje que iba a morir, dado que mediante filtración se supo antes quien sería.
- A principios de julio el Real Canadian Superstore, una tienda en Coquitlam, Columbia Británica, Canadá, vendió por accidente 15 copias del libro antes de la fecha autorizada de venta. El editor canadiense Raincoast Books consiguió una orden judicial de la corte suprema de la Columbia Británica que prohibía a los compradores leer el libro antes de la fecha de puesta en venta o comentar el contenido. A los compradores se les ofreció una camiseta de Harry Potter y una copia autografiada si devolvían sus libros antes del 16 de julio.
- Antes y después de la salida a la venta, ONGs como Greenpeace y National Wildlife Federation recomendaron a los consumidores estadounidenses que compraran la edición canadiense, de Raincoast Books, ya que este publicaba en papel reciclado 100%, sin cloro y garantizaba que no se usaron árboles de bosques viejos.
- En cuanto a la versión hispana de Salamandra, se suponía que la portada del libro y su contenido debían permanecer en secreto hasta su publicación a las 18 horas del día 23 de febrero. Sin embargo, el diseño de la portada se filtró entre las webs de fans de harry potter y el libro se puso a la venta en algunos establecimientos antes de la hora acordada.
curiosidades de harry potter y las reliquias de la muerte
- TeLeFé, que ya había arruinado el final del libro 6 en su edición de noticias del mediodía del día posterior a su estreno, volvió a lucirse: ni bien se abrían las ventas en Argentina del séptimo libro (en Inglés) la notera tomó el libro (de las manos de su compradora) y leyó la última frase del mismo en voz alta, frente a todos los compradores que estaban haciendo cola.
- Siguiendo la petición de un editor sueco que se quejó de la dificultad para traducir "Deathly Hallows" sin haber leído el libro, Rowling reveló un título alternativo más fácil de traducir: "Harry Potter and the Relics of Death", es decir, "Harry Potter y las Reliquias de la Muerte", que ya es el nombre oficial del libro en varios países.
- Este libro tiene la mayor cantidad de muertes en toda la serie, sumando 23 muertes integradas en el relato, más 51 muertes más hacia el final del libro.
- Mientras que en los libros anteriores, según comentó Rowling, tuvo que cambiar algunas frases "groseras" que decían los chicos por frases del tipo "Ron dijo una palabra que hizo que Hermione se escandalizara", hacia el final del libro está incluída, por primera vez, la palabra BITCH (así, en mayúsculas), siendo la primera "mala palabra" en la serie.
- En la página 368 (cap. 19) de la edición norteamericana, hay un error de edición: donde se menciona a "Hermione", en realidad debería decir "Harry". No es la primera vez que hay esta clase de errores en la saga, que son corregidos en posteriores impresiones del libro.
- Tres personajes en el libro, de hecho, se matan a sí mismos (con una posible cuarta persona).
- El libro se filtró en Internet cinco días antes de su publicación, la falla de seguridad más grande en la serie, debido a que en dicha fecha se había realizado la distribución de los ejemplares a los almacenes regionales de Inglaterra.
- Rowling tenía el epílogo escrito desde antes del primer libro, y había anunciado que la última palabra del mismo era "scar" (cicatriz), pero que podía cambiar. Efectivamente ha cambiado, si bien la palabra se encuentra en la anteúltima frase del libro. Es el primer libro en la serie que tiene epílogo.
- Es el primer libro en la serie que tiene epígrafe, dos citas de The Libation Bearers de Aeschylus y More Fruits of Solitude de William Penn, sobre la muerte y la amistad.
- Las habitaciones del Departamento de Misterios en el Ministerio de la Magia, que podrían haber vuelto a aparecer, según Rowling, no aparecen en el libro.
- Una lectora en Maryland recibió su copia (preordenada por Internet) 4 días antes, por un error humano.
- El famoso e-mail de "Gabriel", el hacker que supuestamente había conseguido una copia del libro infiltrándose en las redes de la editorial Bloomsbury, y que actuaba en el nombre del Papa y la Iglesia, se confirmó como FALSO. Antes ya se había aclarado en varios sitios que las editoriales mantienen los archivos de cada capítulo por separado, para evitar filtraciones del libro completo, lo que hacía falsa la historia de Gabriel.
Bueno, eso es mi aporte, es lo que encontré.
Como me parece poco para un post agrego:
En el séptimo libro se revela, entre otros:
- La importancia del color de ojos de Harry
- El porqué de la "mirada de triunfo" de Dumbledore al final del libro 4.
- Qué pasó con la moto de Sirius
- Porqué Dumbledore tenía la capa de invisibilidad
- La historia y la familia de Dumbledore
- De qué lado está Snape realmente
- Cuáles son los otros "horcruxes" de Voldemort (y su ubicación)
- Qué pasó con la casa de los Potter
- El significado del mensaje de Dumbledore a Petunia "Recuerda mi última..."
- Reaparecen Dolores Umbridge y Rita Skeeter
- Reaparece el espejo de dos vías y se revela qué pasó con el lado que pertenecía a Sirius.
- Se revela la historia de Grindelwald
- La deuda de Colagusano con Harry por salvarle la vida cobra importancia en la trama.
- Se revela mucha información sobre Lily, la mamá de Harry.
Sin embargo, hay cosas que quedaron colgando:
- A pesar de lo prometido por Rowling, no se descubre qué vió Dudley cuando se enfrentó a los Dementores.
- A pesar de lo dicho por Rowling, no se revelan los doce usos de la sangre de dragón.
Si quieren leer el libro en español encuentran una traducción completa en:
http://spanishhallows.blogspot.com/
o en el post de lucmax2005:
http://www.taringa.net/posts/downlo...the-Deathly-Hallows---español---completo.html