Hola.
Soy Leeg, el autor de la traducción de El mago de Oz que habéis puesto. Creo que no deberíais subir la ROM ya parcheada (por cuestiones legales y por si sale alguna versión nueva del parche)... pero bueno, eso lo vamos a dejar estar.
¿Podéis decirme por qué habéis puesto que está traducida "al 99%"? Si me he dejado algo me gustaría saberlo.
Un saludo.
Hola, técnicamente no es ilegal subir un archivo por más de que este sea de propiedad intelectual ajena (llámese un "backup" de un juego original, sobre todo luego de que ya han pasado más de tres años de su publicación), a un servidor de alojamiento público de internet, porque en dado caso eso sería problema de los administradores de dichos servidores quienes prestan el servicio, y más a estas alturas de la vida en donde se consigue de todo tipo de cosas en esos servidores (valga la rebundancia)... La razón por la que decidí hacer esto, es porque a día de hoy, muchos de los proyectos de traducción tienen sus páginas cerradas, y ya no es tan facil encontrar los parches para aplicarlos a los roms originales. Hasta el momento eres el único que se queja, y me gustaría recibir feedback de los moderadores de emudesc al respecto...
Con respecto a lo de que dice 99%, considéralo un error involuntario o "material", el cual es fácilmente corregible, sin embargo deberias citar a la persona que posteó eso o enviarle un mensaje si lo que quieres es una indicación del error o alguna orientación. Gracias por compartir tus inquietudes.
@MeganeonXxX , porque has posteado que el rom se encuentra en 99%?
Otro rom traducido por fans:
Por favor, Acceder o Registrarse para tener acceso a los enlaces.100% Inglés
Agregado!!!
PD: otra cosa es que alguien diga que lo que está subiendo (el rom ya traducido), es de su pripiedad, ESO QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDO (a no ser de que lo demuestre). Y de todas maneras, yo especifique que los roms subidos no son de nuestra propiedad, ni el juego ni el trabajo de traducción...
Última edición: