~Club Oficial de los Simpsons

Estado
Cerrado para nuevas respuestas
OP
Mensajes
1.131
Reacciones
11
Puntos
0
Ubicación
México.
~Club Oficial de los Simpsons

simpsons.jpg

IMPORTANTE
EDITO CADA PAGINA, [LOS POST 11, 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 91 , 101, 111, 121, 131, 141, 151, 161, 171, 181, 191, 201, 211, 221, 231, 241, 251, 261, 271, 281, 291, 301 SERAN MIOS] EL QUE POSTEE ALGUNO DE ESOS, TENDRA UNA INFRACCION.

Reglas

Para Unirse por MP [Infraccion]
No Spam [2 Spams 1 Infraccion]
No Multipost [3 Veces 1 Infraccion]
El que se lleve 3 Infracciones sera expulsado del Club
Me diran un Lugar donde se ubicaran [AVISO: No se puede Cambiar]
Las Reglas Generales del Foro
Las Reglas de Cafeteria
Divertirse [Obligatorio]


Rangos

Estudiante de Springfield: 0 - 300
Adolescente de Springfield: 300 - 700
Adulto de Springfield: 700 - 1000
Policia de Springfield: 1000 - 1400
Alcalde de Springfield: 1400 - 1900
Simpson´s Member: 1900 - 2400 [Apartir de aqui Eligiran un Personaje de la Serie]
Fan Simpson: 2400 - 3000
Mega Fan Simpson: 3000 - 3800
Honor de Springfield: 3800 - 5000
Leyenda de Springfield: 5000 - -----


Respecto a los Personajes
Como ustedes sabran, son demasiados personajes de los Simpsons,
Asi que apartir del Rango "Simpson´s Member", Eligiran un Personaje,
Si quieren pueden Buscar aqui info de su Personaje Personajes

Lideres
~Alx
Personaje: Homero
Ubicacion: Casa de los Simpsons
Donas: 3.000.000
~Master XD
Personaje: Bart
Ubicacion: Casa de los Simpsons
Donas: 2.000.000


Miembros
~Juanse
Personaje: Ned Flanders
Ubicacion: Taberna de Moe
Donas: 687
Rango: Adulto de Springfield

Chon20
Ubicacion: Casa de los Simpsons
Donas: 540 Donas
Rango: Adolescente de Springfield
~Dark
Ubicacion: Kwik - E - Mart
Donas: 13
Rango: Estudiante de Springfield

GokuSsj3AnDGohanSsj2
Ubicacion: Taberna de Moe
Donas: 297 Donas
Rango: Estudiante de Springfield
Chicocl
Ubicacion: Planta Nuclear
Donas: 410
Rango: Adolescente de Springfield
Eduardo Tomas
Ubicacion: ¬¬ Falta
Donas: 110
Rango: Estudiante de Springfield


Lugares
Casa de los Simpsons [10 Donas de Inicio]

casa.gif


Taberna de Moe [12 Donas de Inicio]

latabernademoe2zl4.jpg

Casa de los Flanders [9 Donas de Inicio]

albergueflanders.gif

Kwik - E - Mart [13 Donas de Inicio]

kwik-e-mart.jpg

Planta Nuclear [12 Donas de Inicio]

planta-nuclear1.jpg

Escuela de Springfield [14 Donas de Inicio]

image009.jpg



Userbars - Bigbars - Firmas
Esta la aporto yo
sn1h6e.png

PHP:
[IMG]http://i33.tinypic.com/sn1h6e.png[/IMG]
Esta la aporto Chon20
clubsimpson.png

PHP:
[IMG]http://i452.photobucket.com/albums/qq241/chon200_chon/clubsimpson.png[/IMG]


Puntos por aportes
Imagenes: 10 - 30 Donas
Videos: 20 - 70 Donas
Gifs: 20 - 60 Donas
Wallpaperes: 30 - 60 Donas
Capitulos [Descargas]: 100 Donas
Userbars - Bigbars - Firmas: [Depende de la Calidad]
Informacion [Texto]: 20 - -----
Otros: ------

Tablon de Anuncios
Si Quieren que le ponga mas cosas al Club mandenme un MP
Por ahora, no llevare acabo lo de los Posts, en cuanto hayan mas Miembros, la usare

Au Revoir
 
Última edición:
Mensajes
1.957
Reacciones
0
Puntos
0
Ubicación
México
aportoo...

musha info

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación, búsqueda
The Simpsons
Título Los Simpson
Género Animación / Comedia
Creado por Matt Groening
Reparto Dan Castellaneta
Julie Kavner
Nancy Cartwright
Yeardley Smith
Hank Azaria
Harry Shearer
País de origen Bandera de los Estados Unidos Estados Unidos
Duración 22-24 minutos
Idioma/s Inglés
Temporadas 20 Ver: Categoría:Temporadas de Los Simpson
Episodios 421 (Lista de episodios)
Producción
Empresa Gracie Films, 20th Century Fox
Producción
ejecutiva Al Jean
James L. Brooks
Matt Groening
Sam Simon
Emisión
Cadena original FOX (originalmente) y otras cadenas (véase: Emisión internacional de Los Simpson)
Fechas de
emisión 17 de diciembre de 1989
Cronología
Precedido por Cortos de Los Simpson en El show de Tracey Ullman
Programas
relacionados Futurama
Enlaces externos
Sitio oficial
Ficha en IMDb
Ficha en TV.com
[mostrar]Premios
Premios Emmy
24 premios Emmy
Otros premios
24 premios Annie
Paseo de la Fama de Hollywood (ver: Premios y nominaciones de Los Simpson)

Los Simpson (en inglés, The Simpsons) es una serie estadounidense de animación, en formato de comedia de situación, creada por Matt Groening para Fox Broadcasting Company y emitida en varios países del mundo. La serie es una sátira hacia la sociedad estadounidense que narra la vida y el día a día de una familia de clase media de ese país (cuyos miembros son Homer, Marge, Bart, Lisa y Maggie Simpson) que vive en un pueblo ficticio llamado Springfield.[1]

La familia fue concebida por Groening y poco después se estrenó como una serie de cortos de animación producidos por James L. Brooks.[2] Groening creó una familia disfuncional y nombró a sus personajes en honor a los miembros de su propia familia, sustituyendo su propio nombre por Bart.[2] [3] Los cortos pasaron a formar parte de The Tracey Ullman Show el 19 de abril de 1987,[4] pero después de tres temporadas se decidió convertirlos en una serie de episodios de media hora en horario de máxima audiencia. Constituyó un éxito de la cadena Fox y fue la primera serie de este canal en llegar a estar entre los 30 programas más vistos en la temporada 1992-1993 en Estados Unidos.[5]

Desde su debut el 17 de diciembre de 1989 se han emitido 420 episodios en 20 temporadas, siendo esta vigésima temporada estrenada en el 2008.[6] En el final de la decimoctava temporada, el 20 de mayo de 2007, se emitió en Estados Unidos el episodio 400: You Kent Always Say What You Want. Los días 26 y 27 de julio de 2007 se estrenó Los Simpson: La película, la cual recaudó cerca de 526 millones de dólares en todo el mundo.[7]

Los Simpson ha ganado numerosos premios desde su estreno como serie, incluyendo 24 premios Emmy, 24 premios Annie y un premio Peabody. La revista Time del 31 de diciembre de 1999 la calificó como la mejor serie de siglo XX,[8] y el 14 de enero de 2000 recibió una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood. Los Simpson es una de las series estadounidenses de dibujos animados de mayor duración[9] y el programa estadounidense de animación más largo.[10] El gruñido de fastidio de Homer "D'oh!"[11] ha sido incluido en el diccionario Oxford English Dictionary, mientras que la serie ha influido en muchas comedias de situación animadas para adultos.[12]
Contenido
[ocultar]

* 1 Historia
* 2 Producción
o 2.1 Productores ejecutivos
o 2.2 Guión
o 2.3 Actores de voz
+ 2.3.1 Doblaje en español
# 2.3.1.1 España
# 2.3.1.2 Hispanoamérica
o 2.4 Animación
* 3 Personajes
* 4 Escenario
* 5 Temas
* 6 Señas de identidad
o 6.1 Secuencia de apertura
o 6.2 Especiales de Halloween
o 6.3 Chistes
* 7 Influencia
o 7.1 Influencias en el lenguaje
o 7.2 Influencia en la televisión
* 8 Reacciones, críticas y logros
o 8.1 Premios
o 8.2 Logros de mayor permanencia
o 8.3 Críticas al declive en la calidad
* 9 Productos
o 9.1 DVD
o 9.2 Videojuegos
o 9.3 The Simpsons Ride
* 10 Los Simpson: La película
* 11 Referencias
o 11.1 Notas
o 11.2 Bibliografía
* 12 Véase también
* 13 Enlaces externos

Historia [editar]
Véase también: Anexo:Cortos de Los Simpson
El creador de Los Simpson, Matt Groening.

James L. Brooks había hablado con Groening sobre la creación de una serie de cortometrajes de animación, que Groening iba a basar en su cómic Life in Hell. Al darse cuenta de que convertir Life in Hell en una animación supondría la rescisión de los derechos de publicación de la obra de su vida, escogió otro enfoque y creó su particular modelo de familia disfuncional,[13] [2] cuyos personajes eran homónimos respecto a los miembros de su propia familia excepto en su propio caso, en que sustituyó Matt por Bart. Groening ideó a la familia Simpson en el vestíbulo de la oficina de Brooks.[3]

La familia Simpson apareció por primera vez en los cortos de The Tracey Ullman Show el 19 de abril de 1987.[4] Groening sólo presentó unos bocetos básicos a los animadores y asumió que los corregirían en producción. Sin embargo, los animadores se limitaron a seguir su esquema, dando lugar a la cruda apariencia de los personajes de los cortos iniciales.[3]

En 1989 un equipo de productoras adaptó Los Simpson al formato de serie de media hora para Fox Broadcasting Company. El equipo incluía lo que es la actual compañía de animación Klasky Csupo. Jim Brooks negoció una cláusula con Fox que impedía a esta última interferir en el contenido de la serie.[14] Groening dijo que su intención al crear la serie era ofrecer una alternativa a lo que llamaba la "basura establecida" que estaban viendo.[15] La serie de media hora se estrenó el 17 de diciembre de 1989 con Simpsons Roasting on an Open Fire, un especial de Navidad.[16] Some Enchanted Evening fue el primer episodio en producirse pero no se emitió hasta mayo de 1990 por problemas con la animación.[17]

Los Simpson fue la primera serie de Fox en colocarse en el ranking de las 30 series más vistas.[18] Este éxito hizo que Fox programara Los Simpson en el mismo horario que La hora de Bill Cosby para hacerle competencia, un cambio que dañó los datos de audiencia de Los Simpson.[19] En 1992, Tracey Ullman demandó a la cadena, argumentando que su show había sido la fuente del éxito de Los Simpson y exigiendo a Fox un porcentaje sobre los beneficios de la serie, petición que fue denegada por los jueces.[20]

La serie fue controvertida desde sus comienzos. El personaje rebelde del momento, Bart Simpson, frecuentemente quedaba sin castigo por su mal comportamiento, lo que llevó a muchos padres y conservadores a presentarlo como un mal ejemplo para los niños.[21] [22] El entonces presidente George H. W. Bush llegó a decir: «queremos lograr que la familia americana sea más como Los Walton y menos como Los Simpson».[23] Varias escuelas públicas incluso prohibieron utilizar material escolar con la imagen de Los Simpson y camisetas de Bart.[23] A pesar de las prohibiciones, los artículos de Los Simpson se vendieron tan bien que generaron dos mil millones de dólares de ingresos en sus primeros 14 meses en el mercado.[23]

Producción [editar]

Productores ejecutivos [editar]

Lista de productores a lo largo de la emisión de la serie:

* Temporadas 1–2: Matt Groening, James L. Brooks y Sam Simon
* Temporadas 3–4: Al Jean y Mike Reiss
* Temporadas 5–6: David Mirkin
* Temporadas 7–8: Bill Oakley y Josh Weinstein
* Temporadas 9–12: Mike Scully
* Temporadas 13–presente: Al Jean

Matt Groening y James L. Brooks han sido los productores ejecutivos de la serie durante toda su historia y también han servido como consultores creativos. Sam Simon, que trabajó como supervisor creativo durante las primeras cuatro temporadas, continúa recibiendo beneficios como productor ejecutivo, pese a no trabajar en la serie desde 1993.[24] Existe un puesto con mayor implicación, el de showrunner, que cumple las funciones de jefe de guionistas y de dirección de la producción de la serie durante una temporada completa.[25]
Al Jean (izquierda) es el actual productor ejecutivo de la serie y David Mirkin (derecha) es un productor ejecutivo anterior y miembro del equipo de guionistas desde 1994.

Guión [editar]

Véase también: Guionistas de Los Simpson

El equipo de guionistas de Los Simpson consta de 16 escritores que proponen ideas a principios de diciembre.[26] Luego hay sesiones de reescritura durante las que se cambian, añaden o eliminan líneas y se llama a los actores de voz para que relean el guión.[27] El líder de estas sesiones es George Meyer, que lleva desarrollando la serie desde su primera temporada. Según uno de los guionistas más veteranos, Jon Vitti, Meyer suele inventar las mejores líneas en cada episodio, aun cuando otros escritores puedan recibir el crédito de las mismas.[27] Cada episodio tarda seis meses en producirse, así que la serie rara vez trata de temas de actualidad.[28] De todas formas, es posible que haya referencias a eventos planificados como los Juegos Olímpicos o la Superbowl.
Parte del equipo de guionistas de Los Simpson en 1992. Fila trasera, de izquierda a derecha: Mike Mendel, Colin ABV Lewis (parcialmente), Jeff Goldstein, Al Jean (parcialmente), Conan O'Brien, Bill Oakley, Josh Weinstein, Mike Reiss, Ken Tsumara, George Meyer, John Swartzwelder, Jon Vitti (parcialmente), CJ Gibson y David M. Stern. Fila delantera, de izquierda a derecha: Dee Capelli, Lona Williams y desconocida.

Acreditado en más de 60 episodios, John Swartzwelder es el guionista más prolífico del equipo.[29] Uno de los antiguos guionistas más conocidos es Conan O'Brien, que contribuyó en varios episodios a principios de los 90 hasta que fue a sustituir a David Letterman como anfitrión del talk show Late Night.[30]

El cómico inglés Ricky Gervais escribió el episodio Homer Simpson, This Is Your Wife, convirtiéndose en el primer famoso en escribir y aparecer representado al mismo tiempo en un episodio.[31] Seth Rogen y Evan Goldberg, guionistas de la película Superbad, escribirán un episodio y Rogen dará voz a uno de los personajes en el mismo.[32] [33]

A finales de 2007, los guionistas de Los Simpson se unieron a la huelga que inició el sindicato Writers Guild of America, East. Los guionistas forman parte del sindicato desde 1998.[34]

Actores de voz [editar]
Véase también: Anexo:Emisión internacional de Los Simpson
Hank Azaria ha sido miembro del reparto principal de actores de voz de Los Simpson desde la segunda temporada.[35]

Salvo una excepción, los créditos de los episodios sólo muestran la lista de los actores de voz y no los personajes a los que interpreta cada uno. Tanto Fox como el equipo de la serie querían mantener las identidades en secreto durante las primeras temporadas, por lo que las grabaciones se hacían a puerta cerrada y se rechazaba la realización de fotos del equipo de grabación.[36] De todas formas, la cadena finalmente reveló qué papel interpretaba cada uno en el episodio Old Money, después de que los productores dijesen que los actores debían recibir un reconocimiento por su trabajo.[37] En 2003, el equipo apareció en un episodio del programa Inside the Actors Studio, interpretando en directo las voces de sus personajes.

Los Simpson tiene seis actores principales. Dan Castellaneta interpreta a Homer Simpson, Abraham Simpson, Krusty el payaso y otros hombres adultos.[38] Julie Kavner realiza las voces de Marge Simpson y Patty y Selma, además de otros personajes menores.[38] Nancy Cartwright da vida a la voz de Bart Simpson y otros niños.[38] Yeardley Smith, voz de Lisa Simpson, es el único miembro de la plantilla que normalmente da voz sólo a un personaje, aunque ocasionalmente representa otros personajes episódicos.[38] Hay otros dos actores que no hacen voces de miembros de la familia protagonista pero interpretan a la mayoría de los hombres de la ciudad. Hank Azaria interpreta a personajes como Moe Szyslak, Jefe Wiggum y Apu Nahasapeemapetilon. Harry Shearer presta su voz a Montgomery Burns, Waylon Smithers, Seymour Skinner, Ned Flanders y Dr. Hibbert.[38] A excepción de Harry Shearer, todos los principales miembros del equipo han ganado un Emmy en la categoría Outstying Voice-Over Performance (Mejor interpretación de actor de voz).[39]

Hasta 1998, los seis actores principales cobraron 30.000 dólares por episodio. En 1998, se vieron involucrados en una disputa salarial con Fox. La empresa amenazó con reemplazarlos por nuevos actores, incluso llegando a preparar pruebas de audición de nuevas voces. El creador de la serie, Matt Groening, apoyó a los actores en sus acciones.[40] Sin embargo, la cuestión se resolvió pronto y, a partir de 1998 y hasta 2004, cobraron 125.000 dólares por episodio. Los ingresos de la serie continuaron aumentando a través de la sindicación y las ventas de DVD, y, en abril de 2004, los miembros del reparto principal detuvieron las lecturas de guión, exigiendo que se les pagara 360.000 dólares por episodio.[41] [42] La huelga se resolvió un mes más tarde[43] y sus sueldos se incrementaron hasta una cantidad de entre 250.000[44] y 360.000 dólares por episodio.[45] En 2008, la producción para la vigésima temporada se dejó en suspenso debido a las nuevas negociaciones contractuales con los actores de voz, que querían un "gran incremento" en los sueldos hasta una cantidad cercana a los 500.000 dólares por episodio.[45] La controversia se resolvió pronto y el salario de los actores se elevó a 400.000 dólares por cada episodio.[46]

Además del equipo principal, Pamela Hayden, Tress MacNeille, Marcia Wallace, Maggie Roswell y Russi Taylor hacen las voces de personajes de apoyo.[38] Desde 1999 a 2002, los personajes de Maggie Roswell son interpretados por Marcia Mitzman Gaven. Karl Wiedergott ha aparecido en papeles pequeños, pero no da voz a ningún personaje habitual.[47] Entre los miembros que frecuentemente han aparecido de "estrellas invitadas" se incluyen Albert Brooks, Phil Hartman, Jon Lovitz, Joe Mantegna y Kelsey Grammer.[48]

En la serie aparecen a menudo de forma destacada voces invitadas de un amplio espectro de profesiones, incluyendo actores, atletas, autores, grupos, cantantes, músicos y científicos. En las primeras temporadas la mayoría de estas voces aparecían interpretando a otros personajes, hasta que finalmente empezaron a aparecer como ellos mismos. Tony Bennett fue la primera estrella en interpretar a su propia persona, apareciendo su personaje brevemente en el episodio de la segunda temporada Dancin' Homer.[49] Los Simpson ostenta el récord mundial de "Mayor número de estrellas invitadas en una serie de televisión".[50]

La serie ha sido doblada a muchos idiomas, incluyendo el español, japonés, alemán y portugués. Es además uno de los pocos programas que ha sido doblado tanto al francés como al francés del Quebec.[51] Los Simpson ha sido también emitido en árabe, pero debido a las costumbres islámicas se han cambiado numerosos aspectos de la serie. Por ejemplo, Homer bebe agua carbonatada en lugar de cerveza y come salchichas de vaca egipcias en lugar de perritos calientes. Debido a esos cambios la versión árabe de la serie fue mal recibida por los antiguos fans de Los Simpson de la zona.[52]

Doblaje en español [editar]
Humberto Vélez, voz de Homer Simpson durante las primeras 15 temporadas en el doblaje hispanoamericano.

El doblaje en español de la serie se realiza en dos versiones diferentes, una en México y otra en España. Ambas difieren en ciertos aspectos, principalmente en los nombres de algunos personajes. En la versión hispanoamericana, Homer Simpson se llama Homero, pero en España no se traduce el nombre. Otras traducciones de la versión de Hispanoamérica, pero no de la versión española, son: Barney Gumble como Barney Gómez,[53] la familia Wiggum como Gorgory,[54] la familia Lovejoy como Alegría[55] y Joe Quimby como Alcalde Diamante,[56] entre otros. Otros personajes son traducidos en ambas versiones, como Sideshow Bob, que en España es conocido como Actor secundario Bob[57] y en Hispanoamérica como Bob Patiño,[58] o Itchy and Scratchy, que son conocidos como Rasca y Pica[59] y Tommy y Daly,[60] respectivamente.

La animación de la serie no se altera y lo que está escrito en inglés aparece en ese idioma en las versiones en español. En la escena de la pizarra se puede oír a Bart leyendo la frase traducida. Después de la secuencia de apertura, puede oírse el título del episodio en la versión hispanoamericana pero no en la española.

España [editar]

El doblaje en España se ha realizado en los estudios Abaira de Madrid. El director de doblaje y ajustador era Carlos Revilla, que además daba su voz al personaje de Homer Simpson. Tras la muerte de éste el 28 de septiembre de 2000 fue sustituido por Ana María Simón en el cargo de ajustador y director de doblaje y por Carlos Ysbert en el papel de Homer. La traductora de la serie es María José Aguirre de Cárcer.

El reparto principal del doblaje en España es el siguiente:

* Homer Simpson: Carlos Revilla (temporadas 1 a 11, fallecido) / Carlos Ysbert (desde temporada 12)
* Marge Simpson, Patty, Selma y Jacqueline Bouvier: Amparo Soto (temporadas 1 a 4, reemplazada debido a problemas de voz con su personaje) / Begoña Hernando (temporadas 4 a 6, reemplazada por el mismo problema) / Margarita de Francia (desde temporada 6).
* Lisa Simpson: Isacha Mengíbar.
* Bart Simpson: Sara Vivas.
* Seymour Skinner: José Padilla.
* Apu Nahasapeemapetilon y Waylon Smithers: Javier García.
* Moe Szyslak, Krusty el payaso y Clancy Wiggum: Juan Perucho.[61]

Hispanoamérica [editar]

El doblaje mexicano se ha realizado en varios estudios. Las primeras temporadas se doblaron en Audiomaster 3000. Debido al conflicto que se suscitó en 2005 con la Asociación Nacional de Actores (ANDA) de México, se realizaron cambios en la producción. Es así como, a partir de la decimosexta temporada, los nuevos episodios se doblan en Grabaciones y Doblajes Internacionales S.A. (GDI). Ambos estudios están ubicados en México, D. F. La dirección del doblaje de las 3 primeras temporadas se llevó a cabo por Francisco Reséndez, quien fue sustituido por Humberto Vélez hasta el final de la decimoquinta temporada. Desde entonces, Marina Huerta realiza la dirección del doblaje mexicano. La versión mexicana de doblaje se emite en toda Hispanoamérica.

El conflicto entre GDI y el reparto principal de actores de voz se debió a que los actores que hacían el doblaje de la serie buscaban que la empresa firmara un contrato de exclusividad con la ANDA, gremio al que pertenecían. La empresa alegaba que en su doblaje participaban también actores independientes y que, de aceptar la exclusividad que se les solicitaba, se perderían las voces originales del programa, que era lo que se suponía que trataban de evitar ambas partes.[62] La empresa pretendía contratar a un 75 por ciento de actores de la ANDA y a un 25 por ciento de actores de doblaje independientes, pero los actores que hasta ese momento habían realizado el doblaje consideraban que eso significaba perder parte de las prestaciones que habían logrado con mucho esfuerzo.[63] Los actores y la empresa no consiguieron llegar a un acuerdo por lo que todo el elenco vocal que realizaba el doblaje de la serie hasta ese momento fue sustituido. La última temporada doblada por ellos fue la decimoquinta.[64]

El reparto principal es:

* Homer Simpson: Humberto Vélez (temporadas 1 a 15) / Otto Balbuena (desde temporada 16).
* Marge Simpson: Nancy McKenzie (temporadas 1 a 15) / Marina Huerta (desde temporada 16).
* Bart Simpson: Marina Huerta (temporadas 1 a 9, desde 16) / Claudia Mota (temporadas 9 a 15).
* Lisa Simpson: Patricia Acevedo (temporadas 1 a 15) / Alexia Solís (desde temporada 16).

Animación [editar]

Estudios internacionales de televisión involucrados:

AKOM

* Produjo en exclusiva las dos primeras temporadas de la serie.
* Ha producido episodios a lo largo de la serie.

Anivision

* Produjo la animación de episodios de las temporadas 3–10.

Rough Draft Studios

* Produjo la animación de episodios desde la cuarta temporada hasta la actualidad.

U.S. Animation, Inc.

* Produjo Radioactive Man junto a Anivision.
* Produjo The Simpsons 138th Episode Spectacular

Toonzone Entertainment

* Produjo The Fat and the Furriest y She Used to Be My Girl.

La serie ha sido animada por varios estudios tanto estadounidenses como internacionales. Durante la emisión de los cortos de The Tracey Ullman Show, la animación se producía en Klasky Csupo, en los Estados Unidos.[65] Al comienzo de la serie, con el consiguiente aumento de la carga de trabajo, Fox subcontrató la producción con varios estudios internacionales localizados en Corea del Sur.[65] Los artistas del estudio de Estados Unidos, Film Roman, dibujan los storyboards y diseñan nuevos personajes, escenarios y apoyos que se convierten en los llamados animatics, que se proyectan a los guionistas de Gracie Films para cualquier cambio que haya de realizarse antes de que el trabajo sea enviado a Corea del Sur. En los estudios coreanos dibujan los conocidos como inbetweens, aplican la técnica digital ink and paint y empiezan a grabar la animación antes de que se envíe de vuelta a los estudios de Fox en Estados Unidos tres o cuatro meses más tarde.[66]

Durante las tres primeras temporadas, Klasky Csupo se encargó de la animación de Los Simpson en Estados Unidos. En 1992, la compañía productora de la serie, Gracie Films, asignó la parte de dicho trabajo realizada en Estados Unidos a Film Roman,[67] que continuó con esa labor hasta 2007.

En la decimocuarta temporada, se cambió del uso de la técnica conocida en inglés como cel animation a la denominada digital ink and paint.[68] El primer episodio con coloración digital fue Radioactive Man, en 1995. Los animadores emplearon digital ink and paint durante la producción del episodio Tennis the Menace, pero Gracie Films retrasó el uso de dicha técnica hasta dos temporadas más adelante.[69]

Personajes [editar]
Homer, uno de los personajes principales, pintado semidesnudo en el Cerne Abbas (Inglaterra) por parte de la 20th Century Fox.
Artículo principal: Personajes de Los Simpson
Véase también: Personajes recurrentes en Los Simpson y Personajes menores en Los Simpson

Los Simpson son una familia típica estadounidense que vive en Springfield, una ciudad ficticia de la "América media".[1] Homer, el padre, trabaja como inspector de seguridad en la planta de energía nuclear de Springfield en el sector 7G, posición que contrasta con su personalidad descuidada y bufonesca. Está casado con Marge, una estereotípica ama de casa y madre con la cual tiene tres hijos: Bart, un problemático chico de 10 años, Lisa, una precoz activista de 8 años, y Maggie, un bebé que no habla pero se comunica succionando un chupete. La familia posee un perro, Santa's Little Helper, y un gato, Snowball II. Ambas mascotas han protagonizado algún episodio. A pesar del paso de los años, Los Simpson no envejecen y siguen manteniendo el mismo aspecto que tenían a finales de los 80.

La serie incluye además un nutrido grupo de personajes secundarios: compañeros de trabajo, profesores, otros familiares, amigos de la familia, gente de la ciudad y estrellas locales. Según Matt Groening, la serie tomó la idea de incluir un gran reparto de la telecomedia canadiense Second City Television.[19]

Escenario [editar]
Artículo principal: Springfield (Los Simpson)

Los Simpson tiene lugar en la ficticia ciudad estadounidense de Springfield, sin coordenadas geográficas o localizaciones concretas que permitan conocer en qué estado de Estados Unidos se encuentra. A pesar de esto, los fans de la serie han tratado de identificar la localización de la ciudad prestando atención al paisaje, vecindario, marcas geográficas y otras pistas. Como respuesta, la serie se muestra intencionalmente evasiva a facilitar la localización.[70] El nombre "Springfield" es tan común en Estados Unidos que aparece en la mitad de los estados.[71] La geografía de Springfield y alrededores contiene costas, desiertos, zonas agrícolas extensas, altas montañas y cualquier elemento necesario para el desarrollo del argumento o de los chistes.[72] De todas formas, Groening ha dicho que Springfield tiene mucho en común con Portland, Oregón, la ciudad donde creció.[73]

La familia Simpson vive en el 742 de Evergreen Terrace (en Hispanoamérica: Avenida Siempreviva 742), Springfield, en honor a la calle donde vivía Matt Groening cuando era niño.[74] Se dan varios números alternativos de la casa Simpson en varios episodios, entre ellos: 59 (Mr. Lisa Goes to Washington), 94 (Blood Feud y Bart, el amante), 723 (Homer the Vigilante), 743 (Beyond Blunderdome) y 1094 (New Kid on the Block), además de Spalding Way 430 (Kamp Krusty). El hecho se usa repetidamente para evitar ubicar específicamente a Springfield sobre un mapa de los Estados Unidos. Se ha sugerido que la dirección usada en Kamp Krusty apunta al actor y comediante Spalding Gray.[75] [76]

Temas [editar]
Artículo principal: Temática de Los Simpson

Los Simpson usa la fórmula de la comedia de situación o sitcom. Se centra en las aventuras de una familia media estadounidense.[1] Sin embargo, dado su carácter de animación, el ámbito es mayor que el de una comedia de situación común. La ciudad de Springfield actúa como un universo completo que permite a los personajes enfrentarse a los problemas de la sociedad moderna. El tener a Homer trabajando en una central nuclear permite comentar el estado del medio ambiente.[77] Seguir los años de Bart y Lisa por la Escuela Primaria de Springfield permite a los guionistas de la serie ilustrar asuntos controvertidos sobre el tema de la educación. La ciudad posee además un amplio número emisoras de televisión que permite a los realizadores hacer chistes sobre sí mismos y el mundo del entretenimiento.[78]

Algunos comentaristas han notado que la serie es política en su naturaleza y susceptible de un sesgo de izquierdas.[79] Al Jean admitió en una entrevista que «Nosotros [la serie] somos de inclinación liberal».[80] Los guionistas a menudo evidencian su inclinación por ideas progresistas, aunque hacen chistes con todo el espectro político.[81] La serie a menudo presenta gobiernos y grandes empresas como entidades insensibles dispuestas a aprovecharse del trabajador medio.[80] Por tanto, los guionistas frecuentemente presentan a las figuras de la autoridad con una luz oscura y desfavorable. En Los Simpson, los políticos son corruptos, los ministros eclesiásticos como Reverend Lovejoy se muestran indiferentes hacia los feligreses y los policías locales son unos incompetentes.[82]

La religión es otro de los temas principales; en tiempos de crisis la familia frecuentemente vuelve sus ojos a Dios, y la serie se ha ocupado de la mayoría de las religiones mayoritarias (como el cristianismo, judaísmo o hinduismo, entre otras).[83]

Señas de identidad [editar]

Secuencia de apertura [editar]
Artículo principal: Secuencia de apertura de Los Simpson
Véase también: Gag del sofá, Gag de la pizarra, y Sintonía de Los Simpson

La secuencia de apertura de Los Simpson es una de las señas de identidad más memorables de la serie. La mayoría de los episodios comienzan con la cámara acercándose al título de la serie y hacia la ciudad de Springfield. Luego la cámara sigue el regreso a casa de los miembros de la familia. Al llegar, la familia se sienta en el sofá a ver la televisión. Esta secuencia fue creada por David Silverman.[84] La sintonía característica de la serie fue compuesta por el músico Danny Elfman en 1989, después de que Groening le solicitara una pieza estilo retro. Esta pieza, que tardó dos días en crear, ha sido reconocida por Elfman como la más popular de su carrera.[85]

Una de las características más notables de esta secuencia es que hay varios segmentos que cambian de un episodio a otro. Bart escribe cosas diferentes en la pizarra de la escuela,[84] Lisa a veces toca un solo distinto de saxofón y hay un gag visual distinto cada vez que la familia entra al cuarto de estar.[86]

Especiales de Halloween [editar]
Artículo principal: Especiales de Halloween de Los Simpson

El episodio especial de Halloween se ha convertido en una tradición. El primer especial de Halloween, Treehouse of Horror, se emitió en la segunda temporada de Los Simpson y estableció el patrón de contar tres historias autoconclusivas por episodio de Halloween.[87] Estos segmentos normalmente presentan a la familia en algún escenario terrorífico, de ciencia ficción o sobrenatural que a menudo parodian u homenajean otras obras de esos géneros.[88] Están siempre fuera de la continuidad normal de la serie, es decir, no influyen en capítulos posteriores ni son consecuencia de los anteriores. Aunque los episodios de Halloween se supone que deben ser vistos en esa fecha, en los últimos años se emiten más tarde en Estados Unidos debido al contrato de Fox con la Serie Mundial de Grandes ligas de béisbol.[89]

Chistes [editar]

La mayoría de los personajes principales y secundarios de la serie tienen un latiguillo.[90] Entre las expresiones más notables se encuentra el gruñido de fastidio de Homer "D'oh!",[11] el "Excelente" del Sr. Burns o la risa de Nelson Muntz "¡Ja! ¡ja!". Algunos de los latiguillos del personaje de Bart, como "¡Ay, caramba!", aparecieron en camisetas durante los primeros años de la serie.[91] Sin embargo, los guionistas fueron suprimiendo su uso tras adquirir fama por el merchandising y han ido reduciendo su número en las últimas temporadas. Su uso humorístico fue parodiado en el episodio Bart Gets Famous, en el que Bart adquiere una inmensa popularidad tras decir en "El show de Krusty" la frase "I didn't do it", traducido como "Yo no he sido" en España y "Yo no fui" en Hispanoamérica.[92]

La serie también inserta referentes culturales que cubren un amplio espectro de la sociedad estadounidense.[93] Dichas referencias vienen del cine, la televisión, música, literatura, ciencia y hechos históricos.[93] Los animadores aprovechan cualquier ocasión para introducir chistes ocultos en forma de textos incoherentes en lugares insospechados como carteles o periódicos.[94] El público a menudo no percibe todos los chistes visuales en un primer visionado.[94] Kristin Thompson argumenta que Los Simpson contiene "una batería de referencias culturales, una caracterización intencionadamente inconsistente y una considerable auto-reflexión acerca de las convenciones televisivas y el estatus del programa".[95]

Influencia [editar]

Influencias en el lenguaje [editar]

Véase también: D'oh!-¡Ouh!
James L. Brooks, productor ejecutivo y guionista de la serie.

Los Simpson ha originado un buen número de neologismos en el lenguaje popular estadounidense.[96] Mark Liberman, director del Linguistic Data Consortium, afirma: «Los Simpson ha sustituido aparentemente a Shakespeare y La Biblia como nuestra principal fuente de cultura del idioma, expresiones y diversas alusiones textuales».[97] La famosa expresión «D'oh!» de Homer se ha extendido tanto en el mundo anglosajón que ha llegado a aparecer en el diccionario Oxford English Dictionary, aunque sin el apóstrofo.[98] La expresión ha sido usada incluso en producciones fuera de Estados Unidos, como fue el caso de un episodio de 2008 de la serie de televisión del Reino Unido Doctor Who.[99]

Otras expresiones aparecidas en Los Simpson se han incorporado al lenguaje popular estadounidense, como el «excelente» de Montgomery Burns, el grito triunfal «¡Yuhuu!»[100] de Homer o la risa burlona «¡Ja! ¡Ja!»[101] de Nelson Muntz. La frase de Willie en el episodio 'Round Springfield «cheese-eating surrender monkeys»[102] fue usada en 2003 por el columnista Jonah Goldberg, de la revista conservadora National Review, después de la negativa de Francia a apoyar la resolución de Estados Unidos en el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas para iniciar la guerra de Iraq, y se extendió rápidamente entre otros periodistas.[103]

La palabra «cromulent»,[104] inventada por los guionistas de la serie en el episodio Lisa the Iconoclast, ha sido incluida en el diccionario de inglés Webster's New Millennium Dictionary.[105] La palabra «kwyjibo», creada por Bart en el episodio Bart the Genius cuando jugaba al Scrabble, fue uno de los sobrenombres del virus informático Melissa.[106] La frase «Yo, por mi parte, saludo ya a nuestros nuevos amos»,[107] utilizada por Kent Brockman en Deep Space Homer, ha sido utilizada en la cultura popular estadounidense para describir numerosos eventos. Se han usado variaciones de la pronunciación de Brockman para fingir sumisión, normalmente en tono humorístico.[108] También ha sido utilizada por diferentes medios de comunicación, como la revista New Scientist.[109] El término de rechazo «Meh», que utilizan Bart y Lisa en el episodio Hungry, Hungry Homer, también ha llegado a ser popular.[110]

Influencia en la televisión [editar]

Los Simpson fue la primera serie de animación en emitirse con éxito en prime time desde Wait till Your Father Gets Home en los años 70.[111] Durante la mayor parte de los 80, los expertos consideraban que estas series sólo eran apropiadas para niños y que la animación de una serie era demasiado cara como para alcanzar la calidad esperada en un programa perteneciente a la franja horaria de máxima audiencia. Los Simpson cambió esta idea.[65] El uso de estudios de animación coreanos para hacer los in-betweening, colorear y filmar redujo los costes. Y, a su vez, el éxito de Los Simpson y la reducción de sus gastos de producción animaron a las cadenas de televisión a producir otras series de animación.[65] Esto llevó a un boom de series de este tipo en prime time en los años 90 como South Park, Padre de familia, King of the Hill, Futurama (del mismo creador que Los Simpson), y El Crítico.[65] South Park rindió homenaje a Los Simpson con el episodio Simpsons Already Did It.[112]

Los Simpson también ha influido en series no animadas, como Malcolm in the Middle, estrenada el 9 de enero de 2000 en la franja horaria posterior a Los Simpson.[12] [113] Malcolm in the Middle también utiliza chistes ocultos y, a diferencia de la mayoría de las comedias de situación, no usa risas enlatadas. Ricky Gervais considera a Los Simpson una influencia principal en su telecomedia británica The Office, también carente de risas enlatadas.[114]

Reacciones, críticas y logros [editar]

Los Simpson ha sido elogiada por muchos críticos, siendo descrita como "la serie más irreverente y sin arrepentimiento en emisión".[115] En una crítica de 1990 sobre la serie, Ken Tucker, de la revista Entertainment Weekly, declaró: "[Son] la familia estadounidense más complicada, realizada como simples dibujos animados. Esta genial paradoja hizo que millones de personas abandonaran los tres principales programas de los domingos por la noche para concentrarse en Los Simpson".[116] Tucker también describiría la serie como "un fenómeno cultural, un dibujo animado en prime time que resulta atractivo para toda la familia".[117]

Premios [editar]
Artículo principal: Premios y nominaciones de Los Simpson
Los Simpson obtuvo una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood.

Los Simpson ha ganado gran cantidad de premios desde su estreno como serie, incluyendo 24 premios Emmy,[50] 24 premios Annies[118] y un premio Peabody, siendo la primera serie de animación en obtener este último.[119] En el número de la revista Time dedicado a los logros en el arte y el entretenimiento, Los Simpson aparecía como la "Mejor serie de televisión del siglo XX".[8] En ese mismo número Time incluyó a Bart Simpson en su "Lista de las personas más influyentes del siglo XX".[120] Bart fue el único personaje ficticio en aparecer en la lista. El 14 de enero de 2000, Los Simpson obtuvo una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood.[121] También en 2000, el crítico de televisión de Entertainment Weekly Ken Tucker calificó a Los Simpson como la "Mejor serie de televisión de los años 90". Además, los espectadores de la cadena británica Channel 4 llevaron a Los Simpson a lo más alto de dos encuestas: "100 Greatest Kids' TV shows" (los 100 mejores programas infantiles) en 2001[122] y "100 Greatest Cartoons" (los mejores dibujos animados) en 2005,[123] además de situar a Homer Simpson en primer lugar en la lista de 2001 de los "100 mejores personajes de televisión"[124] y en el noveno puesto en la lista de Entertaintment Weekly de los "50 mejores iconos de televisión".[125] En 2002, consiguió el octavo puesto en "TV Guide's 50 Greatest TV Shows of All Time"[126] (lista de las 50 mejores series de todos los tiempos), así como, en 2007, fue incluida en la lista de los "100 mejores programas de todos los tiempos".[127] En 2008, la serie obtuvo la primera posición en la lista de Entertainment Weekly "Top 100 Shows of the Past 25 Years" (100 mejores series de los últimos 25 años).[128] [129] El capítulo Crook and Ladder ha obtenido el premio de "Mejor episodio de comedia" por combatir el consumo de tabaco, drogas y bebidas alcohólicas.

Logros de mayor permanencia [editar]

El 9 de febrero de 1997, Los Simpson sobrepasó a Los Picapiedra como la serie de animación estadounidense de mayor permanencia en prime time con el episodio The Itchy & Scratchy & Poochie Show. En 2004, Los Simpson reemplazó a The Adventures of Ozzie and Harriet (1952 - 1966) como la comedia de situación (animada o no) de mayor permanencia en Estados Unidos.[9] En octubre de 2004, Scooby-Doo sobrepasó brevemente a Los Simpson como la serie estadounidense con mayor número de episodios.[130] Sin embargo, la cancelación de la serie tras 371 episodios hizo que Los Simpson pudiera recobrar el título con 378 episodios al final de la decimoséptima temporada.[10] En mayo de 2007, la serie alcanzó el episodio 400 al final de la decimoctava temporada. No obstante, aunque ostenta el récord de mayor número de episodios de una serie de animación estadounidense, fuera de dicho país existen series que le superan en ese aspecto.[131] Es, también, la sexta serie animada con más capítulos de la historia. Superando en número a Los Simpson, están animaciones como Dragon Ball (508 episodios, ya finalizada), Detective Conan (509 episodios y aún en el aire), Pokémon (530 episodios y aún en el aire), Crayon Shin-chan (más de 1000 capítulos y emitiéndose aún), Doraemon (1700 episodios, ya finalizada) y Sazae-san (1820 episodios, ya finalizada).[131]

El año 2007 marcó el 20º aniversario de la franquicia Simpson. Tras diecinueve años (en 2007–2008), la serie está a sólo una temporada por debajo de igualar a Gunsmoke como serie televisiva estadounidense más longeva (duró 20 temporadas). De cualquier forma, Gunsmoke alcanzó los 635 episodios, algo que Los Simpson sólo conseguiría si llegara a las 29 temporadas en las condiciones de programación actuales.[9]

Críticas al declive en la calidad [editar]

Durante muchos años, la crítica alabó la serie Los Simpson por su ingenio, realismo e inteligencia.[15] [132] Sin embargo, a mediados de los 90, el tono y énfasis de la serie comenzó a cambiar. Algunos críticos empezaron a declarar que la serie estaba "desgastada".[133] A partir de 2000, algunos de los fans más veteranos empezaron a expresar su desilusión con la serie señalando lo que ellos percibían como un exceso de situaciones estrafalarias en los argumentos, anteriormente basados en las características de los personajes.[134] [135] El escritor Douglas Coupland describió las críticas a la disminución de la calidad en la serie como "sandeces", afirmando "Los Simpson no ha dejado pasar una oportunidad en catorce años, con muy poca probabilidad lo hará ahora".[136] Mike Scully, que fue showrunner desde la novena temporada a la duodécima, ha sido el objetivo de las críticas.[137] [138] Chris Suellentrop, de la revista Slate, escribió: «Con la permanencia de Scully, Los Simpson se convirtieron, pues, en dibujos animados. [...] Los episodios que antes se habrían terminado con Homer y Marge montando en bicicleta hacia la puesta del sol ahora se terminan con Homer disparando un dardo tranquilizante al cuello de Marge. La serie todavía es graciosa, pero ha dejado de ser conmovedora desde hace años».[137]

En 2003, para celebrar el episodio número 300 de la serie, Barting Over, el periódico USA Today publicó un par de artículos relacionados con Los Simpson: una lista de los 10 mejores episodios seleccionados por el webmaster del fansite The Simpsons Archive,[139] y una lista de los 15 mejores episodios de Los Simpson según los propios guionistas.[140] El episodio más reciente de la lista de los seguidores fue uno de 1997, Homer's Phobia; la elección más reciente de los guionistas fue un episodio de 2000, Behind the Laughter. En 2004, Harry Shearer criticó lo que él percibe como un descenso en la calidad: "Creo que las tres últimas temporadas están entre lo peor, por lo que la cuarta temporada me parece bastante buena ahora".[141]

A pesar de estas críticas, Los Simpson ha logrado mantener una buena audiencia y atraer nuevos seguidores, si bien la primera temporada fue vista por una media de 13,4 millones de espectadores por episodio en Estados Unidos,[18] mientras que la decimoséptima temporada finalizó con una media de 9,2 millones de espectadores[142] y la decimonovena temporada con una media de 7,7 millones.[143] En una entrevista concedida en 2006, Matt Groening afirmó: «Sinceramente, yo no veo ningún fin a la vista. Creo que es posible que la serie llegue a ser económicamente demasiado incómoda..., pero por ahora la serie es creativamente, creo, tan buena o mejor que siempre. La animación es increíblemente detallista e imaginativa y las historias cuentan cosas que nunca antes habían ocurrido. Así que creativamente no hay razón de marcharse».[144]

Productos [editar]
Artículo principal: Productos de Los Simpson
Buzz Cola, en el mundo real.

La popularidad de Los Simpson ha creado una industria de merchandising de miles de millones de dólares.[23] La familia protagonista y personajes secundarios aparecen en multitud de productos, de camisetas a pósters.

Los Simpson ha inspirado además ediciones especiales de juegos de mesa muy conocidos como el Clue, Scrabble, Monopoly, Operation y The Game of Life, así como juegos de preguntas como What Would Homer Do? o Simpsons Jeopardy![145] Existen también en el mercado varios juegos de cartas, como The Simpsons Trading Card Game.

Se han editado numerosas publicaciones relacionadas con Los Simpson a lo largo de los años. Hasta ahora, y desde 1993, Bongo Comics ha publicado nueve series de historietas.[146] Las series de cómics Los Simpson y Bart Simpson se imprimen también en el Reino Unido con los mismos títulos. También han aparecido recopilaciones de varias historietas en un solo tomo y recopilaciones de la música original de los episodios en álbumes como Songs in the Key of Springfield o Go Simpsonic with The Simpsons. Varias canciones se grabaron directamente como sencillo o álbum, sin que apareciesen en la serie. El sencillo más conocido es "Do the Bartman", que fue coescrito por Michael Jackson,[147] y que se convirtió en un éxito internacional alcanzando los puestos más altos del UK Singles Chart durante tres semanas[148] y siendo certificado como sencillo de oro por la British Phonographic Industry.[149] En el Reino Unido se lanzó la canción "Deep, Deep Trouble" para aprovechar el éxito de "Do The Bartman". Los álbumes The Simpsons Sing the Blues y The Yellow Album contienen versiones y canciones originales.
Un 7-Eleven de Seattle transformado en un Kwik-E-Mart como parte de la promoción de Los Simpson: La película.

En la promoción de Los Simpson: La película, doce tiendas de 7-Eleven fueron transformadas en Kwik-E-Mart y vendieron productos relacionados con Los Simpson, tales como "Buzz Cola", cereales "Krusty-O" o dónuts rosas con virutas.[150]

DVD [editar]

Muchas temporadas de la serie han sido lanzadas en DVD o VHS a lo largo de los años. Cuando la primera temporada se puso a la venta en 2001, se convirtió rápidamente en el DVD televisivo más vendido de la historia, aunque más tarde fue superado por la primera temporada de Chappelle's Show.[151] En concreto, las temporadas 1 a la 10 han salido a la venta en DVD en Estados Unidos, Europa, Australia, Nueva Zelanda y Latinoamérica, y se pretende lanzar más temporadas en el futuro.[152]

Videojuegos [editar]

La industria de los videojuegos se adaptó rápidamente a los personajes y el mundo de Springfield. Entre los primeros juegos publicados se encuentran el arcade de la empresa Konami Los Simpson (1991), el juego de Acclaim Entertainment The Simpsons: Bart vs. the Space Mutants (1992), Krusty's Fun House (1992) para versiones NES y Krusty's Super Fun House para versiones SNES. Entre los juegos más modernos se encuentran The Simpsons Road Rage (2001), The Simpsons Hit & Run (2003) y Los Simpson: El videojuego (2007).

Se produjeron dos máquinas de pinball relacionadas con Los Simpson, una de los cuales sólo estuvo disponible breve tiempo después de la primera temporada y la otra sigue comercializándose.[153]

The Simpsons Ride [editar]
La atracción The Simpsons Ride, en Universal Studios Orlando (Florida) fue inaugurada el 15 de mayo de 2008.

El 24 de abril de 2007 se anunció oficialmente la instalación de una atracción de simulación llamada The Simpsons Ride en Universal Studios Orlando y Universal Studios Hollywood.[154] Fue inaugurada oficialmente el 15 de mayo de 2008 en Florida[155] y el 19 de mayo del mismo año en Hollywood.[156] En la atracción, los usuarios visitan un parque temático de dibujos animados llamado Krustyland y ambientado en el personaje de la serie Krusty el payaso. Como en la serie, Sideshow Bob ha escapado de la cárcel para vengarse de Krusty y de la familia Simpson.[157]

Cuenta con más de 24 personajes recurrentes de la serie, y las voces son interpretadas por los miembros habituales del reparto, además de Pamela Hayden, Russi Taylor y Kelsey Grammer.[158] Harry Shearer decidió no participar, por lo que ninguno de los personajes que interpreta habitualmente en la serie tienen partes vocales en la atracción.[159]

James L. Brooks, Matt Groening y Al Jean colaboraron con Universal Creative, el equipo creativo de Universal Studios, para ayudar a desarrollar la atracción.[160] La simulación dura seis minutos y usa pantallas IMAX de más de 24 metros y proyectores Sony.[161] Hay 24 coches de paseo, cada uno con asientos para ocho personas,[158] en los que pueden viajar aproximadamente 2000 personas por hora.[162] La animación durante el paseo utiliza imágenes tridimensionales generadas por ordenador, elaboradas por Blur Studio y Reel FX,[163] en lugar de la animación tradicional en dos dimensiones empleada en Los Simpson.[164] La atracción de Florida registró la cifra de un millón de visitantes el 14 de julio de 2008, consiguiendo ser la atracción más rápida en alcanzar dicha cifra en el recinto.[165]

Los Simpson: La película [editar]
Artículo principal: Los Simpson: La película
Cartel del cine de Springfield (Vermont), donde se proyectó el estreno de Los Simpson: La película.

20th Century Fox, Gracie Films y Film Roman produjeron un largometraje de animación sobre Los Simpson que se estrenó el 27 de julio de 2007.[166] La película fue dirigida por David Silverman y escrita por un equipo de guionistas de Los Simpson compuesto por Matt Groening, James L. Brooks, Al Jean, George Meyer, Mike Reiss, John Swartzwelder, Jon Vitti, David Mirkin, Mike Scully, Matt Selman, e Ian Maxtone-Graham.[166] Se produjo con la serie todavía en emisión, a pesar de que el equipo había declarado previamente que sólo harían una película cuando la serie hubiera concluido.[166] El primer intento de llevar Los Simpson a la gran pantalla fue con la trama del episodio Kamp Krusty, pero los guionistas encontraron problemas al tratar de alargar la historia para convertirla en el guión de un largometraje.[167] Una de las principales dificultades fue no encontrar una historia capaz de mantener el interés durante el tiempo que dura una película.[144]

Tras ganar un concurso de Fox y de Usa Today, la ciudad de Springfield, en Vermont, fue la elegida para el estreno mundial de la película.[168] Los Simpson: la película llegó a lo más alto de la taquilla en Estados Unidos con un total de 74 millones de dólares en su primera semana,[169] consiguiendo además la mayor recaudación en el estreno de una película basada en una serie de televisión, por delante de Misión: Imposible II.[170] Al 17 de diciembre de 2007 la película había recaudado en todo el mundo más de 525.495.894 millones de dólares.[7]

Referencias [editar]

Notas [editar]

1. ↑ a b c Turner, p. 28
2. ↑ a b c Groening, Matt. Entrevista con David Bianculli en directo. National Public Radio. WHYY-FM, Philadelphia (en inglés) (14 de febrero de 2003). Consultado el 30 de julio de 2008.
3. ↑ a b c BBC. (2000). 'The Simpsons': America's First Family (6 minute edit for the season 1 DVD (DVD). Reino Unido: 20th Century Fox. (en inglés)
4. ↑ a b Richmond, p. 14
5. ↑ Brooks, Tim and Marsh, Earle, "The Complete Directory to Prime Time Network and Cable Shows 1946-present," 7th edition
6. ↑ FoxFlash: Fox Announces Primetime Slate for 2008-2009 (en inglés) (15 de mayo de 2008). Consultado el 15 de mayo de 2008.
7. ↑ a b The Simpsons Movie (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
8. ↑ a b «The Best Of The Century», TIME, 31 de diciembre de 1999. Consultado el 3 de junio de 2007. (en inglés)
9. ↑ a b c TV Notes: 'Simpsons' breaks record with contract renewal (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
10. ↑ a b Folkard, Claire (2006). Guinness World Records 2006. Bantam USA. ISBN 0-553-58906-7.
11. ↑ a b Traducido en los doblajes en español como ¡Ouh!
12. ↑ a b BBC News: The Simpsons: The world's favourite family (en inglés) (15 de febrero de 2003). Consultado el 19 de diciembre de 2007.
13. ↑ Definición de familia disfuncional (en inglés). Consultado el 29 de enero de 2008.
14. ↑ Kuipers, Dean (15 de abril de 2004). Los Angeles: City Beat: '3rd Degree: Harry Shearer' (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
15. ↑ a b Tucker, Ken. «Toon Terrific», Entertainment Weekly, 12 de marzo de 1993, p. 48(3).
16. ↑ "Simpsons Roasting on an Open Fire" The Simpsons.com. Consultado el 5 de febrero de 2007 (en inglés)
17. ↑ Groening, Matt. (2001). The Simpsons season 1 DVD commentary for the episodio "Some Enchanted Evening" [DVD]. 20th Century Fox.
18. ↑ a b TV Ratings: 1989–1990 (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
19. ↑ a b Matt Groening: Interview (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
20. ↑ Spotnitz, Frank. «Eat my shorts!», Entertainment Weekly, 23 de octubre de 1992, p. 8(1).
21. ↑ Turner, p. 131
22. ↑ Rosenbaum, Martin. «Is The Simpsons still subversive?», BBC News, 29 de junio de 2007. Consultado el 6 de agosto de 2007. (en inglés)
23. ↑ a b c d Griffiths, Nick. «America's First Family», The Times Magazine, 15 de abril de 2000, pp. 25, 27–28.
24. ↑ Dan Snierson. «D'Oh!», Entertainment Weekly. Consultado el 21 de octubre de 2007. (en inglés)
25. ↑ Cagle, Daryl. The David Silverman Interview (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
26. ↑ Mitchell, Gail. «Mike Scully», Ultimate TV, 24 de enero de 1999.
27. ↑ a b Owen, David. «Taking Humor Seriously», The New Yorker, 13 de marzo de 2000.
28. ↑ Nixon, Geoff. «Mmmmmm... pop culture», The Silhouette, 4 de marzo de 2004.
29. ↑ Turner, p. 21
30. ↑ McGinty, Stephen. «The icing on the Simpsons' cake», Scotsman, 4 de enero de 2005. Consultado el 10 de agosto de 2007. (en inglés)
31. ↑ Gervais writing Simpsons episodio (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
32. ↑ Cindy White. «Rogen and Goldberg Writing Simpsons Episode», IGN, 4 de junio de 2008. Consultado el 4 de junio de 2008. (en inglés)
33. ↑ Liam Burke (30 de abril de 2008). Empire: From Superbad To Superheroes - Evan Goldberg on Hornet and The Boys (en inglés). Consultado el 30 de abril de 2008.
34. ↑ Munoz, Lorenza. «Why SpongeBob is sitting out the writers strike», Los Angeles Times, 23 de diciembre de 2007. Consultado el 2008-01-09. (en inglés)
35. ↑ Azaria, Hank. Entrevista con Terry Gross en directo. Programa National Public Radio. WHYY-FM, Philadelphia (en inglés) (6 de diciembre de 2004). Consultado el 30 de julio de 2008.
36. ↑ Groening, Matt; James L. Brooks, David Silverman. (2001). The Simpsons season 1 DVD commentario para el episodio "Simpsons Roasting on an Open Fire" [DVD]. 20th Century Fox.
37. ↑ Groening, Matt; Jay Kogen, Wallace Wolodarsky, Al Jean, David Silverman. (2002). The Simpsons season 2 DVD commentary for the episodio "Old Money" [DVD]. 20th Century Fox.
38. ↑ a b c d e f Richmond, pp. 178–179
39. ↑ O'Niel, Tom. «Shearer snubbed again! Blame that Mr. Burns?», The Envelope, 20 de julio de 2006. Consultado el 10 de agosto de 2007. (en inglés)
40. ↑ Doherty, Brian. «Matt Groening», Mother Jones, Marzo/Abril de 1999. (en inglés)
41. ↑ Dan Glaister. «Simpsons actors demand bigger share», The Age, 3 de abril de 2004. Consultado el 9 de febrero de 2008. (en inglés)
42. ↑ McGinnis, Rick. «Star talks Simpsons», metro, 9 de agosto de 2004. Consultado el 10 de agosto de 2008. (en inglés)
43. ↑ «'Simpsons' Cast Goes Back To Work», CBS, 1 de mayo de 2004. Consultado el 9 de febrero de 2008. (en inglés)
44. ↑ Peter Sheridan. «Meet the Simpsons», Daily Express, 6 de mayo de 2004. Consultado el 9 de febrero de 2008. (en inglés)
45. ↑ a b Michael Schneider. «Still no deal for 'Simpsons' cast», Variety, 19 de mayo de 2008. Consultado el 20 de mayo de 2008. (en inglés)
46. ↑ «Simpsons cast sign new pay deal», BBC News, 2 de junio de 2008. Consultado el 10 de septiembre de 2008. (en inglés)
47. ↑ McCann, Jesse L., Matt Groening [2002]. The Simpsons Beyond Forever!: A Complete Guide to Our Favorite Family ...Still Continued. Harper Collins Publishers, p. 117.
48. ↑ The Five: Great Simpsons guest stars (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
49. ↑ Turner, p. 393
50. ↑ a b «THE SIMPSONS - Season 19 (2007-2008)», FoxFlash. Consultado el 21 de octubre de 2007. (en inglés)
51. ↑ Caste Of Characters (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
52. ↑ «D'oh! Arabized Simpsons not getting many laughs», Pittsburgh Post-Gazette, 14 de octubre de 2005. Consultado el 7 de agosto de 2007. (en inglés)
53. ↑ Barney Gómez en la web oficial del doblaje en Hispanoamérica. Consultado el 13 de septiembre de 2008.
54. ↑ Jefe Górgory en la web oficial del doblaje en Hispanoamérica. Consultado el 13 de septiembre de 2008.
55. ↑ Reverendo Alegría en la web oficial del doblaje en Hispanoamérica. Consultado el 13 de septiembre de 2008.
56. ↑ Alcalde Diamante en la web oficial del doblaje en Hispanoamérica. Consultado el 13 de septiembre de 2008.
57. ↑ Actor secundario Bob en la web oficial del doblaje en España. Consultado el 13 de septiembre de 2008.
58. ↑ Bob Patiño en la web oficial del doblaje en Hispanoamérica. Consultado el 13 de septiembre de 2008.
59. ↑ Rasca y Pica en la web oficial del doblaje en España. Consultado el 13 de septiembre de 2008.
60. ↑ Tomy y Daly en la web oficial del doblaje en Hispanoamérica. Consultado el 13 de septiembre de 2008.
61. ↑ eldoblaje.com - Ficha de Los Simpson. Consultado el 6 de julio de 2008.
62. ↑ esmas.com - Inicia proceso legal por las 'voces' de Los Simpson (17 de enero de 2005). Consultado el 19 de agosto de 2008.
63. ↑ esmas.com - 'Los Simpson' pierden la voz en México (24 de febrero de 2005). Consultado el 19 de agosto de 2008.
64. ↑ clarin.com - Enterrando a Homero (16 de julio de 2005). Consultado el 21 de agosto de 2008.
65. ↑ a b c d e Deneroff, Harvey. «Matt Groening's Baby Turns 10», Animation Magazine, Vol. 14, número 1, enero de 2000, pp. 10, 12.
66. ↑ Elber, Lynn. «TV's 'The Simpsons' Goes Global», Associated Press, 5 de agosto de 2001. Consultado el 15 de agosto de 2007.
67. ↑ «'The Simpsons' Producer Changes Animation Firms», Los Angeles Times, 21 de enero de 1992.
68. ↑ Groening, Matt; Al Jean, Jeffrey Lynch, Mike Reiss, David Silverman. (2004). The Simpsons season 4 DVD comentario para el episodio "Whacking Day" [DVD]. 20th Century Fox.
69. ↑ Grala, Alyson. «A Salute to the Simpsons», License Mag, pp. p. 14. Consultado el 11 de agosto de 2007. (en inglés)
70. ↑ Turner, pp. 289–290
71. ↑ Geographic Names Information System Feature Query Results (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
72. ↑ Turner, p. 30
73. ↑ Matt Groening’s Portland (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
74. ↑ Groening, Matt (2001). «47 Secrets About The Simpsons, A Poem of Sorts, and Some Filler», Simpsons Comics Royale, Perennial, 90–91. ISBN 0-06-093378-X.
75. ↑ La casa de Los Simpson. Consultado el 27 de febrero de 2008.
76. ↑ IMDb.com: Trivia for "The Simpsons" (en inglés). Consultado el 10 de agosto de 2008.
77. ↑ Turner, p. 55
78. ↑ Turner, p. 388
79. ↑ Turner, pp. 221–222
80. ↑ a b Turner, p. 223
81. ↑ Turner, p. 224
82. ↑ Turner, p. 56
83. ↑ Pinsky, Mark I. «The Gospel According to Homer», Orlando Sentinel, 15 de agosto de 1999.
84. ↑ a b Top titles (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
85. ↑ Glionna, John M.. Danny Elfman in the L.A. Times (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
86. ↑ Richmond, pp. 90–91
87. ↑ Martyn, Warren; Wood, Adrian. The Simpsons Halloween Special (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
88. ↑ Turner, p. 31
89. ↑ Ryan, Andrew. «Pick of the Day: The Simpsons Treehouse of Horror XVII», The Globe and Mail, 4 de noviembre de 2006, pp. p. 12.
90. ↑ Turner p. 60
91. ↑ Turner p. 25
92. ↑ Turner p. 61
93. ↑ a b Turner p. 63-65
94. ↑ a b Turner p. 62
95. ↑ King, Geoff (29 de marzo de 2002). New Hollywood Cinema: An Introduction. I B Tauris & Co. ISBN 1-86064-750-2.
96. ↑ Bahn, Christopher; Donna Bowman, Josh Modell, Noel Murray, Nathan Rabin, Tasha Robinson, Kyle Ryan, Scott Tobias. Beyond "D'oh!": Simpsons Quotes For Everyday Use (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
97. ↑ Macintyre, Ben. «Last word: Any word that embiggens the vocabulary is cromulent with me», The Times, 11 de agosto de 2007. (en inglés)
98. ↑ It's in the dictionary, d'oh! (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
99. ↑ BBC.com - "Planet of the Ood" (en inglés). Consultado el 22 de julio de 2008. Un extraterrestre esclavizado realiza una imitación de Homer Simpson diciendo "D'oh!".
100. ↑ En la versión original este grito es "Woohoo!"
101. ↑ En la versión original esta risa es "HA-ha!"
102. ↑ En la versión doblada "simios perdedores comedores de queso".
103. ↑ Younge, Gary; Jon Henley (2006-07-07). Guardian Unlimited: Wimps, weasels and monkeys - the US media view of 'perfidious France' (en inglés). Consultado el 22 de julio de 2008.
104. ↑ "Cromulenta" en la versión doblada.
105. ↑ reference.com - Definición de "cromulent" (en inglés). Consultado el 22 de julio de 2008.
106. ↑ Vitti, Jon. (2001). The Simpsons The Complete First Season DVD commentary for the episode "Bart the Genius" [DVD]. 20th Century Fox.
107. ↑ "I, for one, welcome our new insect overlords" en la versión original.
108. ↑ Turner, p. 300
109. ↑ New Scientist magazine: The British government welcomes our new insect overlords (en inglés). Consultado el 22 de julio de 2008.
110. ↑ Michael Hann. «Meh - the word that's sweeping the internet», The Guardian, 5 de marzo de 2007. Consultado el 22 de julio de 2008.(en inglés)
111. ↑ Alberti, p. xii.
112. ↑ Richard Corliss. «The Simpsons Did It!», TIME, 29 de julio de 2007. Consultado el 1 de agosto de 2007. (en inglés)
113. ↑ Wallenstein, Andrew. 'Malcolm in the Middle': trite Fox fare with a first-rate time slot (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
114. ↑ Schuchardt, Richard. Ricky Gervais Part One (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
115. ↑ Ted Drozdowski (1997). The Boston Phoenix: Eye pleasers. Consultado el 27 de enero de 2008. (en inglés)
116. ↑ Ken Tucker (18 de mayo de 1990). Entertainment Weekly: TV review: The Simpsons (en inglés). Consultado el 27 de enero de 2008.
117. ↑ Ken Tucker (15 de junio de 1990). Entertainment Weekly: TV review: The Simpsons (en inglés). Consultado el 27 de enero de 2008.
118. ↑ «Legacy: 20th Annual Annie Award Nominees and Winners (1992)», Annie Awards. Consultado el 16 de octubre de 2007. (en inglés)
119. ↑ George Foster Peabody Award Winners (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
120. ↑ Corliss, Richard. Bart Simpson (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
121. ↑ "The Simpsons" in the Hollywood Walk of Fame Directory (en inglés). Consultado el 17 de octubre de 2007.
122. ↑ Channel 4.com: 100 Greatest Kids' TV Shows (en inglés). Consultado el 31 de diciembre de 2007.
123. ↑ Channel 4.com: 100 Greatest Cartoons (en inglés). Consultado el 31 de diciembre de 2007.
124. ↑ Channel 4.com: 100 Greatest TV Characters (en inglés). Consultado el 31 de diciembre de 2007.
125. ↑ «The 50 Greatest TV Icons», Entertainment Weekly. Consultado el 15 de noviembre de 2007. (en inglés)
126. ↑ «TV Guide's 50 Greatest TV Shows of All Time», TV Guide, 4 de mayo de 2002.
127. ↑ «The 100 Best TV Shows of All-TIME», TIME. Consultado el 10 de enero de 2007. (en inglés)
128. ↑ «The New Classics: TV», Entertainment Weekly, 2008. Consultado el 24 de junio de 2008. (en inglés)
129. ↑ Jennifer Armstrong, Whitney Pastorek, Dan Snierson, Tim Stack and Alynda Wheat. «100 New TV Classics: The Top 25–1. The Simpsons», Entertainment Weekly. Consultado el 14 de septiembre de 2008. (en inglés)
130. ↑ Scooby-Doo breaks cartoon record (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
131. ↑ a b Andy Vineberg. «Some records will last forever», PhillyBurbs.com, 15 de noviembre de 2007. Consultado el 17 de noviembre de 2007. (en inglés)
132. ↑ Remington, Bob. «It's The Simpsons, Man», TV Times (Calgary Herald), 26 de octubre de 1990, p. 10.
133. ↑ Suellentrop, Chris. Who turned America's best TV show into a cartoon? (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
134. ↑ Weinman, Jaime J.. Worst Episode Ever (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
135. ↑ Bonné, Jon. ’The Simpsons’ has lost its cool (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
136. ↑ Turner, p. xiii
137. ↑ a b Suellentrop, Chris (12 de febrero de 2003). Slate: The Simpsons: Who turned America's Best TV Show into a Cartoon? (en inglés). Consultado el 15 de mayo de 2008.
138. ↑ Turner, p. 42
139. ↑ Paakkinen, Jouni. 10 fan favorites (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
140. ↑ «15 writer favorites», USA Today, 6 de febrero de 2003. Consultado el 3 de julio de 2007. (en inglés)
141. ↑ Leggett, Chris. «Harry Shearer», UK Teletext, 4 de agosto de 2004.
142. ↑ Mahan, Colin. 2006 Ratings Wrap-Up (continued) (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
143. ↑ Verne Gay. «"The Simpsons": Could The End (Gulp) be Near?», Newsday, 4 de junio de 2008. Consultado el 9 de junio de 2008. (en inglés)
144. ↑ a b Rabin, Nathan. Matt Groening interview with The A.V. Club (page 3) (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
145. ↑ Sexton, Timothy. Simpsons Board and Trivia Games Are Fun for the Whole Family (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
146. ↑ Shutt, Craig. Sundays with the Simpsons (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
147. ↑ Bird, Brad; Matt Groening. (2002). The Simpsons season 2 DVD commentary for the special feature "Do the Bartman" [DVD]. 20th Century Fox.
148. ↑ Number 1 Singles - 1990s (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
149. ↑ Certified Awards (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
150. ↑ «7-Eleven Becomes Kwik-E-Mart for 'Simpsons Movie' Promotion», Fox News, 1 de julio de 2007. Consultado el 3 de julio de 2007. (en inglés)
151. ↑ Lambert, David. Chapelle's Show—S1 DVD Passes The Simpsons As #1 All-Time TV-DVD; Celebrates by Announcing Season 2! (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
152. ↑ TVShowsOnDVD.com: DVD release dates (en inglés). Consultado el 7 de junio de 2006.
153. ↑ Stern Pinball, Inc. Announces A Wild "Simpsons Pinball Party" (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
154. ↑ Adalian, Josef. «Universal launches 'Simpsons' ride», Variety, 24 de abril de 2007. Consultado el 6 de agosto de 2007. (en inglés)
155. ↑ Jane Clark. «Orlando unveils a few new tricks to boost bookings», USA Today, 4 de abril de 2008. Consultado el 16 de septiembre de 2008. (en inglés)
156. ↑ «The Simpsons Ride™ coming May 19th», Universal Parks & Resorts. Consultado el 16 de septiembre de 2008. (en inglés)
157. ↑ Mark Albright. «Universal takes new 'Simpsons' ride for a spin», St. Petersburg Times, 29 de abril de 2008. Consultado el 16 de septiembre de 2008. (en inglés)
158. ↑ a b «The Simpsons Ride Fact Sheet», ThrillNetwork.com, 14 de mayo de 2008. Consultado el 16 de septiembre de 2008. (en inglés)
159. ↑ «Mr. Burns Sucks in Real Life Too», TMZ, 15 de abril de 2008. Consultado el 16 de septiembre de 2008. (en inglés)
160. ↑ Penny Lingo. «Homer and Marge's eeeexcelllent adventure», The San Diego Union-Tribune, 15 de mayo de 2008. Consultado el 16 de septiembre de 2008. (en inglés)
161. ↑ «The Simpsons Ride», Universal Studios Orlando. Consultado el 16 de septiembre de 2008. (en inglés)
162. ↑ Mark Albright. «Universal takes new 'Simpsons' ride for a spin», St. Petersburg Times, 29 de abril de 2008. Consultado el 16 de septiembre de 2008. (en inglés)
163. ↑ Seth Kubersky. «Live Active Cultures», Orlando Weekly, 8 de mayo de 2008. Consultado el 16 de septiembre de 2008. (en inglés)
164. ↑ Dewayne Bevil. «The Simpsons ride, Universal Studio's newest adventure, gives up its secrets», Orlando Sentinel, 2 de mayo de 2008. Consultado el 16 de septiembre de 2008. (en inglés)
165. ↑ Scott Powers. «Simpsons Ride gets 1 million riders in quickest time ever», Orlando Sentinel, 15 de julio de 2008. Consultado el 16 de septiembre de 2008.
166. ↑ a b c Fleming, Michael. Homer going to bat in '07 (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
167. ↑ Groening, Matt; Al Jean, Mark Kirkland, David Silverman. (2004). The Simpsons season 4 DVD commentary for the episode "Kamp Krusty" [DVD]. 20th Century Fox.
168. ↑ «Simpsons launch hits Springfield», BBC News, 21 de julio de 2007. Consultado el 22 de julio de 2007. (en inglés)
169. ↑ Weekend Box Office July 27–29, 2007 (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
170. ↑ Joshua Rich. Raking in the d'oh! (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.

Bibliografía [editar]

* Alberti, John (ed.) (2003). en Wayne State University Press: Leaving Springfield: 'The Simpsons' and the Possibility of Oppositional Culture. ISBN 0-8143-2849-0.
* Richmond, Ray; Antonia Coffman (1997). en Harper Collins editors: The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family. ISBN 0-06-019348-4.
* Turner, Chris. en Random House of Canada: Planet Simpson: How a Cartoon Masterpiece Documented an Era and Defined a Generation. ISBN 0-679-31318-4.
* Brown, Alan; Chris Logan (2006). The Psychology of The Simpsons. ISBN 1-932100-70-9.
* Gray, Jonathan (2006). Watching with The Simpsons: Television, Parody, and Intertextuality. ISBN 0-415-36202-4.
* Irwin, William; Conrad, Mark T.; Skoble, Aeon (eds.) (1999). The Simpsons and Philosophy: The D'oh! of Homer. Chicago: Open Court. ISBN 0-8126-9433-3.
* Keller, Beth L. (1992). en Regent University: The Gospel According to Bart: Examining the Religious Elements of The Simpsons. ISBN 0-8126-9433-3.
* Keslowitz, Steven (2003). en Hats Off Books: The Simpsons And Society: An Analysis Of Our Favorite Family And Its Influence In Contemporary Society. ISBN 1-58736-253-8.
* Pinsky, Mark I. The Gospel According to The Simpsons: The Spiritual Life of the World's Most Animated Family. ISBN 0-664-22419-9.
* Pinsky, Mark I.; Samuel F. Parvin. The Gospel According to the Simpsons: Leaders Guide for Group Study. ISBN 0-664-22590-X.

 
OP
Mensajes
1.131
Reacciones
11
Puntos
0
Ubicación
México.
aqui dejare gifs de los simpsons

Homero Ire editando slds
Que gracioso,
20 Donas por el Gif
Sigue aportado ^^
aportoo...

musha info




OMG ¡¡
75 Donas por la Info + 70 Por las Imagenes = 145 Donas ¡¡¡
Buen aporte,
Sigue asi ^^

NOTA:Ya que no hay muchos Miembros, no utilizare la Tecnica de los Posts, en cuanto hayan mas, La usare =D

Au Revoir
 
OP
Mensajes
1.131
Reacciones
11
Puntos
0
Ubicación
México.
Bueno
dejo unos juegos flash de los simpsons

Shooter simpson
http://www.mediometro.com/juego-disparar-a-los-simpsons.html

Crea tu simpson

http://www.mediometro.com/juego-crea-tu-simpsons.html

Pacman simpson

http://www.mediometro.com/juego-simpsons-pacman.html

simpson cerveza

http://www.mediometro.com/juego-simpsons-cerveza.html

espero los disfruten
XD Mi Simpson parecia un mono
Buen aporte,
Tienes
100 Donas ¡¡
Sigue asi ^^

Au Revoir
 
OP
Mensajes
1.131
Reacciones
11
Puntos
0
Ubicación
México.
Me encanta aportar

como dibujar a homero


Como dibujar a marge


ire editando

espero ser sub-lider XD

slds
OMG ¡¡
Aprendi como dibujar a Homer xD
50 Donas ¡¡
Mmm talvez despues puedas ser Sublider

simpsons.jpg


simpson.jpg


simpsons1.jpg


simpsons.gif


homero-simpsons.gif


Pudrete Flanders.com xD
tarjeta-de-homero-simpson.jpg


Los simpsons anime

The_Simpsonzu_by_spacecoyote.jpg


FIRMAAAAS

v.4YtU296805-02.jpg


4z7fTQ870945-02.jpg


wgLyRE641270-02.jpg


firmaconcursohomerosimpob9.gif


wHmhPq903248-02.jpg


Ib9pVw445102-02.jpg
¬¬ Primero que nada,
Unete ¡¡
Mandame el MP,
Y te tomare en cuenta tus aportes ¬¬

Bueno sigo aportando

Bueno, dejo la biografia del gran creador de los simpsons : Matt groening

Imagen



Cita Textual de Wikipedia la enciclopedia libre
Matthew Abram Groening (15 de febrero de 1954, Portland, Oregón)[1] es un dibujante, productor de televisión y escritorestadounidense, principalmente reconocido por ser el creador de Los Simpson. Es también el creador de Futurama y el autor de la tira cómica semanal Life in Hell. Groening publicaba Life in Hell en el semanario de Licorice Pizza, una tienda en la cual trabajaba. Hizo su primer venta como caricaturista profesional a la revista Wet en 1978.[2] La tira todavía se publica en 250 periódicos semanales.[3]
Life in Hell atrajo la atención de James L. Brooks. En 1985, éste contactó a Groening con el propósito de trabajar en un proyecto de animación para el programa de la cadena FOX The Tracey Ullman Show. Originalmente, Brooks quería que Groening adaptase a sus personajes de Life in Hell para el programa. Temiendo perder sus derechos de autor, Groening decidió idear algo nuevo y creó a una familia animada, los Simpson,[4] nombrando a sus miembros como sus propios padres y hermanas, mientras que Bart es un anagrama de brat, que significa mocoso.[5][6] Los cortos se convertirían en una serie: Los Simpson, la cual desde entonces ha producido más de 420 episodios en 19 temporadas. En 1997, Groening se asoció con David X. Cohen y creó Futurama, una serie animada sobre la vida en el año 3000, la cual se estrenó en 1999. Luego de cuatro años en el aire, el programa fue cancelado por Fox en 2003, pero Comedy Central encargó 16 episodios nuevos para realizar cuatro películas en DVD, las cuales fueron lanzadas a la venta en 2008.[7][8]
Groening ha ganado diez Premios Primetime Emmy, nueve por Los Simpson y uno por Futurama,[9] además de un premio British Comedy en la categoría "Trabajo Destacado en Comedia" en 2004.[10] En 2002, ganó el premio Reuben de la National Cartoonist Society por su trabajo en Life in Hell.[11]


Primeros años

Groening nació el 15 de febrero de 1954[12] en Portland, Oregón, Estados Unidos.[13] Creció en Portland,[3] como el tercero de cinco niños. Su madre, Margaret Wiggum,[14] era maestra, y su padre, Homer Philip Groening, era un cineasta, publicista, escritor y dibujante de caricaturas.[15] Homer, nacido en Main Centre, Saskatchewan, Canadá, creció en una familia menonita.[16] El abuelo de Matt, Abram Groening, era profesor en la Universidad Tabor, una escuela de arte menonita en Hillsboro, Kansas antes de comenzar a trabajar en la Universidad de Albany (actualmente conocida como Universidad Lewis y Clark) en Oregón en 1930.[17]
Desde 1972[18] hasta 1977, Groening asistió a la Universidad Evergreen State en Olympia, Washington,[19] una escuela liberal, la cual describió como "una universidad hippie, sin cursos o clases obligatorias, a la cual asistieron todos los bichos raros del noroeste".[20] Groening trabajó como editor del periódico del campus, The Cooper Point Journal, para el cual escribió artículos y dibujó caricaturas.[18] Allí trabó amistad con la dibujante de caricaturas Lynda Barry luego de descubrir que ella le había escrito una carta a Joseph Heller, uno de los autores favoritos de Matt, y había recibido una respuesta.[21] Groening ha declarado que Barry es "probablemente [su] mayor inspiración".[22] También ha citado la película de Disney 101 dálmatas como uno de sus impulsos para convertirse en dibujante de caricaturas.[23]

Carrera

En 1977, a los 23 años, Groening se mudó a Los Angeles para convertirse en escritor. Allí tuvo lo que describió como "una serie de trabajos desagradables", incluyendo un empleo como extra en la película When Everyday Was The Fourth of July,[24] vendiendo muebles,[25] lavando platos en una guardería, limpiando una planta de tratamiento de aguas residuales,[26] y trabajando como chofer y escritor para un director retirado de películas western.[27][7]
Groening describió la vida en Los Angeles a sus amigos en un libro de cómics publicado por él mismo, llamado Life in Hell, el cual estaba vagamente basado en el título de un capítulo llamado "How to Go to Hell" del libro de Walter Kaufmann Critique of Religion and Philosophy.[2] Groening distribuyó el libro en una tienda en la que trabajó, Licorice Pizza. Hizo su primera venta como caricaturista profesional a la revista Wet en 1978.[2] La tira cómica, titulada "Palabras prohibidas", apareció en la entrega de septiembre/octubre de ese año.[25][28]
Groening obtuvo un empleo en Los Angeles Reader, un periódico alternativo de vanguardia, entregando periódicos,[18] escribiendo artículos, editando y contestando las llamadas telefónicas.[26] Le mostró sus caricaturas al editor, James Vowell, quien quedó impresionado y finalmente le dio un lugar en el periódico.[18] Life in Hell hizo su debut oficial como tira cómica en el Reader del 25 de abril de 1980.[25][29]
Vowell también le dio a Groening su propia columna semanal musical, "Sound Mix" en 1982. Sin embargo, en la columna se hablaba muy raramente de música, ya que Matt solía escribir sobre "obsesiones y problemas cotidianos" en su lugar.[20] En un esfuerzo de añadir más tópicos de música a la columna, simplemente la "disfrazó",[24] escribiendo y criticando bandas ficticias y álbumes no existentes. En la siguiente columna semanal, confesaría que había inventado todo lo de la columna previa y juraría que todo lo venidero sería cierto. Finalmente, se le pidió renunciar a trabajar en la columna musical.[30]
Life in Hell se volvió popular prácticamente de inmediato.[31] En noviembre de 1984, Deborah Caplan, la novia de Groening por ese entonces y compañera de trabajo en el Reader, le ofreció trabajar en Love is Hell, una comedia romántica basada en las tiras de Life in Hell, en forma de libro.[32] El libro, lanzado a la venta un mes más tarde, fue un éxito, vendiendo 22.000 copias en sus primeras dos impresiones. Fue sucedido poco después por Work is Hell, también publicada por Caplan.[18]
Poco después, Caplan y Groening abandonaron el periódico y fundaron juntos la compañía Life in Hell, la cual fabricaba productos basados en Life in Hell.[25] Groening también comenzó una corporación, Acme Features Syndicate, la cual trabajaba con la tira cómica Life in Hell, y con las obras de Lynda Barry y John Callahan, pero que actualmente sólo trabaja con Life in Hell.[18] Life in Hell es todavía publicada en 250 periódicos semanales y ha sido incluida en una serie de libros, incluyendo School is Hell, Childhood is Hell, The Big Book of Hell y The Huge Book of Hell.[3] Groening ha declarado que "Nunca dejaré a la tira cómica. Fue mi primer éxito".[33]

Los Simpson

Artículo principal: Los Simpson
Life in Hell atrajo la atención del productor y guionista de Hollywood y fundador de Gracie FilmsJames L. Brooks, quien recibió una copia de la tira a través de su colega productor Polly Platt.[31][34] En 1985, Brooks contactó a Groening con el propósito de trabajar en un proyecto de animación aún no definido,[15] el cual se convertiría en una serie de cortos animados, para el programa de variedades de la cadena FOX The Tracey Ullman Show. Originalmente, Brooks quería que Groening adaptase sus personajes de Life in Hell para el programa. Temiendo perder sus derechos de autor, Groening decidió crear algo nuevo y diseñó una familia animada, los Simpson.[4] Presuntamente, dibujó a los cinco miembros de la familia en sólo quince minutos.[35]

Groening en el panel de Comic Con International en San Diego.


Groening escribió y dirigió las historias de todos los cortos (actualmente conocidos como Cortos de Los Simpson), los cuales fueron animados por un equipo que incluía a David Silverman y Wes Archer, quienes más tarde se convertirían en directores de la serie.[36] Los cortos se estrenaron en The Tracey Ullman Show el 19 de abril de 1987.
Aunque The Tracey Ullman Show no fue un gran éxito,[31] la popularidad de los cortos llevó a realizar un episodio de media hora de duración en 1989. La serie se convirtió rápidamente en un éxito, para sorpresa de muchos. Groening dijo: "Nadie pensaba que Los Simpson sería lo que terminó siendo. Nos sorprendió a todos".[20]
Los Simpson fue co-creado por Groening, Brooks y Sam Simon, un guionista y productor con quien Brooks había trabajado en proyectos anteriores. Groening y Simon, sin embargo, nunca se llevaron bien[31] y estuvieron peleados a menudo durante el programa;[25] Groening describió su relación como "muy problemática".[4] Simon finalmente dejaría la serie en 1993 por diferencias en el campo creativo.[37]
Aunque Groening ha ideado algunos programas derivados de Los Simpson, sus intentos no han tenido éxito. En 1994, Groening y otros productores de la serie crearon un corto sobre Krusty el payaso (con Dan Castellaneta en el papel principal), pero no lograron emitirlo en televisión.[7][38] Groening ha creado también un corto sobre "Homer joven" y de varios ciudadanos de Springfield que no son miembros de la familia Simpson.[39]
En 1995, Groening tuvo un desacuerdo importante con Brooks y otros productores de Los Simpson sobre "A Star is Burns", un episodio de mezcla ficticia con The Critic, un programa animado también producido por Brooks y por varios miembros del elenco de Los Simpson. Groening dijo que temía que los espectadores lo vieran como "un intento patético de promocionar a The Critic a expensas de Los Simpson", y se inquietó por la posible confusión que derivaría, ya que los fanáticos podrían pensar que él había creado o producido The Critic.[40] Finalmente pidió que su nombre fuese retirado del episodio.[41]
Groening ha escrito o co-escrito los episodios "Some Enchanted Evening", "The Telltale Head", "Colonel Homer" y "22 Short Films About Springfield", además de Los Simpson: La película, estrenada en 2007.[42] Ha tenido varias apariciones en el programa, incluyendo en el episodio "My Big Fat Geek Wedding", cuando habló por primera vez. Actualmente trabaja como productor ejecutivo y consultor creativo en Los Simpson.

Nombres de los personajes de Los Simpson

Groening nombró a los personajes principales de Los Simpson como su propia familia: sus padres, Homer y Margaret (Marge o Marjorie), y sus dos hermanas menores, Lisa y Margaret (Maggie). Pensando que sería muy obvio llamar a un personaje con su nombre, eligió el nombre "Bart", un anagrama de brat, lo cual significa mocoso.[5][6] Sin embargo, ha aclarado que, dejando de lado la rivalidad entre hermanos, su familia no se parece a los Simpson.[43] Groening también tiene una hermana y un hermano mayores, Patty y Mark, quien según dijo Matt en una entrevista de 1995 fue la "verdadera inspiración de Bart".[40] Cuando debió darle un nombre de pila al Abuelo Simpson, Groening dijo que se negó a llamarlo como su Abuelo, Abraham Groening, dejando que los otros guionistas eligieran el nombre. Por casualidad, éstos eligieron el nombre Abraham, sin saber que ese era el nombre del abuelo de Groening.[44] Maggie Groening ha co-escrito libros de Los Simpson, firmándolos como su tocaya animada.[45]
El apellido "Wiggum" del jefe de policía Clancy Wiggum es el apellido de soltera de la madre de Groening.[46] Los nombres de otros personajes de la serie fueron tomados de nombres de calles cercanas al hogar de Groening en Portland, Oregon, incluyendo a los Flanders, a los Lovejoy, Powell, Quimby y Kearney.[47] A pesar de que los seguidores de la serie suelen creer que Sideshow Bob Terwilliger fue nombrado así por el bulevar SW Terwilliger en Portland, el nombre fue tomado en realidad del personaje del Dr. Terwilliker de la película The 5000 Fingers of Dr. T.[48]

Otras actividades

En 1994, Groening creó el Bongo Comics Group (nombrado de esta forma por el personaje Bongo de Life in Hell)[50] con Steve Vance, Cindy Vance y Bill Morrison, en el cual se publican historietas basadas en Los Simpson y Futurama (incluyendo Futurama Simpsons Infinitely Secret Crossover Crisis, una mezcla ficticia entre los dos programas), además de materiales originales. Según Groening, el objetivo de Bongo es "llevar humor oscuro en el mercado de las historietas".[40] También formó Zongo Comics en 1995, una división de Bongo que publicó cómics para un público de mayor edad,[40] y que incluyó tres tópicos de las historietas de Mary Fleener Fleener[51] y siete de los cómics de su amigo Gary Panter Jimbo.[52]
Groening es conocido por su ecléctico gusto en la música. Su banda favorita es Captain Beefheart and his Magic Band.[53] Fue editor invitado en Best Music Writing 2003 de Da Capo Press[54] y presentó el festival musical estadounidense All Tomorrow's Parties en 2003.[53][55] Además, toca el cencerro en la banda compuesta por escritores The Rock Bottom Remainders, cuyos demás miembros son Dave Barry, Ridley Pearson, Scott Turow, Amy Tan, James McBride, Mitch Albom, Roy Blount Jr., Stephen King, Kathi Goldmark, y Greg Iles.[56]

Premios

Groening ha sido nominado para 25 premios Emmy y ha ganado diez: nueve por Los Simpson y uno por Futurama, en la categoría "Mejor Programa Animado (de Duración Menor a una Hora)".[9] Groening recibió el premio Reuben de 2002, entregado por la National Cartoonist Society, y fue nominado para el mismo premio en 2000.[11] Ha recibido un premio de la British Comedy en la categoría "Trabajo Destacado en Comedia" en 2004.[10]

Vida personal

Groening y Deborah Caplan se casaron en 1986[26] y juntos tuvieron dos hijos: Homer (quien se hace llamar Will) y Abe,[6] a quienes Groening ocasionalmente personifica como conejos en Life in Hell. La pareja se divorció en 1999 luego de trece años de matrimonio.[27] Luego de esto, Groening tuvo una relación de seis años con la experta en citas Lauren Frances.[57]
Groening se identifica a sí mismo como agnóstico[58] y liberal[59] y ha hecho contribuciones a las campañas de los candidatos del Partido Demócrata de Estados Unidos.[60]
Por tantos aportes,
Seras un Miembro Especial
Mandame un MP,
Con el Personaje que quieras
^^

55 Donas por la Informacion

Au Revoir
 
Última edición por un moderador:
Mensajes
1.649
Reacciones
0
Puntos
0
Ubicación
Bogota, Colombia
Bueno sigo aportando

Bueno, dejo la biografia del gran creador de los simpsons : Matt groening

Imagen



Cita Textual de Wikipedia la enciclopedia libre
Matthew Abram Groening (15 de febrero de 1954, Portland, Oregón)[1] es un dibujante, productor de televisión y escritorestadounidense, principalmente reconocido por ser el creador de Los Simpson. Es también el creador de Futurama y el autor de la tira cómica semanal Life in Hell. Groening publicaba Life in Hell en el semanario de Licorice Pizza, una tienda en la cual trabajaba. Hizo su primer venta como caricaturista profesional a la revista Wet en 1978.[2] La tira todavía se publica en 250 periódicos semanales.[3]
Life in Hell atrajo la atención de James L. Brooks. En 1985, éste contactó a Groening con el propósito de trabajar en un proyecto de animación para el programa de la cadena FOX The Tracey Ullman Show. Originalmente, Brooks quería que Groening adaptase a sus personajes de Life in Hell para el programa. Temiendo perder sus derechos de autor, Groening decidió idear algo nuevo y creó a una familia animada, los Simpson,[4] nombrando a sus miembros como sus propios padres y hermanas, mientras que Bart es un anagrama de brat, que significa mocoso.[5][6] Los cortos se convertirían en una serie: Los Simpson, la cual desde entonces ha producido más de 420 episodios en 19 temporadas. En 1997, Groening se asoció con David X. Cohen y creó Futurama, una serie animada sobre la vida en el año 3000, la cual se estrenó en 1999. Luego de cuatro años en el aire, el programa fue cancelado por Fox en 2003, pero Comedy Central encargó 16 episodios nuevos para realizar cuatro películas en DVD, las cuales fueron lanzadas a la venta en 2008.[7][8]
Groening ha ganado diez Premios Primetime Emmy, nueve por Los Simpson y uno por Futurama,[9] además de un premio British Comedy en la categoría "Trabajo Destacado en Comedia" en 2004.[10] En 2002, ganó el premio Reuben de la National Cartoonist Society por su trabajo en Life in Hell.[11]


Primeros años

Groening nació el 15 de febrero de 1954[12] en Portland, Oregón, Estados Unidos.[13] Creció en Portland,[3] como el tercero de cinco niños. Su madre, Margaret Wiggum,[14] era maestra, y su padre, Homer Philip Groening, era un cineasta, publicista, escritor y dibujante de caricaturas.[15] Homer, nacido en Main Centre, Saskatchewan, Canadá, creció en una familia menonita.[16] El abuelo de Matt, Abram Groening, era profesor en la Universidad Tabor, una escuela de arte menonita en Hillsboro, Kansas antes de comenzar a trabajar en la Universidad de Albany (actualmente conocida como Universidad Lewis y Clark) en Oregón en 1930.[17]
Desde 1972[18] hasta 1977, Groening asistió a la Universidad Evergreen State en Olympia, Washington,[19] una escuela liberal, la cual describió como "una universidad hippie, sin cursos o clases obligatorias, a la cual asistieron todos los bichos raros del noroeste".[20] Groening trabajó como editor del periódico del campus, The Cooper Point Journal, para el cual escribió artículos y dibujó caricaturas.[18] Allí trabó amistad con la dibujante de caricaturas Lynda Barry luego de descubrir que ella le había escrito una carta a Joseph Heller, uno de los autores favoritos de Matt, y había recibido una respuesta.[21] Groening ha declarado que Barry es "probablemente [su] mayor inspiración".[22] También ha citado la película de Disney 101 dálmatas como uno de sus impulsos para convertirse en dibujante de caricaturas.[23]

Carrera

En 1977, a los 23 años, Groening se mudó a Los Angeles para convertirse en escritor. Allí tuvo lo que describió como "una serie de trabajos desagradables", incluyendo un empleo como extra en la película When Everyday Was The Fourth of July,[24] vendiendo muebles,[25] lavando platos en una guardería, limpiando una planta de tratamiento de aguas residuales,[26] y trabajando como chofer y escritor para un director retirado de películas western.[27][7]
Groening describió la vida en Los Angeles a sus amigos en un libro de cómics publicado por él mismo, llamado Life in Hell, el cual estaba vagamente basado en el título de un capítulo llamado "How to Go to Hell" del libro de Walter Kaufmann Critique of Religion and Philosophy.[2] Groening distribuyó el libro en una tienda en la que trabajó, Licorice Pizza. Hizo su primera venta como caricaturista profesional a la revista Wet en 1978.[2] La tira cómica, titulada "Palabras prohibidas", apareció en la entrega de septiembre/octubre de ese año.[25][28]
Groening obtuvo un empleo en Los Angeles Reader, un periódico alternativo de vanguardia, entregando periódicos,[18] escribiendo artículos, editando y contestando las llamadas telefónicas.[26] Le mostró sus caricaturas al editor, James Vowell, quien quedó impresionado y finalmente le dio un lugar en el periódico.[18] Life in Hell hizo su debut oficial como tira cómica en el Reader del 25 de abril de 1980.[25][29]
Vowell también le dio a Groening su propia columna semanal musical, "Sound Mix" en 1982. Sin embargo, en la columna se hablaba muy raramente de música, ya que Matt solía escribir sobre "obsesiones y problemas cotidianos" en su lugar.[20] En un esfuerzo de añadir más tópicos de música a la columna, simplemente la "disfrazó",[24] escribiendo y criticando bandas ficticias y álbumes no existentes. En la siguiente columna semanal, confesaría que había inventado todo lo de la columna previa y juraría que todo lo venidero sería cierto. Finalmente, se le pidió renunciar a trabajar en la columna musical.[30]
Life in Hell se volvió popular prácticamente de inmediato.[31] En noviembre de 1984, Deborah Caplan, la novia de Groening por ese entonces y compañera de trabajo en el Reader, le ofreció trabajar en Love is Hell, una comedia romántica basada en las tiras de Life in Hell, en forma de libro.[32] El libro, lanzado a la venta un mes más tarde, fue un éxito, vendiendo 22.000 copias en sus primeras dos impresiones. Fue sucedido poco después por Work is Hell, también publicada por Caplan.[18]
Poco después, Caplan y Groening abandonaron el periódico y fundaron juntos la compañía Life in Hell, la cual fabricaba productos basados en Life in Hell.[25] Groening también comenzó una corporación, Acme Features Syndicate, la cual trabajaba con la tira cómica Life in Hell, y con las obras de Lynda Barry y John Callahan, pero que actualmente sólo trabaja con Life in Hell.[18] Life in Hell es todavía publicada en 250 periódicos semanales y ha sido incluida en una serie de libros, incluyendo School is Hell, Childhood is Hell, The Big Book of Hell y The Huge Book of Hell.[3] Groening ha declarado que "Nunca dejaré a la tira cómica. Fue mi primer éxito".[33]

Los Simpson

Artículo principal: Los Simpson
Life in Hell atrajo la atención del productor y guionista de Hollywood y fundador de Gracie FilmsJames L. Brooks, quien recibió una copia de la tira a través de su colega productor Polly Platt.[31][34] En 1985, Brooks contactó a Groening con el propósito de trabajar en un proyecto de animación aún no definido,[15] el cual se convertiría en una serie de cortos animados, para el programa de variedades de la cadena FOX The Tracey Ullman Show. Originalmente, Brooks quería que Groening adaptase sus personajes de Life in Hell para el programa. Temiendo perder sus derechos de autor, Groening decidió crear algo nuevo y diseñó una familia animada, los Simpson.[4] Presuntamente, dibujó a los cinco miembros de la familia en sólo quince minutos.[35]

Groening en el panel de Comic Con International en San Diego.


Groening escribió y dirigió las historias de todos los cortos (actualmente conocidos como Cortos de Los Simpson), los cuales fueron animados por un equipo que incluía a David Silverman y Wes Archer, quienes más tarde se convertirían en directores de la serie.[36] Los cortos se estrenaron en The Tracey Ullman Show el 19 de abril de 1987.
Aunque The Tracey Ullman Show no fue un gran éxito,[31] la popularidad de los cortos llevó a realizar un episodio de media hora de duración en 1989. La serie se convirtió rápidamente en un éxito, para sorpresa de muchos. Groening dijo: "Nadie pensaba que Los Simpson sería lo que terminó siendo. Nos sorprendió a todos".[20]
Los Simpson fue co-creado por Groening, Brooks y Sam Simon, un guionista y productor con quien Brooks había trabajado en proyectos anteriores. Groening y Simon, sin embargo, nunca se llevaron bien[31] y estuvieron peleados a menudo durante el programa;[25] Groening describió su relación como "muy problemática".[4] Simon finalmente dejaría la serie en 1993 por diferencias en el campo creativo.[37]
Aunque Groening ha ideado algunos programas derivados de Los Simpson, sus intentos no han tenido éxito. En 1994, Groening y otros productores de la serie crearon un corto sobre Krusty el payaso (con Dan Castellaneta en el papel principal), pero no lograron emitirlo en televisión.[7][38] Groening ha creado también un corto sobre "Homer joven" y de varios ciudadanos de Springfield que no son miembros de la familia Simpson.[39]
En 1995, Groening tuvo un desacuerdo importante con Brooks y otros productores de Los Simpson sobre "A Star is Burns", un episodio de mezcla ficticia con The Critic, un programa animado también producido por Brooks y por varios miembros del elenco de Los Simpson. Groening dijo que temía que los espectadores lo vieran como "un intento patético de promocionar a The Critic a expensas de Los Simpson", y se inquietó por la posible confusión que derivaría, ya que los fanáticos podrían pensar que él había creado o producido The Critic.[40] Finalmente pidió que su nombre fuese retirado del episodio.[41]
Groening ha escrito o co-escrito los episodios "Some Enchanted Evening", "The Telltale Head", "Colonel Homer" y "22 Short Films About Springfield", además de Los Simpson: La película, estrenada en 2007.[42] Ha tenido varias apariciones en el programa, incluyendo en el episodio "My Big Fat Geek Wedding", cuando habló por primera vez. Actualmente trabaja como productor ejecutivo y consultor creativo en Los Simpson.

Nombres de los personajes de Los Simpson

Groening nombró a los personajes principales de Los Simpson como su propia familia: sus padres, Homer y Margaret (Marge o Marjorie), y sus dos hermanas menores, Lisa y Margaret (Maggie). Pensando que sería muy obvio llamar a un personaje con su nombre, eligió el nombre "Bart", un anagrama de brat, lo cual significa mocoso.[5][6] Sin embargo, ha aclarado que, dejando de lado la rivalidad entre hermanos, su familia no se parece a los Simpson.[43] Groening también tiene una hermana y un hermano mayores, Patty y Mark, quien según dijo Matt en una entrevista de 1995 fue la "verdadera inspiración de Bart".[40] Cuando debió darle un nombre de pila al Abuelo Simpson, Groening dijo que se negó a llamarlo como su Abuelo, Abraham Groening, dejando que los otros guionistas eligieran el nombre. Por casualidad, éstos eligieron el nombre Abraham, sin saber que ese era el nombre del abuelo de Groening.[44] Maggie Groening ha co-escrito libros de Los Simpson, firmándolos como su tocaya animada.[45]
El apellido "Wiggum" del jefe de policía Clancy Wiggum es el apellido de soltera de la madre de Groening.[46] Los nombres de otros personajes de la serie fueron tomados de nombres de calles cercanas al hogar de Groening en Portland, Oregon, incluyendo a los Flanders, a los Lovejoy, Powell, Quimby y Kearney.[47] A pesar de que los seguidores de la serie suelen creer que Sideshow Bob Terwilliger fue nombrado así por el bulevar SW Terwilliger en Portland, el nombre fue tomado en realidad del personaje del Dr. Terwilliker de la película The 5000 Fingers of Dr. T.[48]

Otras actividades

En 1994, Groening creó el Bongo Comics Group (nombrado de esta forma por el personaje Bongo de Life in Hell)[50] con Steve Vance, Cindy Vance y Bill Morrison, en el cual se publican historietas basadas en Los Simpson y Futurama (incluyendo Futurama Simpsons Infinitely Secret Crossover Crisis, una mezcla ficticia entre los dos programas), además de materiales originales. Según Groening, el objetivo de Bongo es "llevar humor oscuro en el mercado de las historietas".[40] También formó Zongo Comics en 1995, una división de Bongo que publicó cómics para un público de mayor edad,[40] y que incluyó tres tópicos de las historietas de Mary Fleener Fleener[51] y siete de los cómics de su amigo Gary Panter Jimbo.[52]
Groening es conocido por su ecléctico gusto en la música. Su banda favorita es Captain Beefheart and his Magic Band.[53] Fue editor invitado en Best Music Writing 2003 de Da Capo Press[54] y presentó el festival musical estadounidense All Tomorrow's Parties en 2003.[53][55] Además, toca el cencerro en la banda compuesta por escritores The Rock Bottom Remainders, cuyos demás miembros son Dave Barry, Ridley Pearson, Scott Turow, Amy Tan, James McBride, Mitch Albom, Roy Blount Jr., Stephen King, Kathi Goldmark, y Greg Iles.[56]

Premios

Groening ha sido nominado para 25 premios Emmy y ha ganado diez: nueve por Los Simpson y uno por Futurama, en la categoría "Mejor Programa Animado (de Duración Menor a una Hora)".[9] Groening recibió el premio Reuben de 2002, entregado por la National Cartoonist Society, y fue nominado para el mismo premio en 2000.[11] Ha recibido un premio de la British Comedy en la categoría "Trabajo Destacado en Comedia" en 2004.[10]

Vida personal

Groening y Deborah Caplan se casaron en 1986[26] y juntos tuvieron dos hijos: Homer (quien se hace llamar Will) y Abe,[6] a quienes Groening ocasionalmente personifica como conejos en Life in Hell. La pareja se divorció en 1999 luego de trece años de matrimonio.[27] Luego de esto, Groening tuvo una relación de seis años con la experta en citas Lauren Frances.[57]
Groening se identifica a sí mismo como agnóstico[58] y liberal[59] y ha hecho contribuciones a las campañas de los candidatos del Partido Demócrata de Estados Unidos.[60]
 
Mensajes
1.957
Reacciones
0
Puntos
0
Ubicación
México
dejo aporte
info de homero

«Homer» redirige aquí. Para el helicóptero con designación OTAN homónima véase Mil Mi-12.

Artículo bueno
Homer Jay Simpson
Personaje de Los Simpson
Primera aparición Good Night (corto de El show de Tracey Ullman)
Doblado por Dan Castellaneta
Doblador en Hispanoamérica Humberto Vélez, Otto Balbuena
Doblador en España Carlos Revilla, Carlos Ysbert
Información
Edad Entre los 36 y 40 años
Ocupación Inspector de Seguridad de la Planta de energía nuclear de Springfield en el sector 7-G
Familia Simpson
Cónyuge Marge
Hijos Bart, Lisa, Maggie
Familiares Abraham (padre), Mona Simpson (madre), Herb Powell (hermanastro), Abbie (hermanastra)
Cabello Actualmente dos pelos arriba y dos pelos en forma de "M" (por Matt Groening) a cada costado. Antiguamente de color castaño.
Perfil en IMDb

Homer Jay Simpson (en Hispanoamérica, Homero Jay Simpson) es uno de los personajes principales de la serie de televisión de dibujos animados Los Simpson. Homer es el patriarca de la familia protagonista y uno de los personajes centrales y más importantes de la serie.

Homer fue creado por el dibujante Matt Groening e hizo su debut en la televisión el 19 de abril de 1987, en el corto Good Night del programa The Tracey Ullman Show.

La voz original del personaje de Homer Simpson en inglés es de Dan Castellaneta. En España fue doblado hasta la undécima temporada por el fallecido Carlos Revilla, a quien sustituye Carlos Ysbert.[1] En Hispanoamérica hasta la decimoquinta temporada (incluida) estaba doblado por Humberto Vélez, reemplazado tiempo después por Otto Balbuena.

Homer se ha convertido en uno de los personajes de ficción más influyentes y ha sido descrito por el periódico británico The Sunday Times como "la creación cómica más grande de los tiempos modernos".[2]
Contenido
[ocultar]

* 1 Papel en Los Simpson
* 2 Biografía
o 2.1 Vida cotidiana
* 3 Personaje
o 3.1 Creación
o 3.2 Desarrollo
o 3.3 Voz y doblaje
* 4 Recepción
* 5 Influencia cultural
o 5.1 D'oh!-¡Ouh!
* 6 Productos
* 7 Véase también
* 8 Referencias
o 8.1 Notas
o 8.2 Bibliografía
* 9 Enlaces externos

Papel en Los Simpson

Homer Simpson realiza las típicas funciones patriarcales del cabeza de familia en las telecomedias: se dedica a traer dinero a la casa y a descuidar los quehaceres domésticos a favor de los ociosos. Representa el estereotipo del estadounidense medio que se limita a ir al bar con sus amigos, beber cerveza, mirar la televisión y asistir a algún partido de béisbol. Su complexión física coincide con la de un hombre descuidado, derivada de su cultura gastronómica, pues tiene sobrepeso y roza el alcoholismo.[3] No tiene grandes ambiciones de futuro y acostumbra a relegar sus obligaciones familiares frente a sus intereses personales o a su creciente estupidez. Homer Simpson es probablemente el personaje con más peso de todo el elenco de personajes protagonistas y suele desencadenar la gran mayoría de las tramas y eventos de los capítulos de la serie con sus intenciones o propósitos maleables y variopintos.[cita requerida]

Homer también encarna diversos estereotipos peyorativos de la clase obrera estadounidense: es grosero, incompetente, torpe, vago, desaliñado e irreflexivo. Sus rasgos más comunes de personalidad son la estupidez, la pereza, el egoísmo y una ira explosiva. Su bajo nivel de inteligencia es descrito por el director David Silverman como "creativamente brillante en su estupidez."[4] Homer muestra inmensa pereza hacia el trabajo, tiene sobrepeso y "se dedica a su estómago".[4] Dan Castellaneta lo define como "un perro atrapado en el cuerpo de un hombre. Él es increíblemente leal, no del todo limpio, pero es encantador".[5]

Desde el inicio de la serie, Homer siempre ha pronunciado dos característicos latiguillos que aún mantiene y que otros personajes también han imitado. El más famoso y con más repercusión cultural es el "d'Oh!" que vendría a substituir una palabrota esporádica ante una situación adversa. En los guiones, esta interjección se escribe como "(annoyed grunt)" (gesto de disgusto) y en español se ha traducido como "¡jo!" en algunos títulos de los episodios, aunque en el doblaje se percibe más como "¡Ouh!". Su otra famosa muletilla la pronuncia cuando algo le despierta el apetito y pronuncia un sonido entre gutural y nasalizado, a menudo sacando la lengua y transcrito como "mmm...", repitiendo de manera lasciva lo que le ha abierto el hambre.

Biografía

Debido a que el diseño de los personajes de Los Simpson no varía y, por tanto, ellos no envejecen, más que la serie se desarrolla en el año en curso, las fechas de nacimientos dadas a lo largo de la serie no garantizan continuidad alguna, además que no suelen ser consistentes cada vez que se mencionan. Por ello, es muy difícil fijar una fecha de nacimiento y una edad específica para Homer como las muchas contradicciones en la serie atestan. Incluso parece ser que no hay consenso oficial entre los mismos productores y creadores de la serie.

Homer se cría en la granja de sus padres, Abraham y Mona Simpson. A mediados de los años 60, mientras que Homer tiene entre nueve y doce años de edad, Mona pasa a la clandestinidad para huir de la justicia por paralizar los negocios del Sr. Burns.[6] Por esa edad, Homer asiste a una acampada de verano donde conoce su primer amor y le besa, descubriendo tiempo más tarde que fue la mismísima Marge Bouvier, su futura esposa.

Homer asiste a la Escuela Secundaria de Springfield y en 1974, su último año, se enamora (por segunda vez) de Marge Bouvier.[7] [8]

Marge se queda embarazada de Bart cuando Homer estaba trabajando en un campo de minigolf y los dos se casan en una pequeña capilla de bodas al otro lado del estado. Para mantener a su esposa y al hijo que venía en camino, consigue un trabajo en la planta nuclear de Montgomery Burns como inspector de seguridad.[9] Cómo Homer llegó a trabajar en la central nuclear se convirtió en un chiste recurrente durante las primeras temporadas y las explicaciones dadas al respeto cambiaban de episodio en episodio.

Poco después, Marge se queda embarazada de Lisa y la pareja se compra su primera casa. Al acabar de pagarla, Homer comienza a trabajar en una bolera, pero Marge se queda embarazada de Maggie poco después de comenzar su nuevo trabajo y, al no poder mantener a su familia, vuelve de nuevo a la planta nuclear.[10]

Muchos años después y a instancias del Sr. Burns, Homer ingresa en la Universidad de Springfield, logrando graduarse al alterar sus notas por ordenador.[8] Su educación se ve reforzada en la Escuela de Payasos de Krusty,[11] la Escuela de Guardaespaldas,[12] la reserva de la Marina,[13] el Instituto Lanley de Conducción de Monorraíl[14] y cursos de Habilidades Familiares obligatorios.

Vida cotidiana

Homer trabaja de 9 de la mañana a 5 de la tarde en la planta de energía nuclear de Springfield, en el sector 7-G como inspector de seguridad. En las temporadas más recientes se le ha retratado más intentando triunfar en otros empleos, por lo que últimamente su asistencia a su puesto en la central nuclear se ha convertido en un gag recurrente. Las demás horas las combina pasándolas o bien con sus amigos o bien con su familia. Pasa buena parte de sus ratos libres en la taberna de Moe con sus viejos amigos Barney Gumble, Carl Carlson, Lenny Leonard y el camarero Moe Szyslak. En casa no suele ayudar con las tareas domésticas ni prestar excesiva atención a sus hijos, prefiere pasar el tiempo sentado en el sofá, mirando algún programa de televisión y comiendo dónuts, snacks, productos derivados del cerdo y cervezas de la marca Duff. En esporádicas ocasiones, Homer realiza los trabajos más pesados de la casa, generalmente bricolaje y mantenimiento, pero generalmente los deja a medias o con resultados muy pobres. En cualquier caso, el matrimonio protagonista refleja tener una vida sexual plena y activa, especialmente por las noches y en las ocasiones que dejan sus hijos al cuidado de algún familiar o niñera para hacer algún viaje.[cita requerida] La mayoría de los fines de semana los acostumbra a dedicar a hacer alguna actividad con toda la familia, que deciden a lo largo de la semana.

La salud de Homer es bastante precaria. En una ocasión llegó a subir de peso hasta 136 kg sólo para evitar ir al trabajo. Ha roto casi cada hueso de su cuerpo, ha sido blanco de disparos de bala y de cañón,[15] víctima de ataques cardíacos y ha recibido cortes y heridas incontables. Homer es estéril debido a la exposición prolongada a materiales tóxicos en la Central Nuclear de Springfield. Además, tiene sólo un riñón, pues el otro fue trasplantado a su padre, Abraham Simpson.[16]

Homer también sufre de varios problemas congénitos, el más obvio es la alopecia masculina, pero también el gen de la estupidez masculina de los Simpson,[17] un olor corporal que, con el tiempo, se alude menos, dedos anormalmente cortos y gruesos y el "trasero Simpson" que es genético. Homer también parece tener ligeros problemas de visión, requiriendo gafas para leer en algunas ocasiones.

Personaje

Homer es el primer y único hijo legítimo de Abraham Simpson y de Mona J. Simpson. Está casado con Marjorie Bouvier y es el padre de Bartholomew J. (Bart), Lisa y Margaret (Maggie). Es el medio hermano de Herb Powell, cuya madre trabajaba en un carnaval y que tuvo una cita con Abraham mientras ella pasaba por Springfield. También es medio hermano de Abbie, la hija inglesa de una mujer de quien Abraham se enamoró en Gran Bretaña durante la Segunda Guerra Mundial. Es el sobrino de Cyrus Simpson, hermano de Abraham Simpson, según un especial de Navidad, y de Tyrone según el episodio Catch 'em If You Can.[18]

Homer tiene una escasa capacidad de concentración, además de un impulso dominante, que complementa su pasión efímera para varias aficiones y empresas, pero luego tiene "cambios de opinión cuando las cosas van mal."[4] Homer es propenso a los estallidos emocionales, muy envidioso de sus vecinos, la familia de Ned Flanders, y fácilmente se enfada con Bart y lo estrangula con frecuencia. No muestra ningún remordimiento por ello y no trata de ocultar sus acciones a la gente fuera de la familia, incluso hace caso omiso del bienestar de su hijo.[19] Estas acciones se pueden atribuir a que Homer no se da cuenta de sus responsabilidades.[4]

Aunque por naturaleza es un hombre sumamente perezoso, es capaz de ejercer un esfuerzo enorme para lograr alguna causa, especialmente para superar a su vecino o alguna figura famosa, aunque sólo durante períodos cortos de tiempo. Homer tiene un cociente intelectual (CI) de 55, muy por debajo de los 100 puntos de media, debido a la herencia del gen Simpson, su problema con el alcohol, la exposición a los residuos radiactivos y sus traumatismos craneales repetitivos.[20] En el capítulo HOMR se despejó el motivo sobre su falta de intelecto y su exagerada estupidez: tiene alojado en el lóbulo frontal de su cerebro un lápiz para colorear que él mismo se había metido por la nariz cuando era niño. A pesar de que las payasadas irreflexivas que suele realizar y que a menudo molestan a su familia, Homer también se ha revelado como un padre y marido sorprendentemente humanitario, aunque él mismo no se da cuenta de su vertiente más cariñosa. Cuando se trata de religión, Homer no parece tener una actitud coherente. Ha sido protestante (de la rama occidental del presbiluteranismo estadounidense reformado), pero ha profesado otras religiones monoteístas, desde variantes del mismo cristianismo hasta una inventada por sí mismo, pasando por diferentes cultos organizados y sectas.

La estupidez de Homer y las numerosas inconsistencias que muestra a la hora de actuar se han justificado de diferentes maneras a lo largo de la serie. Su torpeza notable en comprender las cosas ha ido en aumento, como una manera para los guionistas de la serie de buscar actitudes graciosas dentro de una misma línea de caracterización del personaje. Incluso en las primeras temporadas, Homer pronunciaba algunas frases con cierta lucidez y contenido intelectual, pero estas intervenciones prácticamente se han desplazado por otras mucho más incoherentes y surrealistas. De todas maneras, se suele retratar a Homer debatiendo entre su vertiente más irracional, la que siempre vence, y la más ecuánime, representada por su zona craneal y que se le escapa de su comprensión. La representación de su cerebro se ha logrado en la serie mediante una voz superpuesta a la voluntad del personaje, con un raciocinio al margen de la caracterización de Homer como persona, o con representaciones oníricas varias.

Homer mide 1,83 m y unos 108 kg, siempre tiene una barba corta por no afeitarse y es calvo, con dos pelos en lo alto de la cabeza y una ligera melena en la nuca dibujada como una línea en zigzag que va de oreja a oreja. Este trazado se suele hacer eco en los diseños de las vallas de madera de los fondos y los percheros en la casa de los Simpson. La explicación de su avanzada calvicie, también ha sido usada como un chiste recurrente, que va variando según en el episodio en que se mencione. Habitualmente viste unos jeans azules y una camisa de manga corta blanca y en cuando va al trabajo suele llevar una corbata de color rosa.

Creación
Matt Groening, creador de Homer Simpson y toda su familia.

James L. Brooks había hablado con Groening sobre la creación de una serie de cortometrajes de animación, que Groening iba a basar en su cómic Life in Hell. Al darse cuenta de que convertir Life in Hell en una animación supondría la rescisión de los derechos de publicación de la obra de su vida, escogió otro enfoque y creó su particular modelo de familia disfuncional,[21] [22] cuyos personajes eran homónimos respecto a los miembros de su propia familia. Homer Simpson recibe el mismo nombre que su padre, Homer Groening, pero poco más, como el comportamiento o la apariencia, se asemeja a él.[23] Groening ideó al personaje de Homer y al resto de la familia Simpson en el vestíbulo de la oficina de Brooks.[24]

Homer hizo su debut con el resto de la familia Simpson el 19 de abril de 1987, en el corto de Tracey Ullman Show Good Night.[25] Hasta la décima temporada, el segundo nombre de Homer fue un misterio y sólo se le conoció como Homer J. Simpson. En el episodio D'oh-in' In the Wind de dicha temporada, se descubrió que su segundo nombre es Jay (jota, en español).[26] Fue un "homenaje" a los personajes Bullwinkle J. Moose y Rocket J. Squirrel de The Rocky and Bullwinkle Show, un espectáculo que Matt Groening adoraba cuando era un niño.[27]

La familia entera fue diseñada de modo que ellos fueran reconocibles por su silueta.[28] Las características del diseño del personaje de Homer generalmente no son usados en otros personaje, por ejemplo, en las temporadas posteriores, ningún personaje además de Homer y Lenny tienen una línea de barba similar.[29] El pelo de la nuca de Homer y su oreja, formaban dos letras, una M y una G, que son las iniciales de Matt Groening, pero éste decidió cambiarlas para no distraer al público.[30] Groening todavía dibuja la oreja de Homer como 'una G' cuando realiza dibujos de Homer para admiradores. En algunos de los primeros episodios, el pelo de Homer era redondeado en lugar de puntiagudo porque a Wes Archer le parecía que debería parecer despeinado. El pelo de Homer es ahora constantemente puntiagudo.[31] Durante las tres primeras temporadas, el diseño de Homer para algunos primeros planos incluyeron unas pequeñas líneas que pretendían ser cejas pero a Matt Groening le disgustaba enormemente y finalmente fueron desechadas.[31]

Desarrollo

El comportamiento del personaje de Homer se ha cambiado varias veces a lo largo de la serie. En las primeras temporadas, a este personaje le preocupaba que a su familia les pareciera malo y fue presentado como dulce y sincero. Más tarde fue evolucionando de modo que a él no le preocupa como era percibido por otra gente y se fue convirtiendo en más grosero y mentiroso.[32] Los admiradores han denominado algunas de las encarnaciones posteriores del personaje "Jerkass Homer".[33] [34] [35] Al editar Los Simpson: La película, varias escenas fueron cambiadas o atenuadas para hacer más comprensivo a Homer.[36]

El personaje de Homer también se ha convertido en más tonto a lo largo de los años. Los guionistas explican que esto no fue hecho intencionadamente, sino simplemente algo que sucedió debido a la necesidad de enlazar con chistes anteriores o explorar nuevos horizontes humorísticos dentro de una misma línea de caracterización.[37]

Voz y doblaje

La voz de Homer es interpretada por Dan Castellaneta, quien también pone su voz para otros personajes, incluyendo al padre de Homer. Castellaneta había sido parte del elenco regular de El Show de Tracey Ullman y había hecho algún trabajo como doblador en Chicago junto a su esposa Deb Lacusta. Las voces eran necesarias para los cortos, entonces los productores decidieron preguntar a Castellaneta y a su compañera de reparto, Julie Kavner, para que dieran sus voces a Homer y Marge en lugar de contratar más actores.[5] [38]

La voz de de Homer parece diferente en los cortos y los primeros episodios. Su voz comenzó como una leve imitación de Walter Matthau, pero Castellaneta no podía "conseguir bastante fuerza detrás de aquella voz"[5] y no podía mantener su imitación de Matthau para las sesiones de grabación de 9-10 horas de duración y tuvo que encontrar algo más fácil.[39] Castellaneta "agravó su voz"[38] y desarrolló una voz más robusta y cómica durante la segunda y tercera temporada del espectáculo de media hora, permitiendo a Homer cubrir una amplia gama de emociones.[40]

Para interpretar la voz de Homer, Castellaneta baja su barbilla a su pecho[5] y como él dice, "deja a su CI marcharse".[41] En este estado, ha improvisado varios de los comentarios estúpidos de Homer como cuando en el episodio Homer Goes to College dice "I am so smart! I am so smart! s-m-r-t! I am so smart!"[42] que fue un verdadero error cometido por Castellaneta.[43]

Hasta 1998, Castellaneta cobraba 30.000 dólares por episodio y, después de una negociación de contrato, llegó a cobrar 125.000 dólares por episodio hasta 2004. En 2004, los actores de voz exigieron que ellos debían cobrar 360.000 dólares por episodio.[44] La cuestión fue resuelta un mes más tarde y Castellaneta ahora gana 250.000 dólares por episodio.[45] [46]

En España fue doblado hasta la undécima temporada por el fallecido Carlos Revilla, a quien sustituyó Carlos Ysbert.[1] En Hispanoamérica hasta la decimoquinta temporada (incluida) estaba doblado por Humberto Vélez y fue reemplazado por Otto Balbuena.

Recepción
Véase también: Anexo:premios y nominaciones de Los Simpson

En 2002, Homer quedó en segundo lugar entre los 50 mejores personajes de dibujos animados de todos los tiempos de TV Guide, detrás de Bugs Bunny,[47] en quinta posición entre los 100 personajes de televisión más importantes para el canal estadounidense Bravo, siendo uno de los cuatro personajes de dibujos animados en la lista,[48] y votado por los televidentes británicos como el personaje de televisión más grande de todos los tiempos.[49]

En 2007, el Entertainment Weekly colocó a Homer noveno en su lista de los 50 Mayores iconos de televisión.[50] Homer ha sido descrito por el periódico británico The Sunday Times como la mayor creación cómica del tiempo moderno escribiendo "cada era necesita su grande, consolando el fracaso, su mediocridad amable, sin pretensiones. Y tenemos el nuestro en Homer Simpson" y "Homer es bueno porque, por encima de todo, él es capaz de un gran amor. Cuando las fichas están abajo, él siempre hace lo correcto por sus niños, nunca es infiel a pesar de tener varias oportunidades".[2] Homer también fue el ganador en una encuesta británica que determinó el personaje de ficción que a la gente le gustaría ver como Presidente de los Estados Unidos.[51]

Dan Castellaneta ha ganado varios premios por interpretar a Homer, incluyendo tres premios Primetime Emmy como "Mejor performance de voz superpuesta" en 1992 por El pony de Lisa; en 1993 por Mr. Plow y en 2004 por Today I am A Clown, aunque en este caso fuera para interpretar a varios personajes y no únicamente por Homer.[52] En 2004, Castellaneta y Julie Kavner (la voz de Marge) ganaron un premio Young Artist por ser "la mamá y el papá más populares de la televisión".[53] En 2005, Homer y Marge fueron nominados para un premio Teen Choice por "Choice TV Parental Units".[54] Varios episodios en los que Homer tien un destacado papel han ganado un premio Emmy como "Programa Excepcional Animado", incluyendo Homer vs. Lisa and the 8th Commandment en 1991, Lisa's Wedding en 1995, Homer's Phobia en 1997, Trash of the Titans en 1998, HOMR en 2001 y Three Gays of the Condo en 2003.[52]

En 2005, Los Simpson fueron adaptados para la televisión árabe. Homer fue renombrado como Omar Shamshoon y varios rasgos de su carácter fueron cambiados: bebía zumo en lugar de cerveza, no comía cerdo, no visitaba la Taberna de Moe[55] y comía kahk en vez de dónuts.[56] La serie no funcionó muy bien y sólo se emitieron 34 de los 52 episodios adaptados.[55]

El personaje de Homer, con voz de Dan Castellaneta, ha aparecido en varios programas de televisión, incluyendo The Tonight Show de Jay Leno en el que realizó un monólogo de apertura especial el 24 de julio de 2007 como estrategia para publicitar el estreno de Los Simpson: La película el 27 de julio;[57] o la aparición en el especial televisivo de recaudación de fondos Stand Up to Cancer de 2008 sometiéndose a una colonoscopia.[58]

Influencia cultural
Homer pintado semidesnudo en el Cerne Abbas por parte de la 20th Century Fox.

Los Simpsons ha sido recomendado para su uso en la enseñanza de la sociología de hoy en día a los estudiantes universitarios.[59] El libro The Simpsons and Philosophy: The D'oh! of Homer incluye un capítulo que analiza el carácter de Homer de la perspectiva aristotélica de virtud moral.[60]

En 2003, Matt Groening reveló que su padre, de quien Homer lleva su nombre, era canadiense y dijo había hecho a Homer Simpson también canadiense.[61] Más tarde fue nombrado ciudadano honorario de Winnipeg (Canadá) porque se creía que Homer Groening era de la capital de Manitoba, aunque haya quien diga que él en realidad nació en Saskatchewan.[62]

En 2007, una imagen de Homer fue pintada al lado de la figura del Gigante de Cerne Abbas en Dorset (Inglaterra) como parte de la promoción para la película de Los Simpson. Esto causó la indignación de los habitantes neopaganos locales que llevaron a cabo una "lluvia mágica" para intentar conseguir que fuera arrastrado por la corriente.[63]

Un estudio de cinco años a más de 2.000 personas de mediana edad en Francia encontró una posible relación entre el peso y la función cerebral, el llamado "síndrome de Homer Simpson". Los resultados de una prueba de memorización de palabras mostraron que la gente con un índice de masa corporal (IMC) de 20 (considerado como un nivel saludable) recordaban un promedio de 9 de cada 16 palabras. Mientras tanto, la gente con un IMC de 30 (dentro del rango de la obesidad) recordaban un promedio de 7 de cada 16 palabras.[64]

En el episodio 299, The Dad Who Knew Too Little, dieron la dirección de correo electrónico de Homer [email protected] que fue traducida como [email protected] en España y [email protected] en Hispanoamérica. El productor y escritor Matt Groening registró la dirección original antes de la emisión del episodio y contestó a los mensajes de los fans a esa dirección durante un mes. Debido al gran número de mensajes recibidos, la dirección fue deshabilitada.[65]

D'oh!-¡Ouh!

Homer Simpson popularizó la interjección "D'oh!"[66] (traducida al español como una especie de "¡Ouh!", una forma abreviada de "¡Ouch!"), la cual se ha hecho tan famosa en el mundo anglosajón que ha sido incluida sin el apóstrofe en la última versión del Oxford English Dictionary (Diccionario Oxford de inglés).[67] La expresión D'oh es una marca registrada de la 20th Century Fox.[68] Algunos episodios destacan por las variaciones de la expresión como en Bart of Darkness, cuando Homer dice "D'oheth" o en la película de Los Simpson, cuando Homer grita "d'oooome!".[69]

Cuando le preguntaron por primera vez a Dan Castellaneta, la voz de Homer, por esta exclamación, él afirmó que lo había ensayado como "d'ooooooh", inspirado por Jimmy Finlayson, el actor escocés que apareció en 33 películas de Laurel y Hardy. Finlayson acuñó el término como una palabrota en lugar de la expresión Damnation! ("¡Maldición!").[70] [71] El creador del espectáculo, Matt Groening, sentía que se adaptaba mejor al momento de la animación si se pronunciaba de manera más rápida, por tanto, Castellaneta lo acortó a un rápido "D-Oh!" (interrumpiendo la palabra damn con una interjección de contención). La expresión fue utilizada por primera vez en el corto de Tracey Ullman Punching Bag y su primer uso en la serie fue en Simpsons Roasting on an Open Fire.[69]

Productos
Véase también: Productos de Los Simpson

La inclusión de Homer Simpson en muchas publicaciones, juguetes y otras mercancías es prueba de su popularidad duradera. Ha tenido un papel central en los Simpsons Comics.[72] Ha sido publicado un libro escrito sobre la personalidad y atributos de Homer.[73] También se han creado otros productos promocionales como muñecos, pósteres, estatuillas, tazas, despertadores y prendas de vestir como zapatillas, camisetas, gorras de béisbol y pantalones cortos.[74] En 2004, Homer fue una estrella en un comercial de MasterCard Priceless que salió durante la XXXVIII Super Bowl.[75]

En el mes de septiembre de 2008, la empresa Bimbo comenzó a distribuir la famosa rosquilla de Homer en España. El primer lugar donde se pudo comprar fue en todos los hipermercados Carrefour.[76]

Véase tam


info de bart

Bart Simpson
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación, búsqueda
Bart Simpson
Personaje de Los Simpson

Bart y Milhouse van Houten en el tejado del 7-Eleven transformado en Kwik-E-Mart.
Primera aparición Good Night (corto de The Tracey Ullman Show)
Doblado por Nancy Cartwright
Doblador en Hispanoamérica Marina Huerta, Claudia Mota
Doblador en España Sara Vivas
Información
Edad 10 años[1]
Ocupación Estudiante
Familia Simpson
Familiares Homer (padre), Marge (madre), Lisa y Maggie (hermanas), Abraham (abuelo), Mona (abuela), Jacqueline Bouvier (abuela), Patty y Selma Bouvier (tías)
Cabello Nueve puntas de pelo rubio encrestado.
Perfil en IMDb

Bartholomew "Bart" Jo-jo Simpson[1] [2] (Bartolomeo "Bart" J. Simpson en Hispanoamérica) es uno de los personajes ficticios protagonista de la serie de televisión de dibujos animados Los Simpson. Bart tiene 10 años y es el primogénito, y único hijo varón, de Marge y Homer y, por tanto, el hermano mayor de Lisa y Maggie.[1]

Este personaje fue creado improvisadamente por Matt Groening y debutó en el corto Good Night del Tracey Ullman Show el 19 de abril del 1987, originalmente, con la voz de Nancy Cartwright. En España, Bart ha sido siempre doblado por Sara Vivas;[3] mientras que en Hispanoamérica, Marina Huerta le ha puesto regularmente su voz, salvo por un lapsus entre la décima y decimoquinta temporada, que fue interpretado por Claudia Mota

Bart es uno de los personajes principales de la serie y ha resultado ser uno de los más conocidos en la historia de la animación en la televisión estadounidense.[4] La revista Time consideró a Bart como el cuadragésimo sexto personaje (de cien) más influencial del siglo XX; el magacín norteamericano TV Guide le otorgó el decimo primer lugar (junto a Lisa) en la lista de los "50 mejores personajes de dibujos animados de todos los tiempos" y el Entertainment Weekly nombró a Bart el "artista del año" en 1990. Cartwright ha recibido varios premios por dar su voz a Bart, incluyendo el premio Emmy por la voz de doblaje más destacada en horario de máxima audiencia en 1992 y el premio Annie por su "interpretación en el campo de la animación" en 1995.
Contenido
[ocultar]

* 1 Papel en Los Simpson
* 2 Biografía
o 2.1 Vida cotidiana
* 3 Personaje
o 3.1 Creación
o 3.2 Desarrollo
o 3.3 Doblaje
* 4 Recepción
* 5 Influencia cultural
* 6 Véase también
* 7 Referencias
* 8 Bibliografía
* 9 Enlaces externos

Papel en Los Simpson [editar]

Bart es el problemático de la familia. Su rol principal es el de hacer travesuras como una manera de meterse él mismo en líos o a los demás, y así generar tramas para los episodios. Su presencia en la familia también plantea los problemas típicos que conlleva la convivencia de dos hermanos de poca diferencia de edad que suelen contrastar en sus intereses personales. Bart refleja el típico preadolescente rebelde que empieza a sentirse mayor y quiere deshacerse de la vigilancia de sus padres, cosa que rara vez consigue. Los guionistas de la serie lo tratan como el protagonista de la serie, por lo que pocas veces es castigado por las malas acciones que comete, sobretodo defendiéndolo bajo la protección de una madre excesivamente cariñosa. Su papel en la escuela consiste en llegar a ser el más popular a través de las travesuras, la opresión, la rebelión y la mofa hacia los alumnos más inteligentes y aplicados; representando el estereotipo norteamericano del chico "guay" del colegio intolerante, irrespetuoso y con pocas ambiciones.

Bart es el personaje que más coletillas ha dicho en la serie, pero sus pronunciaciones se han ido reduciendo debido a su explotación en el merchandising de la serie. Su frase más famosa es "eat my shorts"[5] fruto de una improvisación de la actriz del doblaje original. Otra expresión que también solía utilizar bastante era "don't have a cow", que a lo largo de la serie ha sido reciclada de muchas maneras. También tiene la costumbre de sazonar sus intervenciones con el vocativo informal "man" (tío), especialmente después de las dos frases anteriores, en imitación a las jergas suburbanas norteamericanas. También usa una expresión de sorpresa de origen hispano: "Ay, caramba!". Alguna vez ha gritado "cowabunga" en señal de que va a realizar alguna acción temeraria o extremadamente divertida. Otra muletilla que ha explotado bastante, que lo catapultó en cierta ocasión a la fama, fue "I didn't do it".

Biografía [editar]

Marge quedó embarazada de Bart cuando salía con Homer y aún era soltera. Homer quiso abandonarla para ahorrar algo de dinero para mantener a Marge y a su futuro hijo. Con un presupuesto ajustado, ambos se fueron a vivir a un piso en el centro de Springfield. Bart, desde su nacimiento, resultó ser un niño muy inquieto y juguetón, su primera travesura la realizó justo después de nacer, quemándole la corbata a Homer con un mechero. Pronto desarrolló hiperactividad y mantuvo excesivamente ocupados y estresados a sus padres. Tanto fue así, que exigía que sus padres estuvieran constantemente pendiente de él, llegando a dejar de lado a una Lisa recién nacida.

Cuando se fueron a vivir a la casa actual, Bart tuvo celos por su hermana; creía que sus padres querían más a Lisa que a él. Bart intentó en varias ocasiones librarse de Lisa sin éxito o hacerla más desagradable a la vista, cosa que acababa con su pertinente castigo, hasta que llegó a plantearse huir de casa. Pero la primera palabra de Lisa, su nombre, lo retuvo en casa y desde entonces empezó a protegerla. En su primer día de colegio, Bart cometió una payasada, marcándolo así de por vida, y empezó a desarrollar su antagonismo con el director Skinner. Durante sus años de guardería, Bart sacaba buenas notas, pero así como avanzaba en primaria sus notas fueron empeorando progresivamente, debido a su falta de atención y su gen Simpson.

Vida cotidiana [editar]

Bart es un niño al que poco le gusta estudiar, pero atiende con regularidad al colegio (que no las clases). Prefiere pasar su tiempo libre fuera de casa, desatendiendo sus tareas escolares, socializándose con sus amigos y planeándo bromas o trastadas con Milhouse o con gamberros más mayores. Maneja el spray con cierta destreza, por lo que le gusta ir haciendo garabatos por las paredes de la ciudad (de hecho, Springfield está plagada de graffitis realizados por él de "el Barto", su nombre españolizado). Le gusta pasarse por la tienda de cómics y coleccionar historietas de Radioactive Man, su superhéroe preferido. Su programa preferido es el Show de Krusty el payaso que emite su serie de dibujos animados preferida Itchy & Scratchy, que no se suele perder nunca sea a la hora que sea que lo emitan. Así que también es un gran consumidor de los productos derivados de sus dos programas preferidos. En cualquier caso, también dedica tiempo a sus familiares realizando alguna salida ellos, escuchando las historietas de sus padres o participando en actividades domésticas, aunque se aburre soberanamente, excepto cuando hacen algo que le gusta.

Personaje [editar]

Bart es un niño de diez años travieso, simpático, desenfadado y con una gran energía. Lucha por ser el más popular del colegio alejándose de o discriminando a los más inteligentes y juntándose con los más gamberros, cosa que le provoca numerosos castigos. Esto le suele causar dilemas cuando se vé forzado a defender a su hermana "empollona" en público. También, como jovenzuelo piensa que "las chicas dan asco" y, aunque no desdeña buscar el amor, prefiere que no le vean relacionándose con ellas. Bart también es reacio a darle muestras de cariño y afecto a su hermana, aunque la quiere incondicionalmente, y Lisa se las suele sonsacar a regañadientes como parte de chantajes o tratos. Los rasgos más destacados del carácter de Bart son su picardía, rebeldía, falta de respeto por la autoridad, ingenio agudo y su capacidad de liderazgo. Por ello, su mejor amigo es Milhouse, el típico niño mimado con pintas de empollón y fácilmente dominable, que hace que Bart se sienta mucho más popular.

Su relación con sus padres parece estar constantemente en el inicio de su ruptura confidencial para demostrar que no necesita mucha atención adulta y demostrar que es mayor. Por eso, se muestra bastante reservado con ellos y prefiere buscar consejos o apoyo en su hermana o en Milhouse, antes que en sus padres. Pero Marge, como madre atenta y observadora, sabe cuando Bart necesita ayuda adulta y, si no es ella, manda a Homer a hablar con el niño. De todas maneras, Bart ha dado muestras de cariño y atención a sus padres y es con Homer con quien más conecta a un nivel psíquico, ya que ambos comparten sus gustos por la televisión, la holgazanería y las acciones realmente estúpidas. De todas maneras, Homer suele descargar toda su ira contra Bart cuando se le agota la paciencia y lo estrangula. A parte de esto, Marge y Homer no creen que la violencia forme parte de la educación adecuada de un niño, por lo que nunca le han puesto la mano encima, a pesar de todas sus travesuras y bromas pesadas. Sus métodos de corrección más comunes son castigos o traslados a sitios que tratan de rectificar la mala conducta.

Bart tiene la apariencia de un niño sano y enérgico de diez años un poco regordete. Su pelo puntiagudo le da la apariencia de rebelde y gamberro, así como el que a veces lleve una gorra roja con la visera por detrás y un tirachinas sobresaliendo de algún bolsillo. Generalmente viste una camiseta naranja, pantalones azules y unas Converse del mismo color. Tiene un traje azul marino para los domingos y su pijama es rosáceo con un estampado de caras de Krusty el payaso, su mayor ídolo televisivo.

Creación [editar]

Matt Groening había sido contratado para la creación de una serie de cortos animados y, pensando que si presentaba su tira cómica de Life in Hell perdería los derechos de autor sobre ella, pensó que debería proponer otro concepto,[1] como las vivencias de una familia disfuncional.[6] [7] Así, Groening improvisó un boceto del clan Simpson en el vestíbulo de la oficina de James L. Brooks y nombró los personajes como sus propios familiares. En el caso del hijo mayor, para no nombrarlo como él y que la referencia resultara evidente,[8] optó por Bart,[1] un anagrama de "brat", que en inglés significa "mocoso".[8] . Además, este nombre en boca de Homer y repetido de manera furiosa ayudaba a que la caracterización del patriarca se pareciera a la de un perro (la onomatopeya de un ladrido de perro en inglés es "barf", que guarda una gran similitud con el nombre de Bart). La familia fue concebida de tal manera que cada miembro tendría siluetas y características exclusivas.[9] El pelo puntiagudo de Bart, con nueve puntas, saliendo directamente de la cabeza se convirtió en una característica distintiva de Bart, cuando se fueron eliminando con el paso de las primeras temporadas los niños del fondo diseñados con el mismo pelo.[10]

Groening concibió a Bart como una versión exagerada del famoso estereotipo de chico travieso y rebelde, fusionando todos los rasgos extremos de personajes como Tom Sawyer y Huckelberry Finn en un solo personaje.[8] Mark Groening, el hermano mayor de Matt, proporcionó la mayor parte de la inspiración para el personaje de Bart.[11] [12] [13] Originalmente, Bart se concibió como un jovén "mucho más moderado, afectado por una angustia existencial que le serviría de conciencia", pero esto se descartó a favor de la actuación más agresiva de Cartwright.[14] Groening también apuntó que la premisa de Dennis the Menace (literalmente, "Dennis la amenaza", traducido al español como Daniel el travieso) tremendamente decepcionante, por lo que decidió darle a Bart las características que le convertirían genuínamente en una amenaza, siendo el tirachinas un elemento inspirado en esta versión suavizada de gamberro.[15]

Desarrollo [editar]

El personaje de Bart ha evolucionado de manera equivalente a la de Homer. Su desarrollo se ha basado simplemente en ir exagerando su comportamiento y sus gamberradas como manera de buscar nuevas ideas en la misma línea. Sus travesuras primeramente afectaban a nivel familiar o incluso local, pero su envergadura acabó abarcando todos los Estados Unidos e incluso otras naciones. En las primeras temporadas, Bart no tiene ningún cargo psicológico por las gamberradas que realiza, pero así como avanza la serie, empiezan a figurar episodios donde Bart desarrolla cierta consciencia, culpabilidad o remordimientos. También cabe mencionar que en las dos primeras temporadas, los productores de la serie se encargaron de hacer a Bart el personaje más importante y sobresaliente de la serie, centrando muchas de las tramas con sus problemas y travesuras. Pero así como avanzaba la serie, Homer se ganó ser el centro de atención, mientras que últimamente los productores afirman que focalizan la atención de la serie en todo el conjunto familiar.

Doblaje [editar]
En la versión original, Nancy Cartwright da voz a Bart desde 1987.

Mientras que los papeles de los personajes adultos fueron adjudicados a actores que ya colaboraban en el Tracey Ullman Show,[16] se convocó una audición para encontrar las actrices que interpretaran a los niños. Inicialmente, se le pidió a Yeardley Smith que probabra de doblar a Bart, pero la directora de la audición, Bonita Pietila creía que tenía un registro demasiado agudo. Smith reconoció que sonaba más a una niña con sólo pronunciar la frase "¡Gracias por venir!",[17] así que le otorgaron el papel de Lisa. [18] El 13 de marzo de 1987, Nancy Cartwright audicionó para el papel de Lisa, a quien se la habían descrito como una "niña tranquila" que no tenía mucha personalidad. Cartwright se interesó por el papel de Bart, que encontraba mucho más interesante.[19] Groening le dejó probar en ése registro y, al haberla oído, le concedió el trabajo.[20]

De todo el reparto de actores de voz original, Cartwright es la única que se ha entrenado profesionalmente.[21] En el 2007, la actriz apuntó que la voz de Bart "es de las más fáciles que hace", puesto que también dobla otros personajes jóvenes secundarios. Ella describió a Bart como "profundamente deprimido" pero "un buen chico" al fin y al cabo. "Simplemente es travieso. No es malo, como personajes que han aparecido después de él. [...] Bart puede hacer cosas desagradables, pero parecen tan dóciles, incluso para los estándares de hoy en día". [22] Cartwright, tradicionalmente, hace cinco o seis lecturas de cada frase para ofrecerle a los productores más material con el que trabajar.[20]

La coletilla "eat my shorts" fue una improvisación de Cartwright en una de las primeras lecturas, recordando un incidente que presenció en el instituto. Cartwright participaba en la banda del instituto de Fairmont y un día, mientras ensayaban, el grupo se puso a cantar "eat my shorts" en vez del lema "Fairmont West! Fairmont West!".[17]

En España Bart es doblado por Sara Vivas[3] y en Hispanoamérica hasta la novena temporada (incluida) fue doblado por Marina Huerta, más tarde fue reemplazada hasta la decimoquinta temporada (incluida) por Claudia Mota y el papel fue retomado de nuevo por Marina Huerta hasta la última temporada.

Recepción [editar]
En el 2000, a Bart y su familia les dedicaron una estrella en el paseo de la fama de Hollywood.

En 1998, la revista Time puso a Bart en el puesto 46 de las 100 personas más influenciales del siglo XX, siendo el único personaje de ficción de la lista.[23] He had previously appeared on the cover the December 31 1990 edition.[24] Tanto Bart y Lisa se posicionaron en el decimoprimer puesto en la lista de los "50 mejores personajes de dibujos animados de todos los tiempos".[25] En 1990, el magacín Entertainment Weekly nombró a Bart el "artista del año" puntualizando que "Bart ha demostrado ser un rebelde y un buen chico, un peligro que se puede asustar fácilmente y un tarado que nos sorprende tanto a nosotros como a él mismo con serias muestras de valor".[26]

En la 44 edición de los premio Emmy de máxima audieencia, Cartwright ganó un premio Emmy por la voz de doblaje más destacada en horario de máxima audiencia won por su interpretación de Bart en el capítulo Separate Vocations de la tercera temporada. Ella compartió el premio con los otros cinco actores principales que trabajan con ella en la serie.[27] [28] En 1995, Cartwright ganó un premio Annie por su "interpretación en el campo de la animación" por su representación de Bart en un episodio.[29] En el 2000, Bart y el resto de la familia fueron galardonados con una estrella en el paseo de la fama de Hollywood, localizado en el 7021 del Hollywood boulevard.[30]

En 1991, Bill Cosby describió a Bart como un mal ejemplo a seguir para los niños, quien estaba "furioso, confuso y frustrado". En sardónica respuesta, Matt Groening confirmó que "esto describe perfectamente a Bart. Mucha gente se esfuerza en ser normal y él piensa que ser normal es muy aburrido, por lo que hace las cosas que la otra gente no se atreve a hacer."[31]

Influencia cultural [editar]

Las frases más famosas y recurrentes de Bart, "¡Ay, caramba!," "don't have a cow, man!" and "eat my shorts!", aparecieron en númerosas camisetas al principio de la emisión de la serie.[32] Las dos últimas expresiones rara vez se han vuelto a oir en la serie desde que se hicieron tan famosas con el merchandising, y el uso de todas ellas en general han disminuído considerablemente en las últimas temporadas. El humor basado en el uso de coletillas cómicas ha sido un tema de mofa en el episodio Bart Gets Famous en el que Bart se hace famoso en el show de Krusty por decir la frase "I didn't do it" que apenas se había oído antes o después del episodio.[33]

Durante las primeras temporadas, Bart era el personaje principal y rebelde que normalmente se solía librar de recibir castigo alguno por sus travesuras, cosa que llevó a padres y conservadores a describirlo como un pobre modelo para los niños.[34] [35] En su tiempo, el presidente vigente George H. W. Bush dijo que "seguiría intentando reforzar el modelo de familia americana, haciendo que se parezca mucho más a los Dalton y mucho menos a los Simpson".[36] Algunos colegios estadounidenses llegaron a prohibir que los niños llevaran camisetas de los Simpson en especial una en la que salía Bart acompañado de un títular que pregonaba "Underachiever ('And proud of it, man!')" ("persona que no rinde (¡y orgulloso de ello, tío!)").[36] Apesar de la prohibición, los productos comerciales de los Simpson se vendieron muy bien generando hasta dos billones de dólares americanos durante los primer catorce meses que salieron al mercado.[36]
Bart figuró en algunos de los comerciales para televisión de la chocolatina Butterfinger, cosa que se ha parodiado en la serie.

Bart es el personaje más de moda de los Simpson en objetos como camisetas, calcomanías para coches e incluso arte callejero. Bart, junto a otros personajes, ha aparecido en numerosos anuncios de televisión para las barritas de chocolateButterfinger (literalmente: dedo de mantequilla) de Nestlé del 1990 al 2001, con el eslógan "Nobody better lay a finger on my Butterfinger!"[37] ("mejor que nadie ponga un dedo sobre mi Butterfinger" un pareado que no se puede mantener en la traducción al español). Esta asociación fue parodiada en el episodio Barting Over, donde Bart descubre que cuando era bebé, había participado en un comercial televisivo, e irónicamente el chico exclama que no recuerda haber hecho ningún anuncio mientras se come un Butterfinger (un chiste que, en los países donde no se había comercializado este producto, sólo se pudo entender con la llegada de las colecciones de las temporadas de los Simpson en DVD que contenían como extras estos spots publicitarios). En 2001, Kelloggs lanzó una marca de cereales llamada "Bart Simpson Peanut Butter Chocolate Crunch" (los crujientes cacahuetes chocolateados con mantequilla de Bart Simpson), que estuvieron a la venta por un tiempo limitado.[38]

Véase también [editar]

* Ver el portal sobre Bart Simpson Portal:Los Simpson Contenido relacionado con Los Simpson.
* Gag de la pizarra
* Bart Simpson's Guide to Life

Referencias [editar]

1. ↑ a b c d e Richmond, Ray; Antonia Coffman (1997). The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family. Harper Collins Publishers, pág. 178. ISBN 0-00-638898-1
2. ↑ Groening, Matt (2001), «47 Secrets About The Simpsons, A Poem of Sorts, and Some Filler» Simpsons Comics Royale, Perennial, 90–91. ISBN 0-060-93378-X.
3. ↑ a b Doblaje en España. Consultado el 4 de septiembre de 2008.
4. ↑ BBC. (2000). 'The Simpsons': America's First Family (minuto 6 del DVD de la primera temporada) (DVD). Reino Unido: 20th Century Fox.
5. ↑ En el doblaje de España "Multiplícate por cero" y en la versión de Hispanoamérica "Cómete mis calzoncillos".
6. ↑ Definición de familia disfuncional (en inglés). Consultado el 29 de enero de 2008.
7. ↑ Groening, Matt. Entrevista con David Bianculli en directo. National Public Radio. WHYY-FM, Philadelphia (en inglés) (14 de febrero de 2003). Consultado el 30 de julio de 2008.
8. ↑ a b c Groening, Matt: Jean, Al. (2007). The Simpsons Movie: A Look Behind the Scenes [DVD]. The Sun.
9. ↑ Groening, Matt; Al Jean, Mike Reiss. (2001). Commentary for "There's No Disgrace Like Home", in The Simpsons: The Complete First Season [DVD]. 20th Century Fox.
10. ↑ Groening, Matt; Reiss, Mike; Kirkland, Mark. (2002). Commentary for "Principal Charming", in The Simpsons: The Complete Second Season [DVD]. 20th Century Fox.
11. ↑ Groening, Matt. (2006). The Simpsons Colección octava temporada en DVD, comentario del episodio "My Sister, My Sitter" [DVD]. 20th Century Fox.
12. ↑ Paul, Alan. «Life in Hell», Flux Magazine, 30 de septiembre de 1995. Consultado el 30 de julio de 2008. (en inglés)
13. ↑ Groening, Matt. (2006). The Simpsons The Complete Ninth Season DVD commentary for the episode "Bart Carny" [DVD]. 20th Century Fox.
14. ↑ Peter Farrell. «Christmans is 'Life in Hell' for The Simpsons», 'The Oregonian', 1989-12-17. Consultado el 2008-09-03.
15. ↑ Groening, Matt. (2005). Commentary for "Two Bad Neighbors", in The Simpsons: The Complete Seventh Season [DVD]. 20th Century Fox.
16. ↑ Lee, Luaine. «D'oh, you're the voice», 'The Age', 2003-02-27. Consultado el 2007-08-18.
17. ↑ a b Larry Carroll. «'Simpsons' Trivia, From Swearing Lisa To 'Burns-Sexual' Smithers», MTV, 2007-07-26. Consultado el 2007-07-29.
18. ↑ Charles Miranda. «She who laughs last», The Daily Telegraph, 2007-12-08, p. 8E. Consultado el 2008-02-09.
19. ↑ Cartwright, pp. 35–40
20. ↑ a b Bart's voice tells all. BBC News (2000-11-10). Consultado el 2007-05-16.
21. ↑ Turner, p. 21
22. ↑ Moore, Roger. «Nancy Cartwright, voice of Bart Simpson, has personal theme: 'Simpsons Forever'», Orlando Sentinel, 2007-07-25. Consultado el 2008-09-13.
23. ↑ Bart Simpson. Time (1998-06-08). Consultado el 2007-05-16.
24. ↑ TIME Magazine Cover: Bart Simpson. Time (1990-12-31).
25. ↑ CNN - TV Guide's 50 Greatest Cartoon Characters. CNN (2002-07-30). Consultado el 2007-03-14.
26. ↑ Harris, Mark. «1. Bart Simpson», 'Entertainment Weekly', 1990-12-28. Consultado el 2008-09-15.
27. ↑ Primetime Emmy Awards Advanced Search. Emmys.org. Consultado el 2008-09-13.
28. ↑ «Briefing–'Simpsons' score big in Prime-Time Emmys», 'Daily News of Los Angeles', 1992-08-03, p. L20. Consultado el 2008-09-13.
29. ↑ «Legacy: 23rd Annual Annie Award Nominees and Winners (1995)», Annie Awards. Consultado el 2007-10-16.
30. ↑ Hollywood Icons. Hollywood Chamber of Commerce. Consultado el 2008-09-04.
31. ↑ «A Badder Bart», The Record, 1991-09-25. Consultado el 2008-09-13.
32. ↑ Turner, p. 25
33. ↑ Turner, p. 61
34. ↑ Turner, p. 131
35. ↑ Rosenbaum, Martin. «Is The Simpsons still subversive?», BBC News, 2007-06-29. Consultado el 2007-08-06.
36. ↑ a b c Griffiths, Nick. «America's First Family», 'The Times Magazine', 2000-04-15, pp. 25, 27–28.
37. ↑ Don't lay a finger on his Butterfinger - Nestle USA Inc. Nestle Chocolate and Confections' television advertisements - Brief Article. Prepared Foods at Find Articles. Consultado el 2007-05-17.
38. ↑ «D'Oh! Eat Homer for breakfast», CNN.com, 2001-09-10. Consultado el 2008-09-03.

Bibliografía [editar]

* Cartwright, Nancy (2000). My Life as a 10-Year-Old Boy. New York City: Hyperion. ISBN 0-7868-8600-5.

* Richmond, Ray, Antonia Coffman (1997). The Simpsons: A Complete Guide to Our Favorite Family. New York City: HarperCollins. ISBN 0-00-638898-1.

* Turner, Chris (2004). Planet Simpson: How a Cartoon Masterpiece Documented an Era and Defined a Generation. Toronto: Random House Canada. ISBN 0-679-31318-4.

* Groening, Matt (2001), «47 Secrets About The Simpsons, A Poem of Sorts, and Some Filler» Simpsons Comics Royale, Perennial, 90–91. ISBN 0-060-93378-X.


LIsa simpson
Lisa Simpson
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación, búsqueda
Lisa Simpson
Personaje de Los Simpson
Primera aparición 'Good Night' (corto de The Tracey Ullman Show)
Doblado por Yeardley Smith
Doblador en Hispanoamérica Patricia Acevedo, Alexia Solís
Doblador en España Isacha Mengibar
Información
Edad 8 años
Ocupación Estudiante
Familia Simpson
Familiares Homer (padre), Marge (madre), Bart y Maggie (hermanos), Abraham (abuelo)
Cabello Pelo rubio puntiagudo.
Perfil en IMDb

Lisa Marie Simpson es un personaje ficticio de la serie de televisión dibujos animados Los Simpson. Es la hija mediana de Homer y Marge Simpson y hermana de Bart y Maggie. Goza de notable protagonismo y complejidad en la serie aunque es uno de los personajes principales menos popular.

Lisa fue concebida por el caricaturista Matt Groening y debutó en la televisión el 19 de abril de 1987, en el cortometraje de dibujos animados titulado Good Night del programa de variedades El show de Tracey Ullman.

Yeardley Smith presta su voz para Lisa, y otros personajes relacionados ocasionales, en la versión original. En la versión española, Lisa es doblada por Isacha Mengibar, y en la versión hispanoamericana por Patricia Acevedo y Alexia Solís.

Lisa Simpson representa la incansable activista frustrada, ha servido como estandarte para causas ecológicas, es el vehículo para proyectar la serie hacia nuevas ideologías y religiones orientales y es considerada como el "centro ético y moral del clan Simpson".[1]


Contenido
[ocultar]

* 1 Papel en Los Simpson
* 2 Biografía
* 3 Personaje
o 3.1 Creación
o 3.2 Desarrollo
o 3.3 Doblaje
* 4 Influencia cultural
* 5 Referencias
* 6 Véase también
* 7 Enlaces externos

Papel en Los Simpson [editar]

Lisa Simpson desempeña el papel del miembro de la familia destacado, con un gran futuro por delante del que apenas se aprovecha su potencial intelectual. Representa la niñita de ocho años superdotada, activista, idealista, responsable y frustrada; cuyas ganas de hacerse mayor y querer ser tratada como una persona adulta chocan constantemente con su edad y crecimiento. Sus dos roles principales en la serie consisten en plantear los problemas típicos que conlleva la convivencia de dos hermanos de diferente género con apenas dos años de diferencia y en cuestionar constantemente los valores del mundo adulto a través de un prisma infantil excesivamente crítico e ingenuo. Los guionistas de la serie aprovechan la presencia de este personaje no sólo para desarrollar capítulos con tramas de contenido ecologista e idealista, pero también para denunciar el trato humano hacia la naturaleza y criticar las inconsistencias o injusticias de las ideologías y religiones occidentales.

Como elemento excesivamente racional de la serie, a veces Lisa parece consciente del soporte ficticio en el que transcurre parte de la vida de los Simpson. Estos recursos los usan los guionistas como fuente de humor y para hacer guiños a los fanáticos más críticos y exigentes, pero normalmente suelen ser salvados de alguna manera integrándolos con comentarios ingeniosos sobre la misma realidad ficticia. Lisa es la más reacia a pronunciar coletillas, ya que lo considera como un ardid publicitario o comercial, cosa de las que está en contra debido a su ideología anticapitalista.

Biografía [editar]

El que se quedara embarazada de Lisa supuso para Marge y su cónyuge que se mudaran de un piso a una casa de dos plantas en medio de una urbanización. Esto provocó que el matrimonio tuviera que mantener a sus dos hijos con un presupuesto bastante ajustado. Por ello, aunque Lisa de bebé mostró cualidades de superdotada, se tuvo que conformar con aprender a tocar el saxofón a una temprana edad para dar salida a su superdesarrollo intelectual.[2] De todas maneras, el desastroso comportamiento de Bart hizo que sus padres le prestaran más atención a él que a ella, teniendo que desarrollar forzadamente una autosuficiencia con apenas un año de vida. En cualquier caso, la primera palabra de Lisa fue el nombre de su hermano y a raíz de esto Bart se mostró muy protector con ella, con esporádicas muestras de cariño.[3]

Lisa es, en el tiempo actual de la serie, una sobresaliente estudiante de primaria. Le encanta leer, escribir sus pensamientos más profundos en un diario y realizar tareas escolares y edificantes.[4] También utiliza su tiempo libre para realizar actividades de voluntariado y obras sociales, en las cuales suele involucrar a sus familiares más cercanos. Los fines de semana los dedica a hacer salidas con su familia y, cuando le toca elegir qué tipo de actividad realizar, siempre suele ser de naturaleza intelectual o ecologista (como ir a museos, reservas o de picnic), cosa que disgusta al resto de su familia. A veces ha abdicado en favor de pasatiempos que prefieran los hombres de la familia, como una manera de conectar con ellos. Acostumbra a dedicarle mucho tiempo a su madre desinteresadamente, mientras que tiene que llamar la atención de su padre siendo pesada con él, quien acostumbra a ignorarla o a hacerle caso por obligación.

Personaje [editar]

Lisa es lista, curiosa y ambiciosa y demuestra ser el miembro de la familia con más conocimiento intelectual, sobre todo de ámbitos académicos. Lisa valora profundamente su integridad pero es sumamente competitiva con un contínuo afán de superarse. A pesar de su rebelión contra las normalidades sociales, generalmente es retratada como una niña edificante, constructiva y heroica; pero a veces suele pecar de vanidosa, creída o arrogante. Aún con su intelecto, Lisa ha recibido, al igual que Bart, detenciones y castigos un gran número de veces, generalmente por su actitud rebelde y antisocial, que es capaz de avergonzar profundamente a figuras de autoridad al mostrarles los errores que cometen.[5] A su joven edad, desarrolla una rectitud moral que cree que es apropiada para todo el mundo y la predica e inculca, no con mucho éxito entre la sociedad de escasa ética con la que convive. Por esto, es con su madre con quien mejor conecta, aunque Marge está mucho más escarmentada y resignada que Lisa debido a su edad y larga experiencia en el mundo real.

A pesar de su ambición de querer madurar antes de tiempo, Lisa es una niña de ocho años. Como tal, a menudo sus ganas de jugar, holgazanear y regañar con sus hermanos o mascotas vencen su sensatez. Lisa es muy sensible, susceptible y emocional, por lo que no es raro que a veces se enfade o caiga en depresiones ante su incomprensión de la crudeza del mundo que le rodea. Como marca de sensibilidad, es una gran amante de la música y toca el saxofón barítono y en ocasiones la guitarra.[6] En cambio, se muestra más inepta con las actividades físicas y deportivas.[7] En su búsqueda de la conexión con la naturaleza y paz interior, Lisa se ha vuelto vegetariana,[8] ecologista, activista y budista. Es muy enamoradiza, especialmente de los chicos que piensan como ella y, en caso contrario, los intentaría reformar cuando les encuentra algún extraño atractivo.[9] Le obsesionan los caballos, en especial los ponis.[10]

Lisa tiene el cuerpo de una niña normal y corriente de ocho años, aunque lo ha hecho pasar por el de una deportista adolescente que no lo ha podido desarrollar del todo debido a que practica gimnasia rítmica. Tiene el pelo rubio distribuido en puntas alrededor de su cabeza y se ha dado a entender que sus ojos son azules[11] (aunque en pantalla sólo se ven dos puntos negros). Siempre lleva un vestido de una pieza naranja acabado en puntas, un distintivo collar de perlas blanco y unas chanclas también naranjas. También se le ha visto con su traje de los domingos e indumentaria variada según las exigencias de cada capítulo.

Creación [editar]

Matt Groening tuvo la idea de la familia Simpson por primera vez en la antesala de la oficina de James L. Brooks. Había sido convocado para crear una serie de cortos animados, basados en su tira cómica Life in Hell. Cuando se dio cuenta que para animar Life in Hell debía renunciar a los derechos de autor por el trabajo de toda su vida, Groening decidió crear algo diferente.[12] En unos minutos, diseñó su visión de una familia disfuncional, y nombró a los personajes como los miembros de su propia familia, siendo Lisa el nombre de una de sus hermanas.[12] [13] Lisa apareció por primera vez, con el resto de la familia Simpson, el 19 de abril de 1987 en el corto Good Night, emitido en The Tracey Ullman Show.[14]

Groening diseñó los protagonistas principales con siluetas y características exclusivas, para que destacaran sobre los otros personajes de la serie.[15] Lisa y Maggie son las únicas que tienen el pelo en puntas alrededor de la cabeza, que se proyecta directamente de la cabeza sin trazas separatorias. El vestidito de Lisa difiere al de Marge en cuanto a que acaba en puntas y su collar y pendientes de perlas son blancos en vez de rojos. Estos complementos, como en Marge, estan inspirados en Vilma Picapiedra, mientras que su indumentaria recuerda a la de Pedro.

Desarrollo [editar]

Lisa es probablemente el personaje más complejo y que más ha evolucianodo en la serie. Inicialmente, Lisa perpetuaba el papel que había desempeñado en los cortos del Tracey Ullman Show: era una "versión femenina de Bart" y era igual de traviesa.[16] En las primeras temporadas Lisa tenía intereses tan infantiles como los de Bart, tales como libros de cómics, hacer travesuras y jugar con la muñeca Stacy Malibu, pero también empezaron a esbozar su personalidad sensible e inteligente con episodios como Moaning Lisa o Krusty Gets Busted.[17] [18] En seguida, su inteligencia y sensibilidad se entremenzclaron con sus intereses pueriles y Lisa ha ido desarrollando cierta consciencia ecológica, una fuerte mentalidad feminista y una ideología basada en éticas orientales. Su presencia en la serie intercala su vertiente infantil con la más responsable, idealista o inteligente según las exigencias de cada episodio. La última es la que ha ganado en complejidad así como se le dedican episodios en los que Lisa se enfrenta a la realidad del mundo debido a sus convicciones morales, donde las lecciones que aprende en ellos calan hondo en la mente de la niña y siguen vigentes en capítulos futuros.
La actriz de voz Yeardley Smith interpreta la voz de Lisa.

Doblaje [editar]

Nancy Cartwright originalmente audicionó para realizar la voz de Lisa, pero pronto le dijeron que su voz sería más adecuada para Bart.[19] Yeardley Smith se había presentado en la audición inicialmente para grabar la voz de Bart, pero la directora del casting, Bonita Pietila creyó que su voz era muy aguda, por lo que le dio el papel de Lisa. Sin embargo, para interpretar la voz, Smith sube un poco el tono de la suya.[20] En España, el doblaje es realizado por Isacha Mengibar, mientras que en Hispanoamérica el trabajo era realizado por la mexicana Patricia Acevedo hasta la decimosexta temporada, cuando fue sustituida por Alexia Solís.

Influencia cultural [editar]

En 2001, el personaje de Lisa recibió un premio especial del "Tablero de Directores de Compromiso en Curso" en la entrega de premios Environmental Media.[21] Lisa the Vegetarian, un episodio de la séptima temporada, ganó un premio Environmental Media por "Mejor Episodio de Comedia en Televisión"[22] y un Premio Génesis por "Mejor Comedia en Televisión, Compromiso con la Sociedad".[23] Lisa fue también incluida en la lista de "Mejores Personajes de Caricatura de Todos los Tiempos" de TV Guide junto a Bart, ocupando el undécimo puesto.[24] En Japón, los encargados de la emisión de la serie descubieron que podrían modificar el desagrado de los japoneses hacia el programa focalizando la atención en Lisa. Las buenas intenciones de Lisa serían la voz de la razón y de la bondad en su familia y su ciudad, haciendo a la serie más adecuada para el gusto de los ciudadanos.[25]

Referencias [editar]

1. ↑ Richmond, Ray, Antonia Coffman (1997). The Simpsons: A Complete Guide to Our Favorite Family. New York City: HarperCollins. ISBN 0-00-638898-1.
2. ↑ Lisa's Sax. Consultado el 2008-09-15.
3. ↑ Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). Lisa's First Word. Consultado el 25 de septiembre de 2008.
4. ↑ "Lisa the Simpson" The Simpsons.com. Consultado el 2008-09-15.
5. ↑ Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). Separate Vocations (en inglés). BBC. Consultado el 2008-09-25.
6. ↑ Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). Last Exit to Springfield. Consultado el 2008-09-25.
7. ↑ Lisa on Ice (en inglés). TheSimpsons.com. Consultado el 2008-09-25.
8. ↑ Lisa the Vegetarian. The Simpsons.com. Consultado el 2008-07-28.
9. ↑ Richmond, Ray; Antonia Coffman (1997). The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family, Harper Collins Publishers, p. 218. ISBN 0-00-638898-1.
10. ↑ Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). Lisa's Pony (en inglés). BBC. Consultado el 2008-03-30.
11. ↑ En la versión hispanoamericana, se menciona que sus ojos son grises, posiblemente por problemas de adaptación
12. ↑ a b BBC. (2000). 'The Simpsons': America's First Family (6 minute edit for the season 1 DVD) (DVD). UK: 20th Century Fox.
13. ↑ Matt Groening (Septiembre 18–24 1999).
14. ↑ Richmond, Ray; Antonia Coffman (1997). The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family. Harper Collins Publishers, pg. 14. ISBN 0-00-638898-1
15. ↑ Groening, Matt; Al Jean, Mike Reiss. (2001). Comentario para "There's No Disgrace Like Home", en The Simpsons: The Complete First Season [DVD]. 20th Century Fox.
16. ↑ Mirkin, David. (2004). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 5, episodio "Boy-Scoutz N the Hood" [DVD]. 20th Century Fox.
17. ↑ Reiss, Mike. (2001). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 1, episodio "Moaning Lisa" [DVD]. 20th Century Fox.
18. ↑ Reiss, Mike. (2001). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 1, episodio "Krusty Gets Busted" [DVD]. 20th Century Fox.
19. ↑ Bart's voice tells all (2000-11-10). Consultado el 2007-05-16.
20. ↑ Charles Miranda. «She who laughs last», The Daily Telegraph, 2007-12-08, p. 8E. Consultado el 2008-02-09.
21. ↑ W. Reed Moran. «Lisa Simpson animates environmental awards», USA Today, 2001-11-15. Consultado el 2007-10-17.
22. ↑ «Awards for "The Simpsons"», Internet Movie Database. Consultado el 2007-10-17.
23. ↑ «1995 Genesis Awards», hsus.org. Consultado el 2007-10-21.
24. ↑ CNN - TV Guide's 50 Greatest Cartoon Characters
25. ↑ Turner, Chris. Planet Simpson: How a Cartoon Masterpiece Documented an Era and Defined a Generation. Random House of Canada, pg. 327. ISBN 0-679-31318-4.

marge simpson
Marge Simpson
De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde Marge)
Saltar a navegación, búsqueda
Marjorie Bouvier Simpson
Personaje de Los Simpson
Primera aparición 'Good Night' (corto en el programa The Tracey Ullman Show)
Doblado por Julie Kavner
Doblador en Hispanoamérica Nancy McKenzie, Marina Huerta
Doblador en España Margarita de Francia, Amparo Soto, Begoña Hernando
Información
Edad 34[1]
Ocupación Ama de casa
Familia Simpson
Cónyuge Homer Simpson
Hijos Bart Simpson
Lisa Simpson
Maggie Simpson
Familiares Clancy (padre), Jacqueline (madre), Patty y Selma (hermanas), Abraham (suegro) y Mona (suegra)
Cabello Azul y moño sumamente alto (54 centímetros)[cita requerida]
Perfil en IMDb

Marjorie "Marge" Simpson, con apellido de soltera Bouvier, es un personaje ficticio de la serie de televisión de dibujos animados Los Simpson. Es la esposa de Homer Simpson y madre de los tres hijos que ha tenido de esta unión amorosa: Bart, Lisa y Maggie. Ella, junto al resto de su familia, conforman el elenco de personajes protagonistas de Los Simpson, pero probablemente es el miembro de la familia con uno de los papeles más reducido en la serie, después de Maggie. De todas maneras, su presencia ha demostrado ser fundamental para mantener la familia unida.

Marge fue creada por el dibujante Matt Groening en el vestíbulo de la oficina de James L. Brooks, para debutar en la televisión el 19 de abril de 1987, en el corto Good Night emitido en El show de Tracey Ullman.[2]

La característica voz ronca de Marge se la pone Julie Kavner en la versión original, quien también da voz a sus familiares más cercanos femeninos, especialmente sus hermanas y madre. Los productores han limitado la voz de Kavner a los personajes femeninos de la familia Bouvier, dado a que su registro es demasiado reconocible y peculiar. Las actrices de voz hispanas también han limitado su doblaje a estos personajes y algunas han sufrido problemas de garganta con la interpretación.

El personaje de Marge Simpson ha ahondado en los roles arquetípicos que suelen desempeñar las esposas amas de casa en las series de animación, en la misma línea promovida por Hannah Barbera con Wilma Flintstone o Jane Jetson. Su apasionada y ciega dedicación a su desagradecida familia y a su insoportable marido ha servido de modelo moderno para otros personajes femeninos en series de animación posteriores. Por ello, ha sido considerada como la mejor madre tanto ficticia como real por el público británico.[3]
Contenido
[ocultar]

* 1 Papel en Los Simpson
* 2 Biografía
o 2.1 Vida cotidiana
* 3 Personaje
o 3.1 Creación
o 3.2 Desarrollo
o 3.3 Doblaje
* 4 Recepción
* 5 Referencias
* 6 Véase también
* 7 Enlaces externos

Papel en Los Simpson [editar]

Marge hace el típico papel de madre de las telecomedias familiares, que a veces es representada como cándida, crédula, simplona y optimista. Esencialmente ella es ama de casa, abocada a quehaceres domésticos (limpiar, cocinar y cuidar de sus hijos) y a la gestión económica de la casa. Su rol principal en el hogar es mantener el núcleo familiar unido con su sobria visión de la realidad con los pies en la tierra, sazonado con alguna lección de civismo y moralidad, a veces, idílica. Como madre, busca que sus hijos mayores la vean como una confidente y amiga; como esposa procura mantener feliz a su marido, a veces sacrificando su bienestar, cordura y ética; y como persona gregaria, lucha por tener algunas amistades o vida social. Su presencia en la serie invita a los productores a retratar de manera cómica la deplorable situación de la mujer joven moderna encorsetada en un sistema patriarcal inamovible; que no es capaz de luchar por mejorar su situación, sino que la acepta con resignación sin aspirar a cambiarla a favor de ella.

Su coletilla más habitual es un gruñido nasalizado y alargado en señal de disgusto, sorpresa o desaprobación. También podría considerarse como una muletilla de Marge el gritar el nombre de sus hijos o marido para reñirlos o llamarles la atención por algo. Otra de sus frases más famosas y repetidas es su introducción formulaica "una madre siempre sabe..." y a continuación hace gala de sus conocimientos adquiridos como ama de casa, madre y esposa desinteresada.

Biografía [editar]

Marge se crió en una zona rural de la Norte América sureña, en un ambiente muy familiar. Se crió en una granja e iba a veranear con toda la familia a Barnacle Bay, una isla en la costa de Springfield. Su padre era asistente de vuelo, cosa que traumatizó a Marge de joven y desarrolló miedo a los aviones y a volar. Pronto Marge se fue a vivir a la ciudad de Springfield y se matriculó en el instituto. Al finalizar sus estudios obligatorios, Marge había conocido a varios amores, pero Homer, que ya lo conocía de una acampada en su niñez (aunque no lo recordaba), sería con el que tendría una relación más larga y acabaría casándose. Marge trabajó de camarera en un autoservicio mientras era soltera y se graduó en la universidad, donde peligró su relación como novios con Homer cuando se enamoró de uno de los profesores. Este evento lo mantuvo en secreto por ser el más vergonzoso de su vida.

Después de ver El imperio contraataca, Marge se quedó embarazada y, para no deshonrarla, Homer le pidió matrimonio. Se casaron en ls capilla de Pete el Rápido para no derrochar mucho y su luna de miel tampoco fue gran cosa. Se fueron a vivir a un piso de los suburbios de Springfield donde criaron a Bart durante sus dos primeros años. Cuando se quedó embarazada de Lisa, a la pareja le urgió cambiar de hogar para albergar una familia más grande y se compraron la casa en la que actualmente viven, después de que Homer fuera aceptado como inspector de seguridad en la central nuclear. Tuvieron un tercer hijo, Maggie, lo que forzó a Homer a quedarse en su trabajo en la central. Desde entoces, Marge ha sido ama de casa durante todo este tiempo, intentando alegrar su rutina con algún trabajo casual y temporal.

Vida cotidiana [editar]

Normalmente, Marge se dedica a hacer de ama de casa a tiempo completo. Suele estar todo el día en casa, limpiando, cocinando o cuidando de Maggie y por regla general no sale más que para hacer la compra. Excepcionalmente, Marge acompaña a los niños al colegio, en caso de que no puedan coger el autobús, y al médico o ha acompañado a Homer al trabajo o a su suegro a alguna parte en caso de que no dispusieran del coche. Alguna que otra vez, Marge ha organizado salidas con toda o parte de su familia. Para romper con la rutina, Marge ha intentado sin éxito desempeñar algún empleo adicional o unirse a clubes sociales.

Causado por esta vida tan monótona y doméstica, Marge padece de dolores de piés crónicos y de tanto en tanto sufre algún que otro ataque de estrés. Esto último lo ha solucionado o bién tomándose vacaciones de su familia, yéndose a algún retiro o balneario, o bién contratando alguna niñera o familiar para que cuiden de los niños y la casa. A la vuelta de la normalidad, el resto de la familia se da cuenta de lo mucho que la quieren y lo imprescindible que Marge es en la casa y prometen no volver a estresarla, aunque esto no dura mucho. En realidad, este estilo de vida le gusta, ya que si se sorprende en casa sin ninguna labor doméstica por hacer, se vé abocada al alcohol y le asusta. También disfruta intimar con Homer, y a veces organizan escapadas amorosas sin los niños.

Personaje [editar]

Marge representa el papel de madre trabajadora, cariñosa, paciente y devota, normalmente despreciada por sus hijos y cuyo marido no la escucha. Por un lado, ella reconoce que este distanciamento de sus hijos es la actitud que suelen adoptar a esta edad, mientras que por otro, se encarga de inculcarle unos valores y unas perspectivas morales de los cuales Homer hace caso omiso. Por regla general, cuando Homer ignora los consejos de su mujer, él acaba metiéndose en algún lío. En cualquier caso, Marge quiere mucho a su familia y con su marido se muestra como una gran amante, especialmente en situaciones pintorescas o con riesgo de ser descubiertos. Ha desarrollado una mayor confianza con Lisa, probablemente debido a que es chica, mientras que Bart se suele avergonzar mucho más de ella. Maggie siente un gran apego por su madre, debido al tiempo que pasan juntas.

Ama a Homer dado a que ha desarrollado una insana capacidad para pasar por alto las estupideces que comete, pero de todas maneras su paciencia es finita. Ha estado más de una vez a punto de abandonar a su marido cuando éste no le ha dado muestras de amor pertinentes, la ha avergonzado o ha realizado acciones que han puesto en peligro a otras personas. La oposición del patriarca a los altos valores morales de Marge, no suelen ser motivo de ruptura o separación de la pareja, posiblemente porque ella es de las pocas personas en Springfield que los tiene y pocos pueden comprenderla. A pesar de esto, Marge ha ido en dos ocasiones en contra de su concepción católica de vida en pareja y se ha planteado serle infiel a Homer, sin llegar a serlo físicamente.

Marge es famosa por sus recetas, tanto su familia como sus vecinos reconocen la gran calidad de todo lo que cocina y a veces resulta imprescindible para mantener la concordia en la ciudad. También es una limpiadora compulsiva, incluso en situaciones poco apropiadas. Es muy meticulosa y perfeccionista y le gusta dar la impresión de que en su casa son muy limpios y educados cuando tienen visitas. También es muy estricta en cuánto al cumplimento de reglamentos y leyes, se siente una criminal cuando le da la impresión de que va en contra del sistema. El único vicio que ha hecho temblar la estabilidad familiar es una exagerada tendencia a la ludopatía, de la que parece que se ha recuperado parcialmente. Su única afición es la pintura cosa que le ha permitido conocer su ídolo musical Ringo Starr al enviarle un retrato de él hecho por ella. También ha demostrado tener excelentes dotes pedagógicas, pero apenas les ha dado salida profesional.

Físicamente, Marge es una mujer joven y sana de 34 años. Está muy delgada y en varias ocasiones ha demostrado estar en muy buenas condiciones físicas. Diariamente lleva un vestido verde rudimentario de una pieza que obtiene en almacenes con descuento. También tiene un amplio armario de vestidos de gala no muy caros para ocasiones especiales. También luce collares y zapatos de tacón rojos. Siempre ha llevado el pelo largo y teñido de azul y desde el día de su graduación en el instituto lo suele llevar más recogido en un largo moño que suelto.

Creación [editar]

A Matt Groening se le presentó la oportunidad de presentar un concepto para hacer unos cortos de animación que se incluírian en un programa de variedades. Pensó que si proponía sus personajes de Life in Hell para los cortos perdería los derechos de autor sobre la tira cómica, así que diseñó improvisadamente la familia Simpson en la sala de espera de la oficina de James L. Brooks, basándose en su propia familia. Apresuradamente esbozó su propia version de una familia disfuncional y llamó a la que haría de madre como la suya propia.[4] [5] Marge debutó en el corto Good Night con el resto de la familia Simpson el 19 de abril de 1987 en el Tracey Ullman Show.

Los personajes principales fueron diseñados de tal manera que fueran reconocibles por su silueta y entre una multitud.[6] A parte de su peculiar vestido verde, se hizo distintivo del diseño de Marge su largo moño azul, que siempre la hace destacar entre las multitudes. A veces su largo pelo cardado presenta problemas logísticos que suelen ser resueltos de la manera más cómica posible.

El concepto y diseño de Marge está basado (o parodia u homenajea) una de las esposas más famosas del mundo de la animación: Vilma Picapiedra. La idea de mujer atractiva inexplicablemente casada con un hombre entrado en carnes, descuidado, humilde y poco agraciado proviene del concepto del matrimonio protagonista de Los Picapiedra. El diseño de Marge debe mucho a este personaje: el vestido sencillo de una pieza y el collar de perlas que facilitan la animación están basados en Vilma. Incluso el moño de Marge es una exageración de aquél de Vilma.

Desarrollo [editar]

Marge es, después de Maggie, uno de los personajes protagonistas que menos ha evolucionado durante la serie. Sus valores, su ética, su energía y sus convicciones políticas y religiosas no han cambiado durante la serie. La creciente estupidez de Homer Simpson ha hecho que Marge en algunas ocasiones tuviera que declarar porque aún sigue con él, teniendo que dar una explicación que poco tiene que ver con los motivos originales por los que se juntó con él. Una explicación que deja entrever que Marge cada vez está más afectada de la cabeza por seguir con Homer. Posiblemente el único elemento de evolución como personaje que se puede captar en Marge es su capacidad de experimentación para trabajar fuera de casa y en lo que quiere, un tema que entró tarde en la serie con Springfield Connection. Sus cruzadas políticas también han menguado, dando a entender que está bastante resignada y se ha dado cuenta de que poco o nada puede influir para mejorar el mundo. Su lucha por mantener a la familia unida, generalmente a través de la religión, y buscar un resquicio de libertad en su rutina son temas bastante comunes en todas las temporadas. Ahora mismo tiene las mismas dificultades para socializarse que al principio de la serie, cuando parecía que la mujer no tenía muchos amigos.

Doblaje [editar]

La voz de Marge en la versión original es interpretado por Julie Kavner, quien también dobla a su madre Jacqueline y sus hermanas Patty y Selma. Kavner ya formaba parte del reparto habitual de los figurantes de The Tracey Ullman Show. Como se necesitaban voces para los cortos, los productores propusieron a Kavner y a otro compañero del equipo, Dan Castellaneta, para doblar a Marge y a Homer en vez de contratar nuevos actores.[7] [8] Parte del contrato de Kavner postula que no puede promocionar Los Simpson en pantalla para no "destruir la ilusión para los niños".[9] En la película de los Simpson, algunas escenas, como el video mensaje de Marge a Homer, tuvieron que ser grabadas muchas veces, dejando a Kavner agotada.[10] En la versión española, Marge fue interpretada por Amparo Soto durante las cuatro primeras temporadas, pero su áspero registro le destrozó las cuerdas vocales, por lo que dejó el doblaje. Luego la sustituyó Begoña Hernando durante las dos próximas temporadas, pero tuvo que dejarlo por los mismos problemas. Desde entonces Margarita de Francia se encarga de ponerle la voz a Marge. En Hispanoamérica hasta la decimoquinta temporada (incluida) estaba doblada por Nancy McKenzie, actualmente reemplazada por Marina Huerta.

Recepción [editar]

Julie Kavner recibió un Primetime Emmy Award en 1992 por darle voz a Marge en el episodio I Married Marge.[11] En 2004, Kavner y Dan Castellaneta (el doblador oficial de Homer) ganaron un Young Artist Award por interpretar "el papá y la mamá más populares en una serie de televisión".[12] Por su trabajo en la película de los Simpson, Kavner fue nominada para un Annie Awards en 2007 por "el mejor doblaje en una película animada", pero el premio lo ganó Ian Holm por su intervención en Ratatouille.[13] [14] La actuación emotiva de Kavner en la película decidió la mayoría de críticas positivas a la película que señalaron que ella "le dió su más sentida interpretación".[15]

Marge ha aparecido en los puestos más altos de las mejores madres de todos los tiempos en televisión. Alcanzó el primer lugar en dicha lista del Entertainment Weekly en 1994[16] y en la de las noticias de la FOX en 2005;[17] octava en la de CityNews de 2008[18] y fue incluida entre las diez mejores madres de la revista Time.[19]

Referencias [editar]

1. ↑ Richmond, Ray, Antonia Coffman (1997). The Simpsons: A Complete Guide to Our Favorite Family. New York City: HarperCollins. ISBN 0-00-638898-1.
2. ↑ Kuipers, Dean (2004-04-15). '3rd Degree: Harry Shearer'. Los Angeles: City Beat. Consultado el 2006-09-01.
3. ↑ http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/misc/newsid_3521000/3521784.stm
4. ↑ BBC. (2000). The Simpsons: America's First Family (6 minute edit for the season 1 DVD) (DVD). UK: 20th Century Fox.
5. ↑ Matt Groening (Septiembre 18–24 1999).
6. ↑ Groening, Matt; Al Jean, Mike Reiss. (2001). The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode "There's No Disgrace Like Home" [DVD]. 20th Century Fox.
7. ↑ Luaine Lee. «D'oh, you're the voices», The Age, 2003-02-27. Consultado el 2008-08-18.
8. ↑ Lynn Elber. «D'oh!: The Voice of Homer Is Deceivingly Deadpan», Associated Press, 2008-08-18. Consultado el 2007-07-29.
9. ↑ Peter Sheridan. «Meet the Simpsons», Daily Express, 2004-05-06. Consultado el 2008-02-09.
10. ↑ Sheila Roberts. «The Simpsons Movie Interviews», Movies Online. Consultado el 2007-08-01.
11. ↑ Primetime Emmy Awards Advanced Search. Emmys.org. Consultado el 2008-02-09.
12. ↑ «25th Annual Winners and Nominees», Youngartistawards.org. Consultado el 2008-01-18.
13. ↑ «For Your Consideration», Annie Awards, December 3, 2007. Consultado el 2007-12-03.
14. ↑ Peter Debruge. «'Ratatouille' nearly sweeps Annies», Variety, 2008-02-08. Consultado el 2008-02-09.
15. ↑ Randy Shulman. «Homer's Odyssey», Metro Weekly, 2007-07-26. Consultado el 2007-07-26.
16. ↑ Ken Tucker (1994-05-13). Yea, Mamas–The best and worst of TV Moms. Entertainment Weekly. Consultado el 2008-06-14.
17. ↑ Marge Simpson Named Best TV Mom. FOX News (2005-05-07). Consultado el 2008-06-14.
18. ↑ June Cleaver Chosen As All Time Top TV Mom. CityNews. Consultado el 2008-05-11.
19. ↑ Caryn Brooks. 10 Best Moms Ever–Marge Simpson. Time. Consultado el 2008-06-14.

magie simpson
Maggie Simpson
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación, búsqueda
Margaret Simpson
Personaje de Los Simpson
Primera aparición En el corto Good Night en The Tracey Ullman Show
Doblado por Elizabeth Taylor, Nancy Cartwright, James Earl Jones, Yeardley Smith, Harry Shearer
Doblador en Hispanoamérica Alexia Solís, Patricia Acevedo
Doblador en España Pochita Cajoenche
Información
Edad 1 año
Familia Simpson
Familiares Homer Simpson (Padre)
Marge Simpson (Madre)
Bart Simpson (Hermano mayor)
Lisa Simpson (Hermana mayor)
Abraham Simpson(Abuelo)
Bill Simpson (Tío abuelo)
Herb Powell (Tío)
Ling Bouvier (Prima)
Patty y Selma Bouvier (Tías)
Jacqueline Bouvier (Abuela por parte de madre)
Cabello Rubio puntiagudo
Perfil en IMDb

Margaret "Maggie" Simpson es un personaje ficticio de la serie de televisión de dibujos animados Los Simpson. Maggie es la tercera y más joven hija del matrimonio protagonista, Homer y Marge Simpson, con apenas un año de vida. Sus hermanos mayores son Bart y Lisa Simpson. Debido a que aún no puede hablar, Maggie es la que menos protagonismo e importancia tiene en la familia Simpson y en la serie. Siempre se la ve succionando su chupete y cuando camina, suele tropezar con su mono y cae de morros.

Maggie fue creada por el dibujante Matt Groening en el vestíbulo de la oficina de James L. Brooks, para debutar en la televisión el 19 de abril de 1987, en un corto para el programa El show de Tracey Ullman Good Night.[1]

En la versión original, Nancy Cartwright y Yeardley Smith suelen hacer todas las risitas, gemidos y balbuceos que normalmente emite el bebé, así como algunas de sus palabras. Sin embargo, la primera vez que habló, fue la actriz Elizabeth Taylor quién le prestó su voz para una sola palabra. De manera excepcional, en los capítulos especiales de Halloween, James Earl Jones y Harry Shearer la han hecho hablar con voz masculina con propósitos cómicos.

Maggie ha aparecido en otros productos relacionados con Los Simpson, entre los que se incluyen los videojuegos, la película, la atracción de Universal Studios Hollywood, anuncios, libros y cómics. También ha inspirado toda una línea de merchandising, entre los que destacan figuritas, camisetas y libros infantiles. En el 2000, Maggie, junto al resto de su familia, fue galardonada con una estrella en el paseo de la fama de Hollywood.[2]
Contenido
[ocultar]

* 1 Papel en Los Simpson
* 2 Biografía
* 3 Personaje
o 3.1 Creación
o 3.2 Desarrollo
o 3.3 Doblaje
* 4 Recepción
* 5 Influencia cultural
* 6 Referencias
* 7 Bibliografía
* 8 Véase también
* 9 Enlaces externos

Papel en Los Simpson [editar]

El rol que Maggie desempeña en la serie está muy reducido y puede, o no, concordar con su edad. Como bebé, Maggie se limita a comer, dormir, eructar y succionar su chupete. Su presencia en la familia genera algunos retratos chistosos sobre la pobre organización doméstica en cuánto a evitar riesgos para un bebé que campa a sus anchas por la casa (escaleras y esquinas sin proteger, piezas pequeñas y productos de limpieza a su alcance, enchufes chispeantes sin ocultar o ventiladores a nivel del suelo, entre otros). En cierta manera, el hogar de los Simpson no sugiere que un bebé viva allí, los accesorios propios que debería contener una casa con un crío aparecen de manera esporádica y como recursos humorísticos. Sólo en algunas ocasiones se deja entrever que sus padres y hermanos la tienen bastante desatendida y le prestan atención sólo como último recurso y de manera temporal.

Como marca personal, Maggie succiona ruidosa y repetidamente su chupete con una característica onomatopeya bucal postalveolar y africada. Pero con la evolución de la serie, este ruido se ha tenido que reducir (tanto en apariciones como en volumen) para no eclipsar las conversaciones que mantienen los personajes alrededor de ella.[3] A falta de su chupete, Maggie también succiona otros objetos que le quepan en la boca a su alcance (dedos, narices, loros de juguete o peces), generando el mismo sonido de succión o uno parecido. Sus repetidas caídas y su inagotable resiliencia son otras características de las que hace gala en la serie.

Biografía [editar]

Los diseños de los personjes principales de Los Simpson no cambian, así que en cada temporada se supone que están en el año pertinente con la edad que representan. En algunos episodios se han dado fechas de nacimientos de los protagonistas, pero así como la serie ha ido avanzando los ha vuelto totalmente inconsistentes y como recurso de humor y desconcierto para los guionistas. A pesar de esto, se puede trazar una línea muy general sobre el corto período de vida de Maggie.

Al poco de que Marge se quedara embarazada de Lisa, ella y Homer compraron su primera casa (la actual). Creyendo ser el hombre más feliz de la tierra, Homer se despidió de su trabajo en la central cuando alcanzó cierta estabilidad económica manteniendo sólo a su mujer y a sus dos hijos por entonces, Bart y Lisa. El patriarca buscó un trabajo que le demandara menos esfuerzo y le gustaba más en la bolera, pero cuando Marge se quedó embarazada de Maggie involuntariamente, tuvo que pedir que le readmitieran en la central.[4]

La anécdota más destacable de su corta vida es que ella disparó al señor Burns en los episodios de Who Shot Mr. Burns?.[5] Parece ser que Maggie ha desarrollado cierta habilidad con las armas, ya que volvió a disparar a unos mafiosos para salvar la vida de su padre.[6] También parece que Maggie sabe distinguir las buenas personas de las malas, por lo que en la película ella fue crucial para librarse de Russ Cargill, el antagonista del filme que amenazaba a su padre y a su hermano con una escopeta.[7]

A pesar de estos eventos puntuales que la alejan de su cotidianeidad, el bebé se dedica a hacer vida ociosa y despreocupada en su casa, entreteniéndose con sus juguetes o sus familiares. Recientemente se la ha visto jugando más con niños de su edad, especialmente con su nueva prima adoptiva. Aún no va a la guardería.

Según la visión de una pitonisa, en el futuro Maggie será una niña rebelde, con voz angelical, que viste como una rockera.

Personaje [editar]

Maggie representa el papel de un bebé desatendido en una familia disfuncional, que ha tenido que desarrollar una forzada autosuficiencia. De todas maneras, como bebé, siente un gran apego por su madre, en contraste con su padre, quién le presta muy poca atención, llegando a olvidar que existe. Esto también refleja los roles domésticos que desempeñan los padres en la familia, anclados en los típicos valores y preceptos patriarcales y occidentales. Maggie es impresionable e influenciable por lo que le rodea, cosa que junto a su destreza la volvió peligrosa, llegando a golpear con un martillo a su padre en imitación a los dibujos Itchy & Scratchy.[8] Maggie también encarana a veces un rol paralelo al de Lisa, el de bebé con grandes posibilidades para el futuro, pero limitada por la situación económica de su familia y la subestimación que recibe por parte de su familia.

Debido a su desatención familiar, a Maggie se la muestra bastante autosuficiente en las escenas en las que está sola. Gracias a ello, Maggie ha salvado de situaciones de vida o muerte a sus hermanos y a su padre, es capaz de prepararse el biberón, imitar los bailes de Britney Spears y organizar motines contra adultos. Desde la primera temporada, Maggie ha mostrado capacidades de superdotada pero recientemente en la serie se ha demostrado que esto se debe a la influencia que su inteligente hermana ejerce sobre ella. Su condición de bebé adorable ha sido el tema central de algunos episodios para sonsacar el lado más tierno de los personajes más huraños de la serie.

Su apariencia física es como la de su hermana Lisa pero en bebé. Tiene los ojos grandes y el pelo rubio distribuído en puntas alrededor de toda su cabeza. Siempre lleva un lacito azul en la frente y un mono azul de día, mientras que puede ser blanco o lila como pijama. Como indumentaria adicional, en invierno la visten con un abrigo naranja en el que parece una estrella de cinco puntas. Para ocasiones especiales, se la ha visto con vestiditos de talla reducida. Nunca se separa de su chupete rojo.

Creación [editar]

Matt Groening concibió por vez primera a Maggie y el resto de su familia en el 1986 en la sala de espera de la oficina de James L. Brooks. A Groening se le encargó diseñar unos personajes para unos cortos de animación que se incluirían en el Tracey Ullman Show y, temiendo a perder la autoría sobre su tira cómica presentando Life in Hell, el caricaturista improvisó una familia disfuncional norteamericana basada en la suya misma.[9] Groening pensó que sería gracioso tener un bebé en esa familia que no pudiera ni hablar ni crecer, pero que expresara las emociones que en cada escena se requirieran.[10] Así, el bebé que diseñó apresuradamente se llamó como su hermana más joven.[11] [9] [12]

En el apuro, Groening intentó diseñar los personajes de tal manera que tuvieran una silueta perfectamente reconocible para cada uno de los personajes principales y unas características exclusivas.[13] En el caso de Maggie, la silueta era igual que la de Lisa, pero en reducido, y la característica principal era ése pelo puntiagudo que se proyecta directamente sin distinción alguna de la cabeza. Su vestido de una pieza está basado en y homenajea otro famoso bebé del mundo de la animación: Cocoliso. También Groening convirtió el chupete en parte distintiva del personaje.

Desarrollo [editar]

Maggie es el personaje que probablemente menos ha evolucionado dentro de la familia protagonista, debido a su naturaleza muda y marginal. Su avanzada inteligencia se esboza temprano en la primera temporada, pudiendo deletrear fórmulas matemáticas complicadas, y sigue desarrollándose de manera frustrada en las últimas temporadas. Posiblemente su papel como conductora de las emociones de cada escena hace que parezca mucho más inteligente (observadora y juez)[10] de lo que se supone para un crío real de un año, pero esto ha permitido que la evolución de Maggie oscile entre lo que sería un bebé normal y uno superdotado.

Doblaje [editar]

Con contadas excepciones, Maggie nunca habla pero suele participar en los eventos que acontecen alrededor de ella, con gestos sutiles o expresiones faciales. La primera vez que el bebé habló lo hizo en el corto Good Night, el primero emitido en The Tracey Ullman Show, después de que la familia se durmiera. En esta ocasión, Liz George le puso la voz a Maggie.[14]

En la serie emitida internacionalmente, Maggie habla por primera vez en Lisa's First Word y fue Elizabeth Taylor quien le prestó su voz.[15] [16] A pesar de que sólo fue una palabra (papi), Taylor tuvo que grabarla varias veces antes de que les satisfaciera a los productores.[17] James Earl Jones le puso voz a Maggie en el quinto especial de Halloween.[18] Más tarde en el noveno especial de Halloween, Maggie volvería a hablar, doblada por Harry Shearer en su registro de Kang.[19] Por el resto de episodios, Yeardley Smith proporcionaría la mayoría de balbuceos y frases ocasionales del bebé,[20] pero en las recientes temporadas Nancy Cartwright se ha encargado de ellos.[21] Está previsto que Jodie Foster ponga la voz de una Maggie adulta en un próximo episodio a estrenar de la vigésima temporada: Four Great Women and A Manicure.[22] En el doblaje en español los ruíditos que emite se suelen mantener como en la versión original y las actrices de voz profesionales como Alexia Solís, Patricia Acevedo (para Hispanoamérica) y Pochita Cajoenche (para España) les han prestado su voz para articular sus pocas palabras.

Recepción [editar]

Nancy Basile en About.com dijo que sus escenas favoritas de Maggie en los Simpson son en las que actúa más como adulta que como bebé. Comentó que entre sus escenas favoritas del bebé se encuentran en el episodio Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song, donde conoce a su némesis unicejo, en Lady Bouvier's Lover, y en especial la escena en la que supuestamente Bart tiene que cuidarla, pero Maggie se escapa con el coche de Homer en una secuencia en Itchy & Scratchy: The Movie. Basile añadió que "tanto mirando 'The Happy Elves' o cayéndose, Maggie es el bebé más mono de la familia Simpson".[23] El humorista y antiguo guionista de Los Simpson Ricky Gervais nombró Y con Maggie son tres su segundo episodio preferido de la serie y añadió que la escena en la que Homer pone el collage de fotos en su puesto de trabajo le hizo un "nudo en la garganta hasta el punto de hacerle pensar en ello".[24]

En el 2006, Elizabeth Taylor fue nominada como la décimo tercera de las "25 mejores apariciones estelares en los Simpson" en IGN por su rol como Maggie en Lisa's First Word. James Earl Jones, quien hizo un cameo poniéndole su voz a Maggie en el quinto especial de Halloween, fue considerado como el séptimo mejor actor invitado en la misma lista.[25]

Influencia cultural [editar]
The Simpsons Ride, en la que aparece Maggie, en Universal Studios Orlando (Florida), fue inaugurada el 15 de mayo de 2008.

La inclusión de Maggie en el variado merchandising de Los Simpson dan fe de su popularidad. Maggie Groening (la hermana del responsable de Los Simpson y quien inspiró el personaje) ha editado cuatro libros para niños ilustrados por el mismo Matt Groening: Maggie Simpson's Book of Animals, Maggie Simpson's Counting Book, Maggie Simpson's Book of Colors and Shapes y Maggie Simpson's Alphabet Book, publicados en Norte América el 12 de septiembre de 1991.[26] Otros productos en los que ha figurado incluyen muñecos, posters, figuritas, rompecabezas y camisetas.[27] Maggie se ha convertido en una figura de acción para la línea de juguetes de World of Springfield en la sección de "sala de estar", donde figuran ella y su madre en el comedor de la casa de los Simpson.[28] Maggie ha aperecido en anuncios comerciales para Burger King, Butterfinger, C.C. Lemon, Domino's Pizza, Ramada Inn y Subway.

Maggie ha aparecido en otros productos secundarios relacionados con Los Simpson. Tiene cabida en casi todos los videojuegos de los Simpson, con un papel especial en el más reciente: The Simpsons Game.[29] A parte de la serie de televisión, Maggie aparece regularmente en los cómics de los Simpson que se publican mensualmente desde el 29 de noviembre del 1993.[30] [31] Maggie también juega un pequeño rol en The Simpsons Ride, inaugurado en 2008 en Universal Studios de Hollywood en Florida.[32]

Referencias [editar]

1. ↑ Kuipers, Dean (2004-04-15]]). '3rd Degree: Harry Shearer'. Consultado el 2006-09-01.
2. ↑ Hollywood Icons. Consultado el 2008-09-04.
3. ↑ Groening, Matt. (2001). Colección primera temporada en DVD de los Simpson; comentario del episodio "Simpsons Roasting on an Open Fire" [DVD]. 20th Century Fox.
4. ↑ "And Maggie Makes Three". Crittenden, Jennifer; Scott, Swinton O.. The Simpsons. Fox. 1995-01-22. No. 13, season 06.
5. ↑ "Who Shot Mr. Burns? (Parte 2)" The Simpsons.com. Consultado el 27 de marzo de 2007
6. ↑ "Pappa's Got a Brand New Badge". Gould, Dana; Michels, Pete. The Simpsons. Fox. 2002-05-22. No. 22, season 13.
7. ↑ The Simpsons Movie [Film]. 20th Century Fox.
8. ↑ "Itchy & Scratchy & Marge". Swartzwelder, John; Reardon, Jim. The Simpsons. Fox. 1990-12-20. No. 09, season 02.
9. ↑ a b BBC. (2000). 'The Simpsons': America's First Family (6 minute edit for the season 1 DVD) (DVD). UK: 20th Century Fox.
10. ↑ a b Groening, Matt; Scully, Mike; Jean, Al; Brooks, James L.; Silverman, David. (2007). The Simpsons Movie: A Look Behind the Scenes [DVD]. The Sun.
11. ↑ Matt Groening (Septiembre 18–24 1999).
12. ↑ Rose, Joseph (2007-08-03). The real people behind Homer Simpson and family. The Oregonian. Consultado el 2008-01-19.
13. ↑ Groening, Matt; Al Jean, Mike Reiss. (2001). Comentario para "There's No Disgrace Like Home", en The Simpsons: The Complete First Season [DVD]. 20th Century Fox.
14. ↑ The Simpsons Archive: The Simpsons on The Tracey Ullman Show
15. ↑ Face to Face: Maggie Simpson EW.com. Publicado el 11 de septiembre de 1992, Consultado el 13 de septiembre de 2008
16. ↑ "Lisa's First Word". Martin, Jeff. The Simpsons. Fox. No. 10, season 4.
17. ↑ George Rush and Joanna Rush Molloy. «In the Fox family, they live in fear of a Bart attack», 'New York Daily News', 2007-05-04. Consultado el 2008-07-31.
18. ↑ Richmond, pp. 154–155
19. ↑ Gimple, Scott M., Matt Groening (1 de diciembre de 1999). The Simpsons Forever!: A Complete Guide to Our Favorite Family ...Continued. HarperCollins.
20. ↑ Smith, Yeardley. (2007). Audio comentario para The Simpsons Movie [DVD]. 20th Century Fox.
21. ↑ Brooks, James L.; Cartwright, Nancy; Groening, Matt; Jean, Al; Moore, Rich. (2003). Colección tercera temporada en DVD de los Simpson; comentario del episodio "Brother Can You Spare Two Dimes?" [DVD]. 20th Century Fox.
22. ↑ Dan Snierson. «Exclusive: Jodie Foster, Anne Hathaway to guest on 'The Simpsons'», Entertainment Weekly, 2008-09-03. Consultado el 2008-09-04.
23. ↑ Basile, Nancy. Maggie Simpson - A Biography of Simpsons Baby Maggie Simpson. About.com. Consultado el 2008-09-12.
24. ↑ Snierson, Dan (March 24, 2006). http://www.ew.com/ew/article/0,,1176431,00.html. Entertainment Weekly. Consultado el 2008-09-12.
25. ↑ Goldman, Eric; Iverson, Dan; Zoromski, Brian (September 5, 2006). Top 25 Simpsons Guest Appearances. IGN. Consultado el 2008-08-19.
26. ↑ Maggie Groening search. Amazon.com. Consultado el 2008-09-11.
27. ↑ The Simpsons Shop. FOX. Consultado el 2008-09-11.
28. ↑ Maggie Simpson. Simpsons Collectors. Consultado el 2008-09-12.
29. ↑ Walk, Gary Eng. «Work of Bart», 'Entertainment Weekly', 2007-11-05. Consultado el 2008-09-07.
30. ↑ Groening launches Futurama comics. The Gazette (Colorado Springs) via findarticles.com (2000-11-19).
31. ↑ Shutt, Craig. Sundays with the Simpsons. MSNBC. Consultado el 2008-09-07.
32. ↑ MacDonald, Brady. «Simpsons ride features 29 characters, original voices», 'Los Angeles Times', 2008-04-09. Consultado el 2008-09-07.


es todo es buebn aporte no? es musha info
 
Mensajes
4
Reacciones
0
Puntos
0
Srry ya envie el mp es que era mi primer post en el foro aki mas

La verdadera ciudad donde se hizo lso ssimpsons existe



¨¤ø„¸¨°º¤ø„¸¸„ø¤º°¨¸„ø¤º°¨
¨°º¤ø„¸ Simpson ¸„ø¤º°¨
¸„ø¤º°¨ Fan !!``°º¤ø„¸
ø¤º°¨¸„ø¤º°¨¨°º¤ø„¸¨°º¤ø


Springfield (Los Simpson)
Para otros usos de este término, véase Springfield.
Springfield
Fundación 1796
Fundador Jebediah Springfield
Lema "A Noble Spirit Embiggens the Smallest Man" - "Springfield: Good" - "Corruptus in Extremis"1 2
Estado Estado de Springfield
Alcalde Joe Quimby
Población
-Número de hab.3

30.720
Elevación3 482 m
Prefijo telefónico 636 y 9394
Principales Industrias Planta nuclear, Industria pesada, Cerveza Duff, Tabacalera Laramie, Azucarera Motherloving5
Ave oficial Pájaro azul
Springfield es el nombre de la ciudad ficticia en donde la serie de televisión de dibujos animados estadounidense Los Simpson está ambientada. La ciudad de Springfield funciona como un universo donde sus habitantes, los personajes de la serie, se enfrentan a los problemas básicos de la sociedad moderna.6 La geografía y entorno de Springfield son bastante flexibles, tanto como el soporte animado permite, y en gran medida dependen de las exigencias de la trama de cada capítulo.7
Este pueblo representa una población genérica cualquiera de los Estados Unidos, ya que en este país abundan muchas ciudades con este nombre. Debido a su naturaleza caricaturesca, no existen coordenadas ni referencias geográficas que permitan situar la ciudad en algún punto concreto de los Estados Unidos. No obstante, los seguidores de la serie insisten en determinar la localización de la ciudad tomando como referencia las características geográficas y climáticas que se ofrecen en la serie. Por ello la serie se muestra bastante evasiva a la hora de revelar la localización exacta de la ciudad y este asunto se ha acabado convirtiendo en un gag continuo que consiste en frustrar al espectador cada vez que se menciona la ubicación de Springfield o el estado al que pertenece.
Contenido [ocultar]
1 Creación
2 Historia
2.1 Época colonial
2.2 Época moderna y eventos recientes
3 Geografía
3.1 Geografía física y fauna
3.2 Clima
3.3 Paisaje urbano
3.4 Contaminación
4 Gobierno e infraestructuras
4.1 Oficiales electos
4.2 Leyes
4.3 Crimen
5 Gente y cultura
5.1 Arte y entretenimiento
5.2 Medios de comunicación
5.3 Deportes
5.3.1 Béisbol
5.3.2 Otros
5.4 Rivalidad con Shelbyville
5.5 Disturbios
5.6 Celebraciones
6 ¿Falta mucho aún? Guía de Springfield
7 Referencias
7.1 Notas
7.2 Bibliografía
8 Véase también
9 Enlaces externos
Creación [editar]

El nombre de Springfield lo eligió Matt Groening, el creador de Los Simpson, como escenario de la serie porque es el topónimo más frecuente en los Estados Unidos.8 La ciudad fue parcialmente inspirada en Melonville, la ciudad de Second City Television (una antigua telecomedia canadiense de sketchs), en la cual figuran un gran número de personajes recurrentes. A Groening le atraía la idea de un miniuniverso propio y basó Los Simpson en este concepto.9
La localización imprecisa de Springfield se ha convertido en un gag común en la serie. Hay 34 estados en Estados Unidos que tienen al menos una comunidad con este nombre.10 En los episodios se burlan del hecho de que el estado al que pertenece Springfield no se haya revelado nunca, añadiendo descripciones contradictorias, obstruyendo los mapas que aparecen en pantalla e interrumpiendo las conversaciones que hacen referencia a ello. Esto ha generado consecuentemente mucha especulación sobre la localización del estado en el que se localiza Springfield. Para más debate, en numerosos episodios se hace referencia a estados en los que Springfield no se encuentra, para limitar el cerco de búsqueda de este estado. Una página web que trata sobre la localización de Springfield concluye que, debido a las contradictorias pistas que se dan en la serie, resulta imposible que la ciudad tenga alguna localización real.11
David Silverman, uno de los directores de Los Simpson, ha mencionado en algún comentario que Springfield se encuentra en el estado ficticio de "North Takoma" (Takoma del norte),12 13 basado en las siglas que han aparecido en los sobres de algunas cartas de la serie: NT y TA.13 14 En cualquier caso, esto nunca se ha confirmado en ningún episodio canónico de Los Simpson ni por otros de sus productores.
Los Simpson: La película añade más incertidumbre a la localización del estado en el que se encuentra Springfield. Ned Flanders menciona los cuatro estados que delimitan con el de Springfield: Ohio, Nevada, Maine y Kentucky. Mientras el primero y el último se tocan sin ningún espacio entre ellos, los demás se encuentran enormemente separados entre sí.15 En los créditos finales se menciona que los exteriores de la película se han filmado in situ, pero no aparece el nombre de ningún estado. Para promocionar la película, varias ciudades Springfield de los Estados Unidos compitieron para proyectar el estreno en su propia ciudad o pueblo.16 La Springfield de Vermont ganó17 18 y, en respuesta, Groening reveló que siempre había intentado que la Springfield de Los Simpson representara una mezcla de la Springfield de Oregón y su ciudad natal de Beaverton.19
Historia [editar]

Época colonial [editar]
Springfield fue fundada en 1796 por colonos que buscaban un paso hacia Maryland tras malinterpretar un pasaje de la Biblia. En realidad buscaban Nueva Sodomia.20 El pionero Jebediah Obediah Zachariah Jebediah Springfield fundó el pueblo y se convirtió en una figura local, pero a lo largo de la serie demuestra ser un personaje muy cuestionable. Por ejemplo, aunque fundó el pueblo de adulto, hay una cabaña, junto al tocón más antiguo de Springfield, donde supuestamente él había nacido.21
Su ciudad rival, Shelbyville, fue fundada por su compañero de viaje y luego enemigo, Shelbyville Manhattan. La rivalidad entre ambas se remonta a cuando ambas ciudades fueron fundadas y se originó por las diferencias en el modo de vida que querían llevar cada uno de ellos. Shellbyville Manhattan quería llevar una vida de diversión y quería que los hombres pudieran casarse con sus primas, mientras que Jebediah Springfield quería mantener una vida casta y un gobierno justo.
El día que Jebediah Springfield inauguró Springfield, se plantó un limonero para recordar ese dulce momento. En esa época el limón era la fruta más dulce disponible. El limonero llegó a tener cierta carga emblemática para los jóvenes modernos de Springfield, puesto que es la fuente de los limones de los que hacen zumo para vender y sacar algo de dinero. Así, cuando una pandilla de jóvenes de Shelbyville robó el limonero en 1995, padres e hijos de Springfield se reunieron épicamente para recuperarlo y lo reinsertaron en su antigua localización, pero con una mitad deshojada.22
En 1996, para el bicentenario de Springfield, Lisa Simpson realizó un trabajo de investigación sobre el fundador de la ciudad y descubrió que Jebediah era, en realidad, Hans Sprungfeld, un criminal pirata enemigo de George Washington. Se dio cuenta de que no existían datos de Jebediah Springfield antes de 1795 y sólo encontró información sobre un pirata con la lengua de plata llamado Hans Sprungfeld que en 1781 intentó atracar a Washington. Decepcionada, Lisa descubre que toda la leyenda atribuida a Jebediah Springfield fue una tergiversación o exageración poética de lo que le había sucedido. Cuentan que domó un búfalo bravo y mató a un oso (como conmemora la estatua en la plaza de la ciudad), pero en sus confesiones dice que cuando se encontró el búfalo, ya estaba domado y sólo tuvo que dispararle, mientras que la historia moderna apunta a que posiblemente fue el oso quien lo mató a él. Sólo Lisa, Homer Simpson y Hollis Hurlburt, el Presidente de la Sociedad Histórica de Springfield, conocen la identidad pirata de Jebediah y, después de varios intentos frustrados para revelarla al pueblo, Lisa decide mantener el secreto cuando comprende que la grandeza del mito de Jebediah es más importante que la verdad histórica.20 23
En 1797 se firmaron los fueros de Springfield y, entre otras cosas, se implantó ese mismo año la Ley seca, y su incumplimiento acarreaba pena de catapulta. Al año siguiente esa ley se revocó. En 1997 la ley seca se intentó restaurar en Springfield, después de que Bart Simpson se emborrachara en público. Apenas duró unos días vigente y se abolió de acuerdo a la enmienda de los fueros.24
A principios del siglo XIX, algunos de los colonos intercambiaron a los nativos americanos armas por maíz. Después los indios usaron esas armas para amenazar a los blancos y recuperar el maíz. Los numerosos puestos militares que abundan en las cercanías de Springfield, como el Fuerte Springfield y el Fuerte Sensato, dan testimonio de las difíciles relaciones que los nativos americanos mantuvieron con los colonos a su llegada.
Aunque se le atribuye el asesinato del oso en 1838, y por lo tanto hay historiadores que localizan la fecha de su muerte en este año, también se dice que Jebediah salvó a los habitantes de Springfield de morir durante la Gran Ventisca del 48. Probablemente esto se debe a que Jebediah fundó el primer hospital de Springfield, haciéndolo de barro y troncos.23 Si Jebediah Springfield aún estaba vivo en 1848 probablemente ya debía ser muy anciano, rozando o superando los cien años de edad.
Época moderna y eventos recientes [editar]
En algún momento entre 1861 y 1865, durante la Guerra Civil Estadounidense, Springfield fue la localización de dos batallas. En la primera batalla de Springfield se enfrentaron el Norte, el Sur y el Este en un esfuerzo para mantener la ciudad fuera, dentro y junto a la Unión, respectivamente.
También se le solía atribuir a Jebediah Springfield anacrónicamente la fundación del día del apaleamiento25 el 10 de mayo del 1775 durante la batalla de Tyconderoga. Esta versión oficial sobre el origen de esta celebración quiere ocultar los verdaderos motivos xenófobos que dieron lugar a la fiesta. En realidad el día del apaleamiento tiene sus orígenes en 1924 y empieza como una excusa para dar palizas a los irlandeses.26
En 1998, Homer Simpson le arrebata el puesto a Ray Patterson como inspector de sanidad municipal, después de dieciséis victorias electorales. La mala gestión de Homer acaba con el presupuesto anual del departamento en menos de un mes y los basureros le amenazan con declararse en huelga en caso de que no cobren su sueldo. Para recuperar el dinero, Homer alquila viejas minas abandonadas de Springfield a otras ciudades para que depositen sus residuos y la basura no tarda en brotar por toda la ciudad, convirtiéndola en un lugar inapropiado para vivir. Como medida desesperada, Springfield es trasladada ocho kilómetros más lejos y el antiguo emplazamiento de la ciudad se convierte en un vertedero.27
A finales del 2000, Springfield fue dividida en dos ciudades durante un breve periodo de tiempo, debido a una disputa por el prefijo telefónico. La zona proletaria de Springfield cambió su prefijo por 939 mientras que los barrios ricos mantuvieron el prefijo antiguo 636. Esto llevó que que los ciudadanos de clase baja se rebelaran y establecieron su parte de Springfield como una ciudad separada, llamada Nueva Springfield. Levantaron una pared que dividía las dos áreas de los prefijos y Homer Simpson fue elegido como alcalde y, nuevamente, su gestión provocó la marcha todos los habitantes de Nueva Springfield. El alcalde Joe Quimby mantuvo el control del lado aristocrático y se conoció como Vieja Sprigfield. Las dos ciudades se reunieron cuando el grupo musical The Who, que se encontraba en Springfield para un concierto, sugirió la opción de marcación abreviada para evitar tener que memorizar los nuevos teléfonos con los nuevos prefijos. El grupo tocó a cambio de destruir el muro que separaba ambas ciudades.28
En el verano del 2007, Springfield, con la ayuda de Homer, alcanza las cotas más altas de contaminación ambiental en todo Estados Unidos; por lo que Russ Cargill, el presidente de la Empresa de Protección Ambiental (EPA), decide tomar medidas drásticas contra la ciudad. Cargill engaña al presidente de Estados Unidos, Arnold Schwarzenegger, para aislar la ciudad en una gran cúpula de cristal, para más tarde destruirla con una bomba e inaugurar unos nuevos cañones estadounidenses. Finalmente, para enmendar su error de contribuir en la contaminación de su ciudad, Homer consigue sacar la bomba de la cúpula y, al explotar, esta se destruye, volviendo a conectar Springfield con el resto del mundo.
Geografía [editar]

Geografía física y fauna [editar]


El Matacuerno de Springfield es similar al Cervino, montaña de los Alpes.
La geografía de Springfield cambia según las necesidades de cada episodio. Esta incluye bosques, praderas, cadenas montañosas, desiertos, una garganta, playas, cañones, ciénagas, marismas, lagos, canales, estanques e incluso un glaciar. Algunas veces se ha visto en la serie que Springfield da a la costa, con acceso al océano, mientras que otras veces se han mostrado planos del horizonte sin trazas de lo que pueda ser la costa. Las localizaciones geográficas más importantes son la Garganta de Springfield, El Bosque Nacional de Springfield, el volcán en monte Springfield, las regiones yermas de Springfield (conocidas como las planicies de Alkali29 ), el Matacuerno (basado en el Cervino), el Glaciar de Springfield, el Parque Nacional en el monte Útil, la colina de Springfield, Springfield del Oeste (zona de explotación petrolífera) y el Parque Nacional de Springfield. La fauna salvaje incluye osos pardos en el bosque, lobos que merodean por la ciudad, buitres en las planicies, manatíes en la costa meridional, aligatores en las marismas, leopardos polares y cabras montesas en los puntos más elevados y tejones en las colinas.
Clima [editar]
Springfield está en una zona que recibe tanto abundantes lluvias como intensas nevadas (incluso en pleno verano). Gran parte del año el cielo parece estar despejado y los días son soleados. Springfield es propensa a recibir extremas olas de calor. En Estados Unidos, no existe ningún área geográfica que cumpla todas estas condiciones climatológicas, cosa que añade más incertidumbre a la verdadera localización de la ciudad, si es que la tiene.
Springfield a veces está cerca del océano, cosa que debería dar un clima bastante húmedo, y a veces está cerca de desiertos y tierras baldías, lo que debería resultar en un clima árido y seco. La cercanía de sistemas montañosos sugiere que el pueblo debería estar de alguna manera protegido de lluvias torrenciales y ser azotado por vientos impredecibles. En cualquier caso, parece un hecho constante que el pueblo de Springfield lo cruza un río con bastante caudal durante todo el año. Springfield ha padecido casi cualquier tipo de desastre natural entre los que se incluyen avalanchas, terremotos, lluvias ácidas, inundaciones, huracanes, impacto de rayos, tornados, erupciones volcánicas y un impacto de meteorito.
Paisaje urbano [editar]


Central nuclear de Cattenom (Francia), similar a la planta de energía nuclear de Springfield.
En su mayor parte, está formada por casas unifamiliares, formando una gran cuadrícula de calles que se cortan en ángulo recto. Toda la energía eléctrica de la ciudad es provista por la central nuclear. Springfield no responde a ningún plano fijo que se mantenga en cada episodio, aunque intenta mostrar un poco de continuidad en este sentido. La maleabilidad de las localizaciones dentro de Springfield responde en gran medida a chistes o gags.
Por ejemplo, en los planos generales de las primeras temporadas la casa de los Simpson está claramente en medio de una urbanización con muchas más casas alrededor. En las temporadas más recientes y en la película, parece que la casa de la familia Simpson se encuentra en los límites de la ciudad, colindando con los bosques de las afueras.30 Sólo para un gag, se hizo que el jardín trasero de los Simpson diera al aparcamiento de la central nuclear31 y para un episodio se traslada allí mismo el cementerio de Springfield.32 La lujosa casa del ex-presidente George Bush33 aparece de tanto en tanto en la acera de enfrente de la casa de los Simpson, pero en una ocasión Marge cruza un descampado que está en el mismo lugar.34 La cercanía del aeropuerto sólo se menciona y se convierte en un problema en un episodio relativamente tardío.35 La taberna de Moe parece estar junto a la tienda de música (que puede estar enfrente36 o al lado37 ) y bastante alejada de la casa de los Simpson (Homer va en coche), pero en un episodio, nuevamente por propósitos humorísticos, se da a entender que el bar está en la misma Evergreen Terrace38 y en la película la iglesia y la taberna están juntas, cosa que no parece así en la serie.39
A pesar de todas estas inconsistencias de planificación de la ciudad, ésta se puede dividir en seis zonas principales: una zona civil o urbanizaciones, dónde se encuentran la mayoría de las casas de dos pisos de los obreros; una zona industrial donde están las fábricas, los estudios de televisión y la planta nuclear; una zona comercial dónde se encuentran los grandes almacenes y los edificios de oficinas; una zona rica donde se construyeron las mansiones de los personajes más adinerados de Springfield; una zona pobre y marginal, dónde todas las construcciones están en ruinas y está habitada por malhechores y criminales; y una zona más rural con granjas y sembrados, dónde vive la gente más humilde.
También hay muchos más vecindarios secundarios que se encuentran entre estos: un Nido de Ratas, el barrio vago, Chinatown, Crackton, Springfield este, el barrio griego, Junkyville, la Pequeña Bangkok, la Pequeña Italia, la Pequeña Newark, La Pequeña Seattle, el barrio étnico, la zona este inferior, las pensiones, el rancho de reclutas, barrios bajos, el puerto de Springfield, la zona marítima, las zonas elevadas de Springfield, la comarca de Springfield, la ciudad del Tíbet, un distrito inflamable, un distrito gay, un distrito de comida rápida y un barrio ruso. También hay un proyecto de construcción de viviendas llamado Lincoln Park Village.
Normalmente suele haber un elenco constante de personajes que habitan estas zonas o al menos que las rondan (los personajes secundarios). Los personajes que han mostrado una vivienda fija son la familia Simpson, la familia Flanders, los Skinner, Barney y Apu desde que se casó. Es difícil asignar una vivienda fija al resto de personajes secundarios de la serie, ya que la visualización de sus hogares siempre dependen de gags.
Entre los curiosos atractivos turísticos que tuvo Springfield a lo largo de la serie cabe destacar: el cabaret, Casa de Variedades o Casa de Burlesque, el monoraíl (Marge vs. the Monorail), la escalera mecánica que no lleva a ninguna parte (Marge vs. the Monorail), la torre de palillos (Marge vs. the Monorail), la lupa más grande del mundo (Marge vs. the Monorail), el limonero que se plantó en honor al dulcísimo momento en que se fundó Springfield, las letras gigantes blancas que dicen el nombre del pueblo parodiando a Hollywood, el casino Sr. Burns, el quemadero de neumáticos usados, el bulevar del puerto, un pozo sin fondo y el "Lugar misterioso de Springfield", donde si alguien entra es posible que no vuelva al mundo real.
Algunos de los lugares que más aparecen en la serie: el Kwik-E-Mart de Apu Nahasapeemapetilon, la central nuclear de Montgomery Burns, la Escuela Primaria de Springfield, la taberna de Moe, la estatua de Jebediah Springfield, el ayuntamiento, la casa de los Flanders y la casa de los Simpson.
Contaminación [editar]
Springfield es la ciudad más contaminada de todo Estados Unidos. Tanto es así, que recientemente se intentó aislarla en una cúpula y destruirla. Esta ciudad también alberga orgullosa el vertedero de neumáticos que lleva más tiempo ardiendo sin cesar desde 1966 ó 1989.40 El pueblo no sólo produce grandes cantidades de basura, sino que en su momento aceptó los residuos de otras ciudades, convirtiéndola en un vertedero y forzando a desplazar su localización.27
Se recomienda a los visitantes de Springfield que usen trajes anti-radiación y lleven contadores Geiger (detectores de radioactividad ambiental), puesto que ésta puede ser una de las ciudades más radioactivas de los Estados Unidos. Esto se debe a que la central nuclear de Springfield se construyó durante un período el cual la Comisión Reguladora de Energía Nuclear fue poco estricta. Se permitió que el núcleo de la planta en vez de ser revestido por varias capas protectoras de hormigón, plomo y grafito se hizo con aglomerado y se clavó una herradura para tener suerte.41 El lago Springfield, dónde van a parar algunos residuos blandos de la planta, ha dado lugar, como resultado de la radioactividad y contaminación, a varias especies endémicas de animales: peces con tres ojos, llamados guiñitos por Bart,42 una ardilla con varias decenas de ojos y muy agresiva o el mismo animal que puede lanzar rayos láser por los ojos. La radiación y la inadecuada eliminación de residuos tóxicos también han alterando la flora, dando a mutaciones como árboles con tentáculos.
Gobierno e infraestructuras [editar]

Oficiales electos [editar]
El alcalde actual de Springfield es Joe Quimby (del partido demócrata), mientras que su representante en el congreso es Krusty el payaso (del partido republicano). A pesar de ser un diputado, Krusty sigue siendo actor y continúa presentando su programa epónimo para niños en la televisión local, de emisión diaria, tratando su carrera política como una ocupación adicional a su trabajo en el mundo del espectáculo.
El alcalde Quimby es evidentemente incompetente e inmoral y especialmente corrupto y fraudulento. Quimby es un sórdido mujeriego, y se le ve continuamente en público siéndole abiertamente infiel a su esposa. Quimby se fue a Jamaica durante una epidemia de gripe en la ciudad y usó los fondos de la ciudad para subvencionar el asesinato de sus enemigos y su absolución cuando confesó tardíamente estar metido en el mundo del crimen. Los habitantes de Springfield normalmente aceptan la conducta del alcalde, excepto en algunos casos puntuales, como cuando los ciudadanos culparon a Quimby por el atasco de tráfico causado por Bart (el más largo de la historia).43 Desde que empezó la serie, Quimby parece haber sido siempre el alcalde de Springfield y empieza a estar cansado de ser siempre reelegido; en algunas ocasiones no ha desempeñado su función política como tema central de algún capítulo.
El departamento policial de Springfield, liderado por el jefe de policía Clancy Wiggum, también es incompetente, pero consigue desbaratar los planes criminales que investiga, normalmente, por pura casualidad.
Leyes [editar]
El juego44 y los matrimonios entre el mismo sexo45 son legales en Springfield. El uso medicinal de la marihuana se ilegalizó en el estado de Springfield después de la iniciativa de algunas mentes puritanas.46 El azúcar47 se ilegalizó, pero sólo por un tiempo. También se aplicó la Ley seca en acorde a los fueros y se abolió según una enmienda de los mismos.24 De todas maneras, la venta de alcohol está limitada a ciertos horarios.48
Crimen [editar]
Entre los criminales más destacados de Springfield se encuentran el antiguo actor secundario del show de Krusty, Robert Underdunk Terwilliger, el ex-arqueólogo Snake Jailbird y una organización mafiosa italiana. La principal organización criminal de la ciudad la dirige el jefe mafioso Fat Tony y sus secuaces, Louie, el Piernas y Johnny Labiosellados.49 Ellos han ajustado cuentas con los servidores civiles de Springfield como cuando pagaron sobornos a los agentes Eddie y Lou para pasar alcohol de contrabando durante la Ley seca.24 Springfield está en un estado con pena de muerte que se puede llevar a cabo en silla eléctrica,50 51 catapulta,24 guillotina52 y cámara de gas.53 Entre las diferentes prisiones de Springfield se encuentran la Penitenciaria estatal de Charles Montgomery Burns, La Prisión de la ciudad, el Instituto Correccional de Springfield, el Correccional Juvenil de Springfield, la Residencia Juvenil de Springfield, la Penitenciaria de Springfield, la Prisión de Springfield, la Penitenciaria estatal de Springfield, la Prisión estatal de Springfield, la prisión femenina de Springfield y la Penitenciaria Morningwood.54
Gente y cultura [editar]

Arte y entretenimiento [editar]
Springfield alberga una ópera, un anfiteatro al aire libre, un arboreto, un escenario de jazz vibrante y previamente fue considerado como la capital del entretenimiento de su estado.55 También hay un gran número de museos, entre los que se incluye el Museo de Springfield (que expone el cúbico de circonio más grande del mundo), el Springfield Conocimientum, el Museo de historia natural de Springfield, el Museo del pez espada, el Springsonian y un museo filatélico. Esta ciudad también quiso albergar un auditorio diseñado por Frank Gehry, pero pronto se convirtió en algo más práctico: una prisión. Sadgasm, un grupo musical de Springfield, creó un nuevo estilo musical conocido como grunge en los noventa.
Medios de comunicación [editar]
La emisora KBBL, S.A. sirve como la principal distribuidora de medios de comunicación audiovisuales; posee al menos tres emisoras de radio y una de televisión:
La cadena KBBL-TV (conocida también como Canal 6), dónde trabajan Kent Brockman, Scott Christian y Arnie Pye ('Desde el cielo') en los informativos televisivos. También emite el programa infantil de Krusty el payaso, junto a Sideshow Mel (papel que antes interpretaba el actual criminal Bob Terwilliger). Es el canal de mayor audiencia en Springfield y tiene programas de éxito local como El Show de Krusty el Payaso y Krusty Lil Starmaker. En un episodio pertenece a Burns Media y dice su entrada: "Canal 6 todavía en Inglés".
Bill y Marty son comentaristas en el programa matinal de la KBBL-FM en 102.5.
KBBL 970 AM emite un programa de tertulias conducido por el conservador Birchibald "Birch" T. Barlow y otro de comentaristas deportivos presentado por Jock Squawk.
QueBBL 640 AM es la versión hispano-hablante de la misma emisora.
KUDD 570 AM es una emisora de radio rural localizada en el condado de Spittle, que se puede escuchar en Springfield.
KZUG 530 AM
Canal Ocho es una cadena hispano-hablante cuya personalidad más importante es Bumblebee Man que figura en una bufonada al más puro estilo que el Chapulín Colorado. Otros programas son El Show de Gabbo y Los Voces Latinos. La serie de Bumblebee Man es la preferida de Homer Simpson y una de las más competidoras del Canal 6.
El Comprador de Springfield (Springfield Shopper) es el periódico local de la ciudad.
Deportes [editar]
Béisbol [editar]
La ciudad cuenta con los Isótopos de Springfield, jugadores de un equipo de una liga menor de béisbol. Juegan en casa en el Estadio Duff. Los Isótopos sirvieron como inspiración para el nuevo nombre de los Marlins de Florida, los Isótopos de Albuquerque, cuando los reubicaron desde Calgary a Albuquerque, Nuevo México.56 Homer Simpson intentó evitar que trasladaran los Isótopos a Albuquerque con una huelga de hambre.57 La mujer del jugador de los Isótopos Buck Mitchell se desnudó delante de la afición para promocionar su nuevo CD durante un partido.58
Otros [editar]
Springfield tiene un estadio de baloncesto y hockey sobre hielo, dónde juegan los jugadores de hockey de Ice-O-Topes. La ciudad también alberga una franquicia de la WNBA que juega en la misma instalación.
Springfield también tiene un gran campo de fútbol. Una vez portugueses y mexicanos se enfrentaron en ese campo.
Pista de carreras de Springfield (una pista ovalada dónde compiten diferentes coches de carreras).
El hipódromo y canódromo de Springfield.
La asociación de boxeadores semi-profesionales de Springfield.
El equipo NFL, los Meltdowns, diseñados por Homer.
El equipo de fútbol los átomos de Springfield.
El equipo de béisbol los átomos de Springfield.
Los dos equipos de futbol americano colegial de la Universidad de Springfield y la Universidad Estatal de Springfield.
Rivalidad con Shelbyville [editar]
Existe una rivalidad visceral entre Springfield y su ciudad vecina más próxima, Shelbyville, que empezó entre Jebediah Springfield y Shelbyville Manhattan, los fundadores epónimos de los pueblos. Manhattan quiso fundar una colonia dónde los hombres fueran libres para casarse con sus primas pero Springfield no lo permitió. Así los colonos se dividieron en los que habitarian Springfield y los que habitarian Shelbyville. La rivalidad se extiende a día de hoy a través del fútbol américano y con el limonero cerca de ambas fronteras. Shelbyville ha producido alguna obra teatral que describe la rivalidad de las dos ciudades, pintando a los habitantes de Springfield como unos paletos redomados.
Disturbios [editar]
Los habitantes de Springfield son propensos a realizar disturbios, normalmente por nimiedades,59 aunque algunas veces por razones patrióticas.60 La actuación masiva y unificada de sus ciudadanos por propósitos triviales o patrióticos a menudo reflejan una sociedad estadounidense ignorante, impulsiva y chauvinista que propone la violencia como solución a los ataques tanto personales como nacionales. Estos disturbios también suelen dar lugar a que los personajes de Springfield se recreen en la desconfianza y el miedo a lo externo que suele caracterizar la crítica más feroz de la ciudadanía de los Estados Unidos.
Celebraciones [editar]
"El día del Apaleamiento": día en que Jebediah Springfield mató a una serpiente con un garrote. Se celebra matando a serpientes a garrotazos. De esta fiesta participó Richard Nixon y otros personajes.
"El día del Amor" Una festividad inventada por los almacenes Constington's.
Celebraciones creadas por el alcalde Joe Quimby como "El día de Michael Jackson", "El día de la nieve" o "El día de Homer Simpson".
"El día de los Fundadores"61 donde se reconoce la grandeza de Jebediah Sprinfield. En uno de esos días Lisa descubre que éste fue un pirata, cuando efectivamente se encuentran pruebas de que llevaba una lengua de plata.
¿Falta mucho aún? Guía de Springfield [editar]

En 1998 la editorial HarperCollins Publishers publicó Are we There Yet? The Simpsons: Guide to Springfield,62 una guía ficticia para turistas a la ciudad de Springfield. La primera edición en español llegó a España el diciembre del año siguiente por la editorial Ediciones B. Esta guía recoge lugares de interés, alojamientos, restaurantes, pubs, tiendas y acontecimientos anuales de Springfield que habían aparecido en la serie hasta la fecha de publicación. La información y ampliaciones que se ofrecen de estos lugares y eventos no son necesariamente canónicas, que figuren en la serie, y se da con un tono humorístico y distendido que intenta imitar el mismo de la serie. También figuran algunos ensayos de opinión de algunos personajes de la serie y una pequeña guía de supervivencia.

simpsonsmovie_springfield.jpg




springfield_view_2.jpg


virtual1eh4.jpg


La que mas me gusta

springfield.jpg




501080bart%20simpson.jpg


421738los%20simpsons%20-%20funny!%20-%20homer%20and%20bart%20simpson%20-%20matrix%20wallpaper%20800x600.jpg


Rap de Homerooo


Los 101 trabajos de homero


Las mejores frases de homero


Lo mejor de bart simpson



Bart vs. eminem


50 Cent aparece en los simpsons


Episodio Simpsons al estilo 24! jack Bauer




¨¤ø„¸¨°º¤ø„¸¸„ø¤º°¨¸„ø¤º°¨
¨°º¤ø„¸ Simpson ¸„ø¤º°¨
¸„ø¤º°¨ Fan !!``°º¤ø„¸
ø¤º°¨¸„ø¤º°¨¨°º¤ø„¸¨°º¤ø


Deseo ver si puedo ser Miembro especial
 
Última edición por un moderador:
OP
Mensajes
1.131
Reacciones
11
Puntos
0
Ubicación
México.
Chicocl
OMG ¡¡
Buen aporte,
210 + 120 del anterior = 330 Donas
¬¬ Elige donde te ubicaras
Y para ser miembro especial,
Debes de aportar mucho

Vie
 
Última edición:
Mensajes
4
Reacciones
0
Puntos
0
Chicocl
OMG ¡¡
Buen aporte,
210 + 120 del anterior = 330 Donas
¬¬ Elige donde te ubicaras
Y para ser miembro especial,
Debes de aportar mucho

Vie

Imagenes

bart-simpson-bartman.gif



Alias:
BART, Bartman

Edad:
10 años

Estado civil:
Soltero

Padres:
Homer y Marge.

Profesión:
Estudiante y gamberro.

Personalidad:
Gamberro por naturaleza.

Pasatiempos favoritos:
Vandalismo en su vecindario, molestar a Lisa, le gusta el skate, nunca se separa de su tirachinas ni de la pizarra en la que escribe sus castigos, ve las series del payaso Krusty y Tomy & Daly, hace llamadas gamberras a la Taberna de Moe y, en general, se dedica a destruir cosas.

Ídolo:
el payaso Krusty.

Mejor amigo:
Milhouse Van Houten.

Enemigo:
Seymour Skinner (director del colegio).

Gustos musicales:
Le encanta el rock y su primer concierto fue el del grupo Spinal Tap, que por supuesto acabó en siniestro total.

Frases:
¡Ay, caramba!, ¡Yo no fui!, ¡¡De fábula, viejo!!

Criminales de springfield:

Snake: "Sepiente" es el hombre delictivo de Springfield. Siempre está en la cárcel, fugado o con la condicional. Vive cometiendo delitos continuamente..

Tony el gordo: Es el jefe de la mafia italiana de Springfield. Se refugia en su guardia con sus socios Piernas, Luigi y Joey.

El actor secundario Bob: Es el antiguo actor secundario del Show de Krusty. Su nombre completo es Robert Underdunk Terwilliger, aunque en México también se le llama Bob Patiño. Durante su trabajo en dicho Show tuvo problemas con Krusty y se marchó. Acabó en la cárcel por varios delitos provocados por su odio a Krusty, entra ellos intentar asesinar a Bart, pero de vez en cuando se fuga de ella y hace alguna de las suyas. Odia la TV.



Cecil Underdunk Terwilliger: Es hermano del actor secundario Bob (y es el menor de los hermanos Terwilliger) y, al igual que éste, tiene intenciones perversas, más incluso que Bob. También ha acabado en la cárcel como su hermano.

"47 SECRETOS SOBRE LOS SIMPSONS"

Publicado en: BARTMAN (cómic) número 4
Escrito por: Matt Groening

1. El segundo nombre de Bart es Jo-Jo.
2. Mi sexto episodio favorito de Pica y Rasca es El discreto encanto del asador.
3. Bart adquirió su segundo nombre de una sesión de doblaje, cuando Nancy Cartwright (que hace la voz de Bart) tenía que leer una línea de diálogo que decía "...o mi nombre no es Bartholomew J. Simpson". Le pregunté qué significaba la j y contestó: "Jo-Jo".
4. El resto de los segundos nombres de la familia también empiezan por la letra J.
5. Ello obedece a un homenaje a Jay Ward's Bullwinkle J. Moose y Rocket J. Squirrel.
6. No recuerdo cuáles son los otros segundos nombres.
7. Marge Simpson tiene los dedos de los pies unidos por una membrana.
8. La película favorita de Homer Simpson no es Mira quién rebuzna, como comúnmente se cree, sino Mira quién rebuzna ahora III.
9. Evergreen Terrace, la calle en la que viven Los Simpson, es también la calle donde vivía yo cuando era niño en Portland, Oregón.
10. Mi quinto episodio favorito de Pica y Rasca es 20.000 Chillidos Submarinos.
11. A Homer le encanta cualquier tarea doméstica que suponga tener que lamer la sal que ha quedado pegada a la batidora.
12. Apu adora el lascivo y sedoso tacto del poliéster puro.
13. Mi cuarto episodio favorito de Pica y Rasca es El último ratón-cano.
14. En el boceto original de Homer, escondí mis iniciales en su cabeza.
15. La M era un pelo en zig-zag sobre su oreja, y dibujé su oreja derecha como una G.
16. Decidí que si algún día se descubría este secreto, este detalle distraería a los lectores, de modo que cambié su oreja, para que pareciera más una oreja de personaje de dibujos animados.
17. Cuando hacía dibujos de Homer para fans, ponía las iniciales secretas.
18. Molestia irritante número uno de Bart Simpson: las fiestas de Lisa en que las invitadas se quedan a dormir.
19. Cuando está correctamente dibujado, Bart tiene nueve picos de pelo en la cabeza.
20. Cuando Homer dice "¡D'oh!" en la serie, es que en el guión figura (GRUÑIDO PREOCUPADO).
21. Cuando Marge hace ese ruido de desagrado en el programa, viene escrito así en el guión: (MURMULLO FRUSTRADO).
22. Mi tercer episodio favorito de Pica y Rasca es Romeo y Bruju-lieta.
23. En la novela clásica de Nathanael West El día de la Langosta, aparece un personaje llamado Homer Simpson.
24. Marge Simpson odia la acumulación de cera amarilla.
25. El nombre de Milhouse fue inspirado por Richard Milhous Nixon.
26. Cuando estudiaba en el instituto, creé un personaje de dibujos animados llamado Milhouse Mouse (El ratón Milhouse).
27. En la escuela primaria dibujaba, entre otras cosas, historietas de babosas.
28. En Portland, Oregón, hay calles llamadas Flanders, Kearney, Lovejoy y Quimby.
29. Saqué el nombre de Apu de la película Satyajit Ray Pather Panchali (una de mis pelis favoritas de todos los tiempos).
30. El nombre de soltera de mi madre es Wiggum.
31. Hasta donde sé yo, el compañero de trabajo de Homer en la Central Nuclear, Lenny, no tiene apellido.
32. La madre de Homer Simpson todavía vive (aparecerá pronto en el programa).
33. El nombre verdadero de Bob, el Actor Secundario, es Bob Terwilliger.
34. Existe un paseo de Terwilliger en Portland, Oregón.
35. Mi segundo episodio favorito de Pica y Rasca es Rasca, te encojí los riñones Gatito.
36. En la cárcel, el número de Bob (el Actor Secundario) es el 24601.
37. Entre mis personajes secundarios favoritos del programa se hallan Jasper, Hans Moleman, Bumblebee Man, Jimbo y el Viejo Lobo Marino.
38. Hubo una vez un proyecto para una serie independiente televisiva del payaso Krusty. Mejor que esperes sentado.
39. Ferviente recomendación de un libro que no tiene nada que ver con Los Simpson: You Play the Red and the Black Comes (Juegas a rojo y sale negro), de Eric Knight.
40. Ocasionalmente, escribí poesía.
41. El 27 de febrero de 1992 escribí un poema titulado "Bossy Blues".
42. Fue inspirado por un mal entendimiento de la letra de una canción de Mississippi John Hurt que oí por la radio mientras conducía al trabajo.
43. Va así: Me desperté esta mañana/Con una vaca en la cabeza/Me desperté esta mañana/Con una vaca en la cabeza/Quería desayunar/Pero me daba pereza.
44. Mi episodio favorito de Pica y Rasca es una mezcla entre La insoportable levedad de una patada en el culo y Eres un buen cadáver, Rasca Brown.
45. El título original de este editorial era: POR QUÉ BART TIENE EL PELO TAN ERIZADO: CONFESIONES DE UN DIBUJANTE, pero estaba demasiado cansado como para escribir, de modo que decidí hacer esta lista. Buscad el ensayo sobre el peinado de Bart en el próximo número de Simpson Cómics.
46. ¿Sabéis que existe una palabra que me atrae y me repele al mismo tiempo?
47. Snausages.

CURIOSIDADES
Cuando la radio le regala un elefante a Bart y éstos se escapan flanders exclama: "los cuatro elefantes del apocalipsis" mientras su mujer le corrije diciéndole "los cuatro jinetes". Este chiste pierde al ser traducido, en inglés los cuatro jinetes se les llama "los cuatro fantasmas" (The four phantom) que es una palabra que se asemeja a elefante (elephant).

Los seguidores de la serie, como el propio productor David Silverman, están de acuerdo en que Waylon Smithers es homosexual, o al menos bisexual.

Hay discrepancias sobre la edad de Homer, aunque las cifras barajadas son muy similares: 35, 36 (la más aceptada) o 38 años.

La edad del señor Burns es sin duda de «más de cien años». En el episodio «Who Shot Mr. Burns?» («¿Quién disparó al señor Burns?») la cifra que se da es de 104 años, mientras que en «Simpson and Delilah» («Simpson y Dalila») son 81.

En un episodio, a Lisa le cambian a Tercer Grado y a Bart le degradan a Tercero también.

«Los Simpson» han recibido decenas de nominaciones a los premios Emmy, además de otros premios incluyendo seis premios Annie consecutivos y el premio Peabody en 1997.

En el episodio de la temporada 16 Homer-Móvil (Mobile Homer), Lisa encuentra un mapa de Los Picapiedra en el que hay una anotación sobre Dino, y concluye Homer "Preguntarle a Jeeves"; en la versión doblada para España, sustituyen esa frase por otra que dice: «consultarlo en Wikipedia».

Los dos amigos de Homer se llaman Carl y Lenni, quienes guardan cierta similitud con Karl Marx y Vladimir Lenin.

El pelo de la nuca de Homer y la oreja, forman dos letras, una M y una G, que son las iniciales de Matt Groening.

La dirección de los Simpson varía entre episodios, aunque la más habitual es Evergreen Terrace, 742, inspirada en la calle donde Matt Groening vivió de pequeño. Básicamente la dirección se mantiene constante o con pequeñas variaciones (en el número de la calle principalmente), excepto en el episodio «Kamp Krusty“, donde la dirección de los Simpson es Spalding Way, 430, Springfield, presumiblemente en honor al monologuista y actor Spalding Gray cuyo humor también se considera sutil, agudo y en general irritante para los republicanos.

El número de teléfono de los Simpson también puede variar entre episodios. Según la agenda del director Skinner, de la Escuela Primaria de Springfield, los teléfonos de Homer han sido: 555–6528 (casa) y 555–7334 (trabajo); 555–6832 (casa) y 555–6754 (trabajo). En la Tercera temporada era el 555–8707 y en el episodio de debut televisivo «Mr. Plow» fue el 555–3223 en casa y 555–3226 en el trabajo.

Springfield es un lugar ficticio. Matt Groening afirma que utilizó este nombre porque es uno de los nombres de ciudad más vulgares y porque Springfield era la ciudad más próxima a Portland, Oregón, donde Matt vivió de pequeño.

En el episodio donde le hacen una auditoría a Homer le llaman Homer Jimeno, se entiende que la J en su nombre es de Jimeno, pero después cuando va a averiguar de que es la J en su nombre descubre que la J es de Jay.

El color de la piel de los personajes es siempre: RGB 255 / 217 / 15

En la VidaReal™ Homer y Margaret (Marge) son los nombres de los padres de Matt. Los hijos de Matt son Homer y Abe. Sus hermanos, por orden de nacimiento, son Mark, Patty (a quien sigue Matt), Lisa y Maggie, diminutivo cariñoso de Margaret.

El nombre de Bart es un juego de palabras de «brat» (mocoso), aunque más de una vez Matt ha dicho que el personaje está fuertemente inspirado en él mismo (Matt) y su hermano (Mark).

El apellido Simpson significa literalmente «Hijo de un simplón/inocentón”

En la película The Day of the Locust el protagonista (interpretado por Donald Sutherland) se llama Homer Simpson, y aparte del nombre ambos personajes comparten cierto parecido. No se sabe con certeza si existe alguna conexión entre la película (estrenada en 1975) y la serie, si es pura coincidencia o si simplemente Matt aprovechó esa coincidencia.

El apellido de soltera de la madre de Matt es Wiggum, nombre del jefe de policía de Springfield, mientras que el resto de los personajes secundarios toman sus nombres de calles de Portland.

Según el permiso de conducir de Homer, C40403243, mide 1,76, pesa 108 kilos, tiene ojos azules, es calvo y nació el 12 de mayo de 1956.

El amigo de Bart recibe el nombre del ex–presindete Richard Milhous Nixon, aunque su nombre completo es Milhouse Van Houten y sus padres Kirk y Luann Van Houten, los cuales se divorcian durante la octava temporada, en el episodio «A Milhouse Divided» («Milhouse dividido»).

La canción que suena en el episodio «Lisa's sax» («El saxo de Lisa») es «Baker Street» de Gerry Rafferty. Puede encontrarse en su álbum «Right Down The Line. The Best of Gerry Rafferty“.


La producción de cada temporada se inicia en diciembre, cuando los guionistas desarrollan unas 16 ideas que se plasman en más o menos 12 guiones. La Primera temporada cada episodio constaba de unos 12.000 dibujos. Los episodios más recientes pueden llegar a necesitar hasta 24.000.

El primer capítulo de noche de brujas no se realizó hasta la segunda temporada.

En muchos de los episodios de las primeras temporadas se puede ver que a veces Lisa tiene el color normal de su collar y en otras partes su color cambia por el color del collar de Marge. A veces a Marge le sucede lo mismo con el collar de Lisa.

Según el director y productor de la serie David Silverman, Springfield se encuentra en el estado de North Takoma, a unos 15 kilómetros de Toon Town. En el episodio «Mr. Lisa Goes to Washington» la dirección de los Simpson es Evergreen Terrace, 59, Springfield, TA, donde TA seguramente se refiere a Takoma, mientras que en el episodio «Duffless» la matrícula del coche de Homer muestra las siglas NT, que podrían referirse a North Takoma.

Por lo visto Matt Groening dijo de Springfield que «es básicamente cualquier ciudad de EE.UU.», aunque comparte características con la ciudad de Oregón, donde Matt creció.


CONTRADICCIONES

* En un capítulo dicen que la estupidez de Homer se debe a que sus genes le provocan una tendencia a la idiotez desde la infancia (lo que luego también le ocurre a Bart), pero en otro culpan de ello a un lápiz de cera (crayon) que Homer se metió por la nariz cuando era pequeño y que le llegó al cerebro; en un tercer capítulo culpan a un medicamento de prueba que el ejército le inyectó a Homer que podría causarle leve retardo mental. Un cuarto capítulo revela que Homer es estúpido por falta de cabello, y otro dice que es causa de los numerosos golpes que ha recibido.

* Homer y Marge han celebrado varias veces su aniversario de bodas. Sin embargo, Maggie, Bart y Lisa sólo han cumplido años una vez y, además, todavía no han subido de curso.

* Antes de cumplir años en el capítulo "Papá, loco de atar", Lisa tenía ocho años. Sin embargo, después de ese capítulo sigue teniendo 8 años.

* Al Señor Burns se le ha visto conduciendo automóviles en varias ocasiones, como la vez que atropelló a Bart; sin embargo, en otros episodios como "Homer, el Smithers" aseguran que no sabía conducir o que nunca lo había hecho.

* El padre de Nelson aparece en el capítulo del equipo de fútbol americano como un hombre joven en motocicleta; luego en posteriores episodios se dice que era un hombre viejo que un día salió a comprar cigarrillos y jamás regresó. En un capítulo Bart lo encuentra: Cuando fue a comprar los cigarrillos comió una barra con maní (al que es alérgico) y eso le hincha la cara. Como parecía un fenómeno (una especie de hombre elefante), se lo lleva un circo como monstruo, y no lograba recuperarse porque la gente le arrojaba maní; aunque esto luego se contradice, ya que en un episodio de la 16° temporada, cuando ven el futuro Bart y Lisa, Nelson dijo que su padre nunca regresó, y que entiende por qué se fue (ya que en el futuro Nelson había tenido 4 hijos no deseados con Sherry y Terry)

* La taberna de Moe, en algunos episodios (como en el que Homer ve a un extraterrestre que resulta ser el señor Burns) hay que cruzar un bosque para poder llegar desde la casa de los Simpson, hasta a la taberna. En otros capítulos, como el que Marge inconscientemente odia a Homer y lo atropella sin querer, la taberna de Moe, está en la esquina de la misma calle de la casa de los Simpson.

* En el último episodio de la tercera temporada, Bart rompe el sofá de la sala, Homer quiere otro y al final el sofá viejo está en pie.

* Otro error ilógico son las fotos navideñas del capítulo Marge, no seas orgullosa, en el cual aparecen las fotos de tres navidades y ... ¡Sorpresa! Maggie aparece en las tres cuando sólo tiene un año y todo ello sin variar de aspecto.

* En el capítulo "Oh brother ¿where are you"? (¿Donde estas hermano?), el director del asilo resulta siendo evidentemente un gemelo del Dr. Julius Hibert, quien sin embargo también aparece como hermano (de manera obvia) de Encías Sangrantes, por lo que el director del asilo tendría que ser en efecto, Encías Sangrantes Murphy (?).

* Otro error, en el capítulo donde Homer con Marge se escapan a Miami de Bart y Lisa, Bart tiene una tarjeta de crédito a nombre de Todd Flanders, algo que es imposible debido a la edad de Todd.

* Hay muchas versiones sobre los primeros años de matrimonio de Homer y Marge, en una de ellas viven en casa de los padres, en otra en un barrio marginal, en otra siempre vivieron en la misma casa... En la mayoría se casaron debido a que Marge estaba embarazada de Bart.

* También hay divergencias en la infancia del señor Burns, en una versión abandonó a sus padres (y a su osito Bobo) por un ricachón en limusina al que nunca se le vió la cara y en otra era hijo del director de la central nuclear.

* Aunque Krusty fue presidente de estudiantes en la escuela elemental de Springfield es analfabeto.

* Krusty y Homer sufrieron del corazón y fueron operados; sin embargo, Krusty tiene la cicatriz del la operación y Homer no la tiene.

* Lisa acude a una iglesia cristiana a pesar de ser budista.

* En la quinta temporada, Apu es llamado de jurado para el juicio de Freddy Quimby sobrino de Joe "Diamante" Quimby. Lo curioso es que para ser jurado se necesita ser ciudadano de Estados Unidos pero él no lo era en aquel entonces. Apu no se convierte en ciudadano hasta la séptima temporada.

* En una de las últimas escenas del primer capítulo se ve la foto de Bart cerca de las escaleras. En la siguiente escena la foto está al revés.


homero-davinci.jpg


Personajes Secundarios y de relleno:

Abraham Simpson:Es el padre de Homer. Actualmente reside solo en un asilo para ancianos, ya que se divorció de Penélope Olsen (su ex-mujer y madre de Homer). Ambos tuvieron 1 hijo: Homer J. Simpson, y adoptaron otro: Herbert Powell. En la serie, Homer le ignora mucho y no le hace ningún caso, pero en el fondo le quiere. Cuando era joven, combatió en guerra. Fue entonces compañero de Monty Burns en el campo de batalla. De vez en cuando, Abe (que es como le llaman abreviando) protagoniza algún capítulo. Actualmente reside en el castillo del jubilado de Springfield. Su actividad favorita es dormir.


Herbert Powell: Es el hermanastro de Homer. Es fruto de Abraham y una loca fiesta de carnaval. Vive en Detroit. Fue adoptado nada más nacer por los padres de Homer cuando él vivía con ellos. Llevaba una empresa de coches llamada Powell Motors en Detroit que le daba muchos beneficios, pero Homer la arruinó. Más tarde le pide dinero a Homer y pone en marcha una fábrica de traductores de bebés. Tiene mucho éxito y vuelve a ser rico.
Jackeline Bouvier: Es la madre de Marge y de Patty y Selma. Tuvo sus hijas con Clancy Bouvier. Ahora por la serie se la ve muy pocas veces. Estuvo a punto de casarse con Monty Burns. El estilo de pelo no engaña a la hora de saber de quien es madre, eh ?!

& Patty y Selma: Son las hermanas gemelas, y ambas son hermanas de Marge. Trabajan en el departamento de tráfico del Gobierno. A ella no le caen muy bien pero las aguanta. Homer las odia igual que ellas odian a Homer. Siempre que van de visita a la casa de los Simpsons, todos se esconden de ellas excepto Marge. Son unas fumadoras empedernidas de los cigarrillos marca Laramie.

El ayudante de Santa Claus: Es el perro de la familia. Pertenece a la raza Galgo. Antes respondía al nombre de "Número 8". Su cumpleaños es el mismo día que el de Homer.

Snowball II: Es el gato de la familia. Es el sucesor de Snowball I, que murió atropellado por un Chrysler.

Krusty el payaso: Es el payaso de la TV de Springfield. Sus comienzos fueron como mimo callejero en un pequeño pueblo de Mississipi. Protagoniza todas las tardes El Show de Krusty, el programa infantil preferido por los niños. Es uno de los personajes más ricos de la ciudad y del país, aunque en un capítulo Bart llega a arruinarle. Le encanta fumar puros.



El actor secundario Mel: Es el actor secundario actual del Show de Krusty. Su nombre completo es Melvin Van Horne. Fue el substituto de Bob.

Kent Brockman: Es el hombre de las noticias. Vivía casado con Stephanie Brockman, la chica del tiempo, con la que tuvo hijos. Actualmente vive divorciado y su mujer se quedó con la custodia de los niños. Sale en el telediario del canal 6 de Springfield y, en general, en cualquier programa informativo de la TV y la radio en Springfield. Ganó un premio Emmy por su telediario. Escribe artículos en "Springfield Action News", "El ojo de Springfield", "Líena Clara"y "Mis dos centavos".

Rainer Wolfcastle: Es un actor procedente de Austria con un fuerte acento alemán que protagoniza las películas de acción que se ven en Springfield como un héroe llamado McBain. También interpreta a The Radioactive Man (El hombre Radioactivo).



Pedro "El hombre abejorro": Es otro de los personajes conocidos de la TV de Springfield. Es de ascendencia mexicana. Se llama Pedro, pero su apodo es "El hombre abeja", ya que siempre va vestido de abeja para interpretar su papel. Su primera aparición el TV fue en el canal 8 de Springfield.

& Rasca y Pica: Son los dibujos estrella del Show de Krusty y los favoritos por todos los niños. Fundados en 1928, innovaron en el tema de los dibujos animados violentos.

Roger Meyers Jr. : Es el director general de Rasca y Pica internacional y el amo de los estudios Rasca y Pica. Es millonario. Ha heredado dichos estudios de su pariente Roger Meyers Sr., en teoría el creador de Rasca y Pica. Pero en un capítulo se desvela que él no fue el inventor de estos dos personajes.

Troy McClure: Es el showman de Springfield. Él presenta todos los acontecimientos de importancia que suceden en la ciudad. Es famosa la forma que tiene de comenzar cualquier reportaje.

Gabbo: Es un teleñeco que tuvo mucho éxito, pero duró poco. Cuando llegó se anunció como una gran estrella, y acaparó toda la atención del público de Springfield hasta el punto de que Krusty se quedó sin audiencia y fue cancelado.

Director Seymour Skinner: Es el director del colegio de Springfield. En realidad el no es Seymour Skinner, se llama Armin Tanzarian, pero ahora ha suplantado al verdadero por medio de un tribunal y vive con la madre de éste. Es el amante de Edna. Pertenece a la sociedad de los más listos de Springfield. Su mote es Spanky. En un capítulo es despedido de su puesto de director, pero lo recupera.

Edna Krabappel: Es profesora en el colegio de Springfield. Es la amante del director Skinner. Está divorciada. Su máxima preocupación es encontrar a un hombre para ella. En una ocasión intentó ligar con Homer.

Doris Grau: Es la cocinera de la cafetería del colegio de Springfield. Es fumadora. Siempre se preocupa de que los niños reciban una correcta alimentación, a pesar del bajo presupuesto del que dispone. El personaje de Doris está inspirado en una ex-miembra del equipo de producción de Los Simpsons.

El jardinero Willie: Es el encargado de mantenimiento del colegio de Springfield. Es uno de los pocos inmigrantes que hay en Springfield, ya que es de nacionalidad escocesa. Además es muy patriótico (muchas veces se viste con falda escocesa y le gusta tocar la gaita). Tiene muy mal humor, y suele ser objeto de bromas de gamberros. .



Otto Mann: Es el conductor del autobús escolar de Springfield (a parte también conduce todo tipo de autobuses, como el de la central nuclear). Va siempre con el Walkman escuchando música heavy. Formó parte de equipo de bolos de Homer, Moe y Apu, los "Pin Pals".


CREACION, CREADORES Y EVOLUCION

Matthew Abram Groening, más conocido como Matt Groening, llegó a este mundo, para posterior disfrute de todos nosotros, el día 15 de febrero de 1954 en Portland, Oregón.
Sus primeros dibujos le costaron, según él mismo dice, muchas visitas al despacho del director, ya que dedicaba las horas de clase a dibujar "toscos y timoratos personajes al estilo Simpson".
Durante sus años en la universidad, parecía destinado a ser escritor. Trabajaba en el periódico de la universidad y más tarde, como chófer al no encontrar otro trabajo.
Su gran oportunidad llegó al crear la tira cómica "Life in Hell". El éxito de esta tira cómica es tal que Matt sigue en la actualidad escribiendo y dibujando personalmente una nueva historia cada semana.
Nueve años más tarde, tuvo la oportunidad de crear su obra maestra, Los Simpson, una serie que bate récords de éxito y duración y que ha hecho que el nombre de Matt Groening sea conocido en todo el mundo.
Pero Groening no quiere estancarse en Los Simpson, sino que siempre tiene algún que otro proyecto en mente, la inmensa mayoría de los cuales no acaban realizándose. Su última creación ha sido Futurama, una serie de ciencia ficción ambientada en el año 3000 que fué injustamente cancelada tras la producción de tan sólo cuatro temporadas, pero que, afortunadamente, ya prepara su regreso en DVD y en el canal Comedy Central.
La otra persona clave para la creación de la serie que cambió la televisión fue James L. Brooks, productor ejecutivo allá por 1985 del programa "The Tracey Ullman Show".
Brooks nació en North Bergen, New Jersey, el 9 de mayo de 1940. Durante su carrera, ha producido una gran cantidad de programas ("The Tracey Ullman Show", "The Mary Tyler Moore Show"...), series ("Los Simpson", "Taxi", etc) y películas, alguna tan famosa como "Mejor Imposible", con Jack Nicholson o "Jerry Maguire".
Su buen ojo al fijarse en el cómic de Groening, "Life in Hell", permitió al mundo ver "Los Simpson".

LA CREACIÓN, EVOLUCIÓN Y LOGROS DE LOS SIMPSON:

Todo comenzó a finales de 1985. Brooks, atraído por "Life in Hell", y necesitando material de entreactos para el programa que él producía en esos momentos, "The Tracey Ullman Show", llamó a Groening para que trabajara en el programa. En un principio, esos entreactos iban a ser protagonizados por los personajes de "Life In Hell", pero Groening, queriendo proteger a sus exitosos personajes de un posible fracaso que podría hundir también a la tira cómica, cambió de idea en el último momento. La familia Simpson fue creada en 15 minutos, mientras Groening esperaba a ser recibido por Brooks. Con las prisas, Groening decidió no dedicar demasiado tiempo a los nombres de los personajes, de modo que usó nombres de su familia: Homer, como su padre, Margaret (Marge), como su madre y Lisa y Maggie, como sus hermanas. El nombre de Bart, sin embargo, es un anagrama de la palabra inglesa "Brat" (mocoso) porque, según Groening, "llamarle Matt hubiera sido demasiado obvio".
Y así, la familia amarilla apareció por primera vez en los televisores estadounidenses el 19 de abril de 1987 con el corto titulado MG01 "Good Night".

Los cortos fueron íntegramente escritos por Matt Groening, dirigidos por David Silverman, Wesley Archer y Bill Kopp y animados por la empresa Klasky-Csupo a partir de los bocetos sin pulir de Matt Groening. En total se crearon 48 cortos. El último de ellos fue MG48 "TV Simpson", que dejó vía libre al especial de navidad, el primer episodio de 20 minutos de la historia de Los Simpson, que se tituló 7G08 "Simpsons Roasting on an Open Fire" ("Sin Blanca Navidad", en España) y se emitió por primera vez el 17 de diciembre de 1989.

A pesar de la fama que ya tenían los Simpson gracias a los cortos, Fox dudaba sobre la conveniencia de crear una serie de animación destinada al prime time. Los dibujos en prime time se consideraban entonces cosa del pasado, ya que ningún programa de animación había trinfado a esa hora desde Los Picapiedra, de lo cual hacía ya casi una generación. Sin embargo, el espectacular comienzo de la serie disipó todas las dudas de la cadena Fox y el riesgo que asumió se vió recompensado con creces.

Con la llegada de la primera temporada de episodios de 20 minutos, el equipo de guionistas y directores se amplió y se vió lógicamente alterado con el paso de cada temporada, mientras que la animación siguió realizándose en Klasky-Csupo hasta la temporada 3. A partir de la cuarta, la animación ha sido obra de Film Roman, con la colaboración de Akom Production Company, Anivision y Rough Draft Studios. A partir del episodio EABF01 "El Matón Superdetective" se abandonó el coloreado a mano utilizando cels de animación para pasar a colorear los episodios digitalmente. Antes de la transición definitiva, se realizaron un par de pruebas de coloreado digital en los episodios 2F17 "Radiactivo-Man" y CABF07 "La Amenaza Del Tenis".

Los Simpson se convirtió al poco tiempo de comenzar en un fenómeno social sin igual en la televisión, cambiando el mundo de la animación en prime time y consiguiendo una gran cantidad de premios durante el largo camino, incluyendo un Peabody, 23 Emmy, 21 Annie, cuatro Genesis, ocho International Monitor, dos People's Choice, tres British Comedy, tres Writers Guild y un Television Critics. La serie ha conseguido el preciado Emmy al mejor programa de animación de menos de una hora nueve veces con los epsidios: 7G11 "Jacques, El Rompecorazones", 7F13 "Homer Contra Lisa Y El Octavo Mandamiento", 2F15 "La Boda De Lisa", 4F11 "Homer-Fobia", 5F09 "Residuos Titánicos", BABF19 "Detrás De Las Risas", BABF22 "HOMR", EABF12 "Los Tres Gays Del Bloque" y HABF06 "The Seemingly Neverending Story".
A esta larga lista de premios hay que añadir la estrella en el Paseo De La Fama de Hollywood, otorgada el 14 de enero del año 2000 al iniciarse la celebración del décimo aniversario de la serie.
Además, la famosa revista Time nombró a Los Simpson "La Mejor Serie De Televisión Del Siglo XX".


Aparte de la estrella en el Paseo De La Fama, el décimo aniversario de Los Simpson tuvo una celebración muy especial: el "Global Fanfest" (ó "Fiesta Mundial de Fans"), todo un año con celebraciones y lanzamientos de merchandising especial de Los Simpson, que culminó en Octubre de 2000 con un festival temático sobre la serie, con asistencia de Matt Groening entre muchos otros guionistas, productores, actores, etc, que duró un fin de semana.

Otra fecha digna de tener en cuenta es el 25 de Septiembre de 2001, cuando se lanzó simultáneamente en todo el mundo la "Colección Primera Temporada - Edición Coleccionista" en DVD, dando así el pistoletazo de salida a la larguísima colección de temporadas completas de Los Simpson.

La repercusión que "Los Simpson" ha tenido en la sociedad es innegable. La serie ha cambiado la forma de entender la animación y el humor en general (antes de Los Simpson era prácticamente misión imposible lo que ahora es algo habitual: Programar dibujos animados en prime time), y desde luego, también destacan la enorme cantidad de merchandising que se vende como rosquillas (nunca mejor dicho) y las muletillas y frases famosas de la serie, que todo el mundo usa hasta el punto en que la palabra "D'oh!", archifamosa exclamación que Homer emplea cuando es contrariado por algo, ha sido incluída en el Oxford English Dictionary (Diccionario de Inglés de Oxford). Este diccionario define "D'oh!" como:
1. exclamación de incredulidad ante la propia estupidez 2. declaración inesperada de auto-crítica 3. declaración verbal de humillación o angustia 4. respuesta involuntaria a un suceso irónico 5. gesto de disgusto 6. expresión utilizada por primera vez por el personaje televisivo Homer Simpson.

EL PRESENTE Y EL FUTURO:

Hay muchas series de televisión, pero Los Simpson es un caso especial. Aparte de ser pionera de un género que triunfa en la actualidad, la serie se mantiene fuerte en las audiencias y sigue gozando de una enorme popularidad en todo el mundo tras casi 20 años de vida.
Por si todo esto fuera poco, aún hay mucho que esperar de esta familia amarilla en el futuro: Con la serie asegurada como mínimo hasta la temporada 19 (que concluirá a mediados de 2008), la máxima atención la centra en la actualidad la esperadísima película de Los Simpson, que llegará a los cines de todo el mundo el 27 de Julio de 2007.


You'll never stop The Simpsons...

NUNCA DETENDRAS LA FIEBRE DE LOS SIMPSONS
 
Última edición por un moderador:
Estado
Cerrado para nuevas respuestas
Arriba Pie