/////«₪Club Anime¤‡\\\\\ --*-Resurecion-*-- v.1

Estado
Cerrado para nuevas respuestas
OP
Mensajes
846
Reacciones
0
Puntos
0
Ubicación
Loleando (?)
/////«₪Club Anime¤‡\\\\\ --*-Resurecion-*-- v.1

Bienvenidos!


New Banner


elmejorbannergraciasarock-lee.png


Gracias Rock-Lee



Reglas

No Spam
No Multipost
Reglas Cafeteria
No Insultar
Respetar a Los Miembros
Si Estan Inactivos Se les Expulsara despues de 15 Dias Desconectado o Inactividad en El Club A Menos que Avise POR MP.
No Postear Imagenes ni Videos Hentai, Causaria Expulcion y Report a un Mod o S. Mod
Los Aportes en "Puntos" Que Tengan un * Solo Se Podran Postear 5 Veces a La Semana
Es Obligacion Inscribirse en Un Grupo o Equipo.

Como Unirme


Postear Disiendo "Me Uno" y Aportar Una Imagen, Info, Video de Su Personaje Anime Que Escogieron Que Sera Agregado a Multimedia.

Anime Awards --Especial-- Mecanica Cambiada

Bienvenidos a Los 1º Anime Awards del Club.

La Mecanica Ha Cambiado.

Ahoral el Que Aporte Mas Sera el Ganador


Deademon : 1 Aporte

Los Anime Awards Se Aran las 2 Ultimas Semanas de Cada Mes.

Esto es Del Miercoles 24 Al Miercoles 31 de Marzo.

Equipos y Grupos -Obligacion-

Los Equipos se Conformaran de 5 Integrantes y Los Grupos de 7.

Equipos "Disponibles"

Equipo Alfa

Felipipe

Rigornx64

goku_ssj [sebax]

~~Neku~~

Deidarax

Equipo Omega

Rampardos Ultimate

Politax

RoDrIgO RuLeS

Equipo At Night

Ninguno

Grupos "Disponibles"

Grupo de Los Sobrevivientes

angelsanime

hola ola

joshue000

julioxc

goku~

deademon

Nazuke

Grupo Del Pueblo

Ninguno.

Grupo De Las Estrellas

Ninguno

Grupo de Echiseros

Ninguno


Solo Digan "Me Uno Al Club/Equipo _____"



Puntos


Imagen = 25 Puntos
Imagen HD = 35 Puntos
Video = 60 Puntos
Walpapers = 25 Puntos
Walpapers HD = 40 Puntos
Poca Informacion (1-20 Lineas) = 40 Puntos
Bastante Informacion (21-50) = 80 Puntos
Demasiada Informacion (50-Infinito) = 120 Puntos*
Ub = 25 Puntos
BB = 50 Puntos
Firma = 80 Puntos
Openings y Endings = 100 Puntos (Solo HD)*
Links de Webs Anime = 40 c/u
Juegos = 130 (Rom Sin Parche)*
Juegos = 150 o 100 (150 si el rom esta parcheado al ESP y 100 si esta mal parcheado)*

Rangos


Principiante = 0 - 100 Puntos

Animero Medio = 100 - 200 Puntos

Animero Con Exp. = 200 - 350 Puntos

Animero Avansado = 350 - 500 Puntos

Fan De La Vieja Escuela de Anime = 500 - 750 Puntos

Creador de Anime = 750 - 1000 Puntos

Dios De Anime = 1000 - 2000 Puintos

Muestra Nalgas = 2000 - 5000 Puntos

Hechisero = 5000 - 10000 Puntos

Espadachin = 10000 - 30000 Puntos

Sonambulo De Anime = 30000 - 50000 Puntos

Inmortal de Anime = 50000 - Infinitos Puntos

Banneado: Por Incumplir las Normas del Club o Del Foro.




Rangos Especiales

Lider

Sub-Lider

Puntuador

Ellos No Postean.



Como Colaborar

Ponerlo en Un Spoiler si No es Asi No se Tomara en Cuenta


Miembros

Charizard4200
Rango: Lider
Personaje: Kurapica (Hunter x Hunter)
------------------------------------------------------
Rock-Lee
Rango: Sub-Lider
Personje: Oliver Atton (Captain Tsubasa)
------------------------------------------------------
PKPaula_Earthbound
Rango: Sub-Lider
Personaje:¿?
------------------------------------------------------
Fಲяяusk
Rango: Puntuador
Personaje: Luffy (One Piece)
--------------------------------------------------------
Felipipe
Rango: Animero Medio
Personaje: Killua (Hunter x Hunter)
Puntos: 150 Puntos
Equipo: Alfa
-------------------------------------------------------
Zolrac
Rango: Banneado
Personaje: ¿?
Puntos: 2355 Puntos
--------------------------------------------------------
Rigornx64
Rango: Muestra Nalgas
Personaje: Nougami Neuro (Majin Tantei Nougami Neuro)
Puntos: 2820 Puntos
Equipo: Alfa
--------------------------------------------------------
goku_ssj [sebax]
Rango: Muestra Nalgas
Personaje: L (Death Note)
Puntos: 3080
Equipo: Alfa
-------------------------------------------------------
~~Neku~~
Rango: Muestra Nalgas
Personaje: Naruto (Naruto Shippuden)
Puntos: 2250
Equipo: Alfa
------------------------------------------------------
Deidarax
Rango: Fan de La Vieja Escuel de Anime
Personaje: Kon (Bleach)
Puntos: 450
Equipo: Alfa
-----------------------------------------------------
angelsanime
Rango: Creador de Anime
Personaje: Minato Namikase (Naruto Cronicas del Huracan)
Puntos: 960
Grupo: Sobrevivientes
------------------------------------------------------
hola ola
Rango: Animero Avansado
Personaje: Armadillomon (Digimon)
Puntos: 350
Grupo: Sobrevivientes
------------------------------------------------------
Joshue000
Rango: Aprendis
Personaje: Saga de Geminis (Saint Seiya)
Puntos: 80
Grupo: Sobrevivientes
----------------------------------------------------
Juliocx
Rango: Aprendis
Personaje: Hei (Darkor Than Black)
Puntos: 90
Grupo: Sobrevivientes
----------------------------------------------------
Goku~
Rango: Animero con Exp.
Personaje: Seiya (Saint Seiya)
Puntos: 290
Grupo: Sobrevivientes
---------------------------------------------------
deademon
Rango: Animero Medio
Personaje: Goku (Dragon Ball z)
Puntos: 620
Grupo: Sobrevivientes
--------------------------------------------------
Nazuke
Rango: Animero Medio
Personaje: Kasuma (Solchiro Hoshi)
Puntos: 100
Grupo: Sobrevivientes
-------------------------------------------------
Rampardos Ultimate
Rango: Animero Avasado
Personaje: Arceus (Pokemon)
Puntos: 470
Equipo: Omega
-------------------------------------------------
Politax
Rango: Animero Medio
Personaje: Hinata (Naruto Cronicas del Huracan)
Puntos: 600
Equipo: Omega
--------------------------------------------------
RoDrIgO RuLeS
Rango: Creador de Anime
Personaje: Sasuke (Naruto)
Puntos: 820
Equipo: Omega

Noticias


Actualizaciones

-El Club Tiene Su Primer Domingo
- Se Elimina El Modo " Misiones "
-Se Elimina Modo "RPG"
-Se Agregan 4 Nuevos Rangos.
-Rock-Lee es el Nuevo Sub-Lider
-Se Agrega Nueva Regla
-Se Elimina 1 Rango
-Se Agregan 2 Nuevos Rangos.
-Se Propone Paticipar en La Batala de Clubs

Anime de La Semana

Los Justicieros

Personje de La Semana

Biscuit (Hunter x Hunter)

Ya No Se Buscan Puntuadores, Los MP Por Eso No Se Responderan.



BB's y Ubs del Club

clubanimekakashibb2.png


Código:
http://i1003.photobucket.com/albums/af151/maliantes42/clubanimekakashibb2.png

clubanimebb1.png


Código:
http://i1003.photobucket.com/albums/af151/maliantes42/clubanimebb1.png

bbclub.png


Código:
http://img688.imageshack.us/img688/7350/bbclub.png

22xfkx.jpg


Código:
http://i39.tinypic.com/22xfkx.jpg

thump_4252458ub.jpg


Código:
http://s3.subirimagenes.com:81/otros/previo/thump_4252458ub.jpg

bigbardelclubanime.jpg


Código:
http://img535.imageshack.us/img535/9309/bigbardelclubanime.jpg

aportealclubanime.gif


Código:
http://img408.imageshack.us/img408/3180/aportealclubanime.gif

bbclubanimee.jpg


Código:
http://img638.imageshack.us/img638/8366/bbclubanimee.jpg

Aqui Algunas Que Recopile del Club Anterior

ub1941316.png


ub1938053.jpg


350x19_1246871326_anime_fan_2.gif


death-note-user-bar.gif


anime_fanatic.png


display14kd7.png




Clubes Aliados


Club De Bob Esponja

Club Oficial de Nickelodeon V.4


//♦Club Oficial One Piece♦//


Club Sonic The Hedgehog v.2


!!!Club De Bakugan Vestroia¡¡¡


Buscamos Mas Clubes Aliados, Enviarme MP.
 
Última edición:
Mensajes
205
Reacciones
0
Puntos
0
Re: /////«₪Club Anime¤‡\\\\\ --*-Resurecion-*-- v.1

Me uno mi anime favorito es One Piece y aqui aporto:
Paginas Anime Online
One Piece
PHP:
http://animeid.com/anime/one-piece.html
Naruto Shippuden
PHP:
http://animeid.com/anime/naruto-shippuden.html
Fairy Tail
PHP:
http://animeid.com/anime/fairy-tail.html
Bleach
PHP:
http://animeid.com/anime/bleach.html
Full Metal Alchemist :Shintetsu
PHP:
http://animeid.com/anime/full-metal-alchemist-shintetsu.html
Dragon Ball Kai
PHP:
http://animeid.com/anime/dragon-ball-kai.html


Por si no valen aqui dejo algo mas
nonepieceflagcopia3jk.gif

one_piece_9.gif

051211201550_7.gif

vogue-merry.gif

 
Mensajes
349
Reacciones
3
Puntos
0
Ubicación
Donde p***s estoy?
Re: /////«₪Club Anime¤‡\\\\\ --*-Resurecion-*-- v.1

Me unO con Sasuke Future de narutO

Img:
2355475735_5549d5a4eb_o.jpg


Video:

Info
Es un personaje ficticio del manga y anime Naruto creado por Masashi Kishimoto. El mangaka comentó que había tenido dificultades en el diseño de Sasuke, pero afirmó que es uno de los personajes que más le gusta dibujar.

En el anime y manga, Sasuke es un miembro del clan Uchiha, uno de los clanes ninja más fuertes de la aldea oculta de Konoha. Más tarde, pasa a formar parte del Equipo 7, junto con Naruto Uzumaki, Sakura Haruno y su líder y sensei, Kakashi Hatake. Su principal motivación en toda la serie es la de vengar la destrucción de todo su clan por parte de su hermano mayor, Itachi Uchiha.Inicialmente Sasuke fue una persona fría, pero se convierte más empático a través de sus relaciones con otros personajes, en particular, Naruto Uzumaki, a quien llega a considerar como rival.

Inicialmente Kishimoto no tenía planeado crear a Sasuke, pero después de haber hablado con su editor sobre el futuro de la serie, éste le aconsejó crear un rival para el personaje principal, Naruto Uzumaki, dando como resultado la creación de Sasuke.[16] Para tener una idea de como sería ese rival, Kishimoto leyó variedades de manga, para así recolectar información; Sasuke fue destinado a ser todo lo opuesto a Naruto. El autor comentó que siente haber creado el «rival ideal»

Personalidad

Cuando fue agrupado por primera vez en el Equipo 7, Sasuke muestra una gran indiferencia hacia sus compañeros de equipo. Comentando que sus capacidades eran superiores a las de ellos y que no estaba dispuesto a cooperar con Naruto y Sakura.En el transcurso de la primera parte, Sasuke va ganando la confianza de sus amigos. Aunque va teniendo una vida de felicidad en la aldea, nunca permite que su ambición de ganar poder salga de su mente.

En su pelea con Haku y Gaara en la primera parte, Sasuke prueba que sus habilidades se habían vuelto más fuertes, pero debía seguir superándose. En un intento de volver a evaluar su fuerza, comienza a tratar a sus amigos como opositores, con el fin de poner a prueba sus nuevas habilidades.Intentando cumplir su ambición, se marcha de la aldea oculta de Konoha para ir en búsqueda de Orochimaru y así poder elevar sus poderes. Dos y medio años más tarde, la meta de Sasuke es matar a Itachi por encima de todo, incluso afirmando que estaba dispuesto a dar su cuerpo a Orochimaru si con eso lograba lo que quería.

Bye!
 
Última edición por un moderador:
OP
Mensajes
846
Reacciones
0
Puntos
0
Ubicación
Loleando (?)
Me uno mi anime favorito es One Piece y aqui aporto:
Paginas Anime Online
One Piece
PHP:
http://animeid.com/anime/one-piece.html
Naruto Shippuden
PHP:
http://animeid.com/anime/naruto-shippuden.html
Fairy Tail
PHP:
http://animeid.com/anime/fairy-tail.html
Bleach
PHP:
http://animeid.com/anime/bleach.html
Full Metal Alchemist :Shintetsu
PHP:
http://animeid.com/anime/full-metal-alchemist-shintetsu.html
Dragon Ball Kai
PHP:
http://animeid.com/anime/dragon-ball-kai.html


Por si no valen aqui dejo algo mas
nonepieceflagcopia3jk.gif

one_piece_9.gif

051211201550_7.gif

vogue-merry.gif


si, si valen, pero te falta escoger el ersonaje, vuelve cuando lo elijas!
Me uno con Killua de HunterxHunter ;)
Aporto:

HXH:
killua.jpg
killuaopeningoc8.jpg
KilluaNen.jpg
Killua_by_hangdok.jpg
118293killua7.jpg


Gantz:
gantz27an01.jpg
Gantz_ch268_p16-17copy.jpg
[/IMG]
user_size_64305.jpg
gantz.gif
Gantz_7.jpg


TPOT:
27189-otaku-monochrome-fan-albums-album-monochorme-1870-imagen-the-prince-of-tennis-32885.jpg
prince_of_tennis_wallpaper_2.jpg
12533-the_prince_of_tennis.jpg
558564w24ea9f6t7.jpg
adgdafgadfdffdadfu4.jpg


HHWS:
hungryheart-anime.jpg
HungryHeartStriker-e044_29.jpg
item195.jpg
h-heart_main.jpg
hungryheartwildstrikerwn3.jpg


Sb
aceptado y tienes 150 untos por todas las img
Me unO con Sasuke Future de narutO

Img:
2355475735_5549d5a4eb_o.jpg


Video:

Info
Es un personaje ficticio del manga y anime Naruto creado por Masashi Kishimoto. El mangaka comentó que había tenido dificultades en el diseño de Sasuke, pero afirmó que es uno de los personajes que más le gusta dibujar.

En el anime y manga, Sasuke es un miembro del clan Uchiha, uno de los clanes ninja más fuertes de la aldea oculta de Konoha. Más tarde, pasa a formar parte del Equipo 7, junto con Naruto Uzumaki, Sakura Haruno y su líder y sensei, Kakashi Hatake. Su principal motivación en toda la serie es la de vengar la destrucción de todo su clan por parte de su hermano mayor, Itachi Uchiha.Inicialmente Sasuke fue una persona fría, pero se convierte más empático a través de sus relaciones con otros personajes, en particular, Naruto Uzumaki, a quien llega a considerar como rival.

Inicialmente Kishimoto no tenía planeado crear a Sasuke, pero después de haber hablado con su editor sobre el futuro de la serie, éste le aconsejó crear un rival para el personaje principal, Naruto Uzumaki, dando como resultado la creación de Sasuke.[16] Para tener una idea de como sería ese rival, Kishimoto leyó variedades de manga, para así recolectar información; Sasuke fue destinado a ser todo lo opuesto a Naruto. El autor comentó que siente haber creado el «rival ideal»

Personalidad

Cuando fue agrupado por primera vez en el Equipo 7, Sasuke muestra una gran indiferencia hacia sus compañeros de equipo. Comentando que sus capacidades eran superiores a las de ellos y que no estaba dispuesto a cooperar con Naruto y Sakura.En el transcurso de la primera parte, Sasuke va ganando la confianza de sus amigos. Aunque va teniendo una vida de felicidad en la aldea, nunca permite que su ambición de ganar poder salga de su mente.

En su pelea con Haku y Gaara en la primera parte, Sasuke prueba que sus habilidades se habían vuelto más fuertes, pero debía seguir superándose. En un intento de volver a evaluar su fuerza, comienza a tratar a sus amigos como opositores, con el fin de poner a prueba sus nuevas habilidades.Intentando cumplir su ambición, se marcha de la aldea oculta de Konoha para ir en búsqueda de Orochimaru y así poder elevar sus poderes. Dos y medio años más tarde, la meta de Sasuke es matar a Itachi por encima de todo, incluso afirmando que estaba dispuesto a dar su cuerpo a Orochimaru si con eso lograba lo que quería.

Bye!
Aceptado Zolrac y te doy 75 Puntos por la info.

25 por img

45 por video en total 145 Puntos
 
Última edición por un moderador:
OP
Mensajes
846
Reacciones
0
Puntos
0
Ubicación
Loleando (?)
me da lata editarlo pero tampoco quiero hacer spam o flood pero lo eche a una moneda y salio que isiera una respuesta.

Actualizacion: Nuevas Misiones Adheridas, Nueva Regla: Ponerse una ub o bb del club.
ademas quiero enviarle un mp al que creo el anterior club anime para que sea sub-lider entonces se elimina la noticias de que se busca sub-lider y me quiero afiliar con algunos clubes como el de pokemon, naruto, dragon ball si es que hay...

ah si y les explicare lo de la tienda y objetos.

cuando agan misiones tendran que escribir que cumplieron la mision (ponerla en un spoiler) y yo les respondere disiendoles cuantas armas perdieron y cuanta vida gastaron, si perdieron vida tendran que ir a la tienda y comprar medicina pero el kit de curacion basico solo tiene 10 usos, osea luego de 10 misiones se perdera el kit basico, las cosas que digan EMD como el kit curacion EMD son infinitas, nunca se acaban pero cuesta 1000 monedas cada objeto.
mientras la arma sea mas poderosa mas misiones durara, sera eliminada en mayor tiempo.
las cosas para dibujar son habilidades luego de haber alcansado el ultimo rango elijiran en ser dibujante de anime o "cumplemisiones" osea que cumple las misiones sin sentido....
a esto le llamaremos modo rpg

se a agregado 2 nuevos rangos Dibujante anime y Cumple-Misiones
se a añadido el modo rpg al club

las instrucciones del modo rpg estan arriva cosa de que no las escribire nunca mas. (tal ves las escriba pero no estoi muy seguro)

para cada mision es obligatorio llevar: alcohol y un arma. el alcohol es solo de 2 usos osea 2 misiones y depende del arma que sea su uso sera mas largo o mas corto.

se a agregado el tiempo de uso en las tiendas
 
Mensajes
205
Reacciones
0
Puntos
0
Re: /////«₪Club Anime¤‡\\\\\ --*-Resurecion-*-- v.1

A ok elijo a Luffy jejeje y tengo una duda los aportes si valieron ?
 
Mensajes
954
Reacciones
0
Puntos
0
Ubicación
Luchando contra mi lado femenino
Dejo El OST Original del Anime
AQUI
El Juego de DS
ACA
Info
Majin Tantei Nōgami Neuro (魔人探偵脳噛ネウロ Demonio detective privado Nōgami Neuro?) es un manga sobre un detective sobrenatural creado por Yūsei Matsui. es publicada actualmente en la revista Weekly Shonen Jump. La serie fue adaptada en dos Drama CDs y en un anime por el estudio Madhouse. El manga en España está siendo publicado por la editorial Planeta DeAgostiniContenido [ocultar]

Argumento [editar]

La serie trata de un demonio, llamado Nōgami Neuro, quien se alimenta de misterios, y viene a la tierra en busca de nuevos misterios porque dice que los del mundo demoníaco son muy simples y no satisfacen su enorme apetito. Para ocultar su identidad como demonio, obliga a Katsuragi Yako, una estudiante de secundaria, a convertirse en detective,a cambio de que el resuelva el misterio del asesinato de su padre; asi que mientras él resuelve los casos haciéndose pasar por su asistente, Yako va adquiriendo habilidades para analizar y comprender mejor que nadie la psicologia humana.
Personajes [editar]

Neuro Nōgami (脳噛ネウロ Nōgami Neuro): Seiyū: Takehito Koyasu (子安武人 Koyasu Takehito) *Ambos Anime y Drama CD . El personaje principal de la serie, Neuro es básicamente un detective del infierno (Makai).Él busca misterios y mentes intrincadas para su sustento. Como el mismo explica, cuando él resuelve el misterio y desenmascara al culpable, eso libera las energías negativas que causaron que el culpable cometiera el crimen, y de las cuales el se alimenta. Él vino a la tierra en busca del Máximo Misterio, ya que todos los misterios en el Makai eran insulsos y repetitivos. Una vez que llega a la tierra, el convierte a Yako en su esclava, es decir asistente y comienza a resolver misterios. Debido a una regla del Makai (cuando un habitante del Makai va a la tierra tiene que mantener un bajo perfil) en publico Neuro muestra a Yako como la detective, y el actúa como su asistente, aun cuando el es el que realiza todo el trabajo de investigación.

Yako Katsuragi (桂木弥子 Katsuragi Yako): Seiyū: Kana Ueda (植田佳奈 Ueda Kana) *Ambos Anime y Drama CD. Yako es el primer personaje presentado en la serie. Ella conoce a Neuro cuando él se le aparece, irrumpiendo en la habitación de su padre, y le promete ayudarla a resolver el misterio de la muerte del mismo. Ella tiene un gran apetito, y tiene una facilidad para entender la psicología humana y esto ocasionalmente le da acceso a Neuro a información que él no puede obtener (debido a que no es humano.)

Eishi Sasazuka (笹塚衛士 Sasazuka Eishi): Seiyū: Kōji Yusa (遊佐浩二 Yusa Kōji) *Ambos Anime y Drama CD. Sasazuka es un oficial de policía que fue asignado para resolver la mistoriosa muerte del padre de Yako. Él permite que Yako y Neuro tengan casi completa libertad de movimiento en la escena del crimen y en los arrestos, aunque después paga las consecuencias. Sasazuka aparenta ser poco emotivo, pero tiene una mente ágil, actúa rápidamente ante una emergencia, y es un excelente tirador. Normalmente tiene una actitud generosa y cooperativa con Yako pero tiene una actitud de sospecha respecto a Neuro.

Jun Ishigaki (石垣筍 Ishigaki Jun): Seiyū: Kōsuke Toriumi (鳥海浩輔 Toriumi Kōsuke) *Ambos Anime y Drama CD. Ishigaki es un joven oficial de policía. Luego de la misteriosa muerte del padre de Yako, Ishigaki se convierte en el compañero de Sasazuka. Es el típico joven moderno, Ishigaki es impertinente, descuidado, y tiene una baja autoestima. Idolatra a Sasazuka, y muy seguido lo consideran una distracción. Él esta muy interesado en toda clase de modelos de juguetes que vienen en las cajas de comida rápida y es muy bueno coleccionando estos juguetes.

Shinobu Godai (吾代忍 Godai Shinobu): Seiyū: Anime: Hiroyuki Yoshino (吉野裕行 Yoshino Hiroyuki) | Drama CD: Kishō Taniyama (谷山紀章 Taniyama Kishō) Godai trabajaba para una pequeña casa financiera que era controlada por el inframundo. En una situación muy difícil Neuro hace una apuesta con todos los miembros de la casa financiera, y luego de que Neuro resuelve el misterio de la muerte del jefe, Neuro consigue su oficina y los despide a todos. De cualquier modo, Neuro piensa que Godai puede serle útil, así que lo "emplea" (por la fuerza) como un especialista para la oficina del detective Katsuragi. Godai a veces es llamado "El segundo esclavo de Neuro". Godai tiene un temperamento irrascible, se enfurece fácilmente, y grita mucho; pero increíblemente también es un hombre metódico, responsable y de confianza.

Akane (あかねちゃん Akane-chan): Akane es un cadaver en la pared de la oficina que Neuro gano. Todo lo que se ve de ella es una trenza de cabello, el cual ella puede manejar como si fuera una mano. Neuro consigue que ella sea su secretaria a cambio del cuidado de su cabello (provisto por Yako). Akane luego aparece (como una trenza) adherido en el nuevo celular de Yako.

Aya Asia (アヤ・エイジア Aya Eishia): Una idol de fama mundial quien acude a la oficina de Neuro y lo contrata para que descubra quien es el culpable de los asesinatos de su manager y amigos. Su plan se arruina cuando Neuro y Yako la incriminan en TV, por la publicidad y lo sonoro de este caso Yako gana una notoria reputación.

X: X (pronunciado como Sai) es un humano misterioso con poderes sobrenaturales. El cree que no tiene identidad y en un intento desesperado por encontrar una para si mismo, empieza a secuestrar gente y estudiarlos por dentro para encontrar algo que le de una identidad.
un loquendo

 
Última edición por un moderador:
Mensajes
1.077
Reacciones
34
Puntos
0
Ubicación
Bogotá D. C.
Re: /////«₪Club Anime¤‡\\\\\ --*-Resurecion-*-- v.1

Vuelvo a pasar a aportar ;)

Pagina de Anime: Naruto Shippuden
PHP:
http://www.animetakus.com/2009/06/naruto-shippuden.html
Bleach
PHP:
http://www.animetakus.com/2009/06/bleach.html
One Piece
PHP:
http://www.animetakus.com/2009/08/one-piece-412.html
FMA Shintetsu
PHP:
http://www.animetakus.com/2009/06/full-metal-alchemist-shintetsu.html
The Prince Of Tennis
PHP:
http://www.animetakus.com/search/label/The%20Prince%20of%20Tennis
Hunter X Hunter
PHP:
http://www.animetakus.com/search/label/Hunter%20X%20Hunter%20Box%20Complete
Hungry Heart
PHP:
http://www.seriesyonkis.com/serie/hungry-heart-wild-striker/

Sb
 
OP
Mensajes
846
Reacciones
0
Puntos
0
Ubicación
Loleando (?)
A ok elijo a Luffy jejeje y tengo una duda los aportes si valieron ?

si estas dentro, y tambien si sivalieron te doy 100 puntos y 65 monedas

Dejo El OST Original del Anime
AQUI
El Juego de DS
ACA
Info
Majin Tantei Nōgami Neuro (魔人探偵脳噛ネウロ Demonio detective privado Nōgami Neuro?) es un manga sobre un detective sobrenatural creado por Yūsei Matsui. es publicada actualmente en la revista Weekly Shonen Jump. La serie fue adaptada en dos Drama CDs y en un anime por el estudio Madhouse. El manga en España está siendo publicado por la editorial Planeta DeAgostiniContenido [ocultar]

Argumento [editar]

La serie trata de un demonio, llamado Nōgami Neuro, quien se alimenta de misterios, y viene a la tierra en busca de nuevos misterios porque dice que los del mundo demoníaco son muy simples y no satisfacen su enorme apetito. Para ocultar su identidad como demonio, obliga a Katsuragi Yako, una estudiante de secundaria, a convertirse en detective,a cambio de que el resuelva el misterio del asesinato de su padre; asi que mientras él resuelve los casos haciéndose pasar por su asistente, Yako va adquiriendo habilidades para analizar y comprender mejor que nadie la psicologia humana.
Personajes [editar]

Neuro Nōgami (脳噛ネウロ Nōgami Neuro): Seiyū: Takehito Koyasu (子安武人 Koyasu Takehito) *Ambos Anime y Drama CD . El personaje principal de la serie, Neuro es básicamente un detective del infierno (Makai).Él busca misterios y mentes intrincadas para su sustento. Como el mismo explica, cuando él resuelve el misterio y desenmascara al culpable, eso libera las energías negativas que causaron que el culpable cometiera el crimen, y de las cuales el se alimenta. Él vino a la tierra en busca del Máximo Misterio, ya que todos los misterios en el Makai eran insulsos y repetitivos. Una vez que llega a la tierra, el convierte a Yako en su esclava, es decir asistente y comienza a resolver misterios. Debido a una regla del Makai (cuando un habitante del Makai va a la tierra tiene que mantener un bajo perfil) en publico Neuro muestra a Yako como la detective, y el actúa como su asistente, aun cuando el es el que realiza todo el trabajo de investigación.

Yako Katsuragi (桂木弥子 Katsuragi Yako): Seiyū: Kana Ueda (植田佳奈 Ueda Kana) *Ambos Anime y Drama CD. Yako es el primer personaje presentado en la serie. Ella conoce a Neuro cuando él se le aparece, irrumpiendo en la habitación de su padre, y le promete ayudarla a resolver el misterio de la muerte del mismo. Ella tiene un gran apetito, y tiene una facilidad para entender la psicología humana y esto ocasionalmente le da acceso a Neuro a información que él no puede obtener (debido a que no es humano.)

Eishi Sasazuka (笹塚衛士 Sasazuka Eishi): Seiyū: Kōji Yusa (遊佐浩二 Yusa Kōji) *Ambos Anime y Drama CD. Sasazuka es un oficial de policía que fue asignado para resolver la mistoriosa muerte del padre de Yako. Él permite que Yako y Neuro tengan casi completa libertad de movimiento en la escena del crimen y en los arrestos, aunque después paga las consecuencias. Sasazuka aparenta ser poco emotivo, pero tiene una mente ágil, actúa rápidamente ante una emergencia, y es un excelente tirador. Normalmente tiene una actitud generosa y cooperativa con Yako pero tiene una actitud de sospecha respecto a Neuro.

Jun Ishigaki (石垣筍 Ishigaki Jun): Seiyū: Kōsuke Toriumi (鳥海浩輔 Toriumi Kōsuke) *Ambos Anime y Drama CD. Ishigaki es un joven oficial de policía. Luego de la misteriosa muerte del padre de Yako, Ishigaki se convierte en el compañero de Sasazuka. Es el típico joven moderno, Ishigaki es impertinente, descuidado, y tiene una baja autoestima. Idolatra a Sasazuka, y muy seguido lo consideran una distracción. Él esta muy interesado en toda clase de modelos de juguetes que vienen en las cajas de comida rápida y es muy bueno coleccionando estos juguetes.

Shinobu Godai (吾代忍 Godai Shinobu): Seiyū: Anime: Hiroyuki Yoshino (吉野裕行 Yoshino Hiroyuki) | Drama CD: Kishō Taniyama (谷山紀章 Taniyama Kishō) Godai trabajaba para una pequeña casa financiera que era controlada por el inframundo. En una situación muy difícil Neuro hace una apuesta con todos los miembros de la casa financiera, y luego de que Neuro resuelve el misterio de la muerte del jefe, Neuro consigue su oficina y los despide a todos. De cualquier modo, Neuro piensa que Godai puede serle útil, así que lo "emplea" (por la fuerza) como un especialista para la oficina del detective Katsuragi. Godai a veces es llamado "El segundo esclavo de Neuro". Godai tiene un temperamento irrascible, se enfurece fácilmente, y grita mucho; pero increíblemente también es un hombre metódico, responsable y de confianza.

Akane (あかねちゃん Akane-chan): Akane es un cadaver en la pared de la oficina que Neuro gano. Todo lo que se ve de ella es una trenza de cabello, el cual ella puede manejar como si fuera una mano. Neuro consigue que ella sea su secretaria a cambio del cuidado de su cabello (provisto por Yako). Akane luego aparece (como una trenza) adherido en el nuevo celular de Yako.

Aya Asia (アヤ・エイジア Aya Eishia): Una idol de fama mundial quien acude a la oficina de Neuro y lo contrata para que descubra quien es el culpable de los asesinatos de su manager y amigos. Su plan se arruina cuando Neuro y Yako la incriminan en TV, por la publicidad y lo sonoro de este caso Yako gana una notoria reputación.

X: X (pronunciado como Sai) es un humano misterioso con poderes sobrenaturales. El cree que no tiene identidad y en un intento desesperado por encontrar una para si mismo, empieza a secuestrar gente y estudiarlos por dentro para encontrar algo que le de una identidad.
un loquendo


Wow tienes 355 Puntos y 800 Monedas
 
Última edición por un moderador:
OP
Mensajes
846
Reacciones
0
Puntos
0
Ubicación
Loleando (?)
Vuelvo a pasar a aportar ;)

Pagina de Anime: Naruto Shippuden
PHP:
http://www.animetakus.com/2009/06/naruto-shippuden.html
Bleach
PHP:
http://www.animetakus.com/2009/06/bleach.html
One Piece
PHP:
http://www.animetakus.com/2009/08/one-piece-412.html
FMA Shintetsu
PHP:
http://www.animetakus.com/2009/06/full-metal-alchemist-shintetsu.html
The Prince Of Tennis
PHP:
http://www.animetakus.com/search/label/The%20Prince%20of%20Tennis
Hunter X Hunter
PHP:
http://www.animetakus.com/search/label/Hunter%20X%20Hunter%20Box%20Complete
Hungry Heart
PHP:
http://www.seriesyonkis.com/serie/hungry-heart-wild-striker/

Sb

perdon se me olvido tus aportes, tienes 250 Puntos y 200 Monedas
 
Mensajes
1.603
Reacciones
0
Puntos
0
Ubicación
ČØή mệŞšł
me uno con L de death note
aporto imagenes:
Lawliet.jpg
183927user_l_lawliet_43_large.jpg
183927user_l_lawliet_43_large.jpg


info:Anime (アニメ?), fuera de Japón, es el término que agrupa los dibujos animados de procedencia japonesa. En Japón se utiliza el término para referirse a la animación en general. El anime tradicionalmente es dibujado a mano, pero actualmente se ha vuelto común la animación en computadora. Sus guiones incluyen gran parte de los géneros de ficción y son transmitidos a través de medios cinematográficos (transmisión por televisión, distribución en DVD y películas con audio). Paralelamente al anime, en Japón se desarrolla el mundo del manga que se refiere al cómic de procedencia japonesa. Entre el manga y el anime suele haber mucha interacción.

mas:El término anime proviene de la abreviación de la transcripción japonesa de la palabra inglesa "animation" (アニメーション animēshon?). De ahí que se abrevie a "anime".1 Sin embargo, en inglés la palabra "animation" no puede ser abreviada a "anime", ya que la "e" no forma parte de la palabra original. Por este motivo, en Occidente se decidió no cambiar cuadros de géneros y que debería de provenir de otro idioma. Y es así como nace la teoría del término francés "animé" (animado).2

Internacionalmente, el anime llevó una vez el nombre popular "Japanimation", pero este término ha caído en desuso. Los fans pronunciaban la palabra preferiblemente como abreviación de la frase "Japanese Animation" (animación japonesa en inglés). Vio su mayor uso durante los años 1970 y 1980[cita requerida], que generalmente comprende la primera y segunda oleada de anime fandom. El término sobrevivió al menos hasta principios de los 1990, pero pareció desaparecer justo antes del resurgir del anime a mediados de los 1990[cita requerida].

En general, el término "Japanimation" ahora sólo aparece en contextos nostálgicos en el mundo occidental, sin embargo el término es muy utilizado en Japón para distinguir las animaciones hechas allí (Japanimation) de las animaciones en general (Anime, en Japón).3
Historia del anime [editar]
Artículo principal: Historia del anime

La batalla del mono y el cangrejo: hecho por Seitaro Kitayama en 1917.

La historia del anime, el género de animación de origen japonés, comienza en el siglo XX, con una serie de cortometrajes similares a los encontrados en otros países como Estados Unidos, Rusia, Alemania, Francia, entre otros. Se descubrió que la primera animación japonesa, Katsudō Shashin, fue realizada en 1907, donde se puede observar la participación de un niño marinero.4 La compañía Tennenshoku Katsudo Shashin (Tenkatsu) es quien reacciona primero, encargando en 1916 al dibujante de manga Oten Shimokawa una película del género.

En la década de 1930, la animación se convirtió en un formato alternativo de la narración de cuentos. La falta de visión de actores occidentales, por ejemplo, hace casi imposible dirigir las películas establecidas en Europa, América, o mundos de fantasía, que naturalmente no tienen la participación de Japón. La animación permite a los artistas crear personajes y entornos.5

Momotarō, dios de las olas: el primer largometraje de anime con audio y voces realizado en 1943.

El éxito de Disney en Blanca Nieves influyó a los animadores japoneses.6 Osamu Tezuka adoptó y simplificó muchas técnicas de animación de Disney para reducir los costos y el número de marcos en la producción. Esta fue la intención de ser una medida temporal a fin de que pueda producir el material en un apretado programa de animación con un personal sin experiencia.

Durante la década de 1970, hubo un aumento en el crecimiento de la popularidad del manga, que son a menudo más tarde animados, especialmente los de Osamu Tezuka, que ha sido denominado una "leyenda" y el "dios del manga".7 Su trabajo y el de otros pioneros en el campo, inspirados en características y géneros que son elementos fundamentales de anime en el día de hoy. El género del robot gigante (conocido como "Mecha" fuera de Japón), por ejemplo, se concretó en virtud de Tezuka, desarrollado en el género en virtud del Super Robot de Gō Nagai y otros, y se revolucionó a finales de la década por Yoshiyuki Tomino que desarrolló realmente el género de los robots del anime, como la serie Gundam y Macross se convirtieron en clásicos instantáneos en la década de 1980, y el género del robot de anime sigue siendo una de las más comunes en el Japón y en todo el mundo el día de hoy. En esta misma década, el anime se hizo más aceptado en la corriente principal en Japón (aunque menos que el manga), y experimentó un auge en la producción. Tras algunas adaptaciones de anime de éxito en los mercados extranjeros, el anime adquirió una mayor aceptación en los mercados en la década de 1990 y aún más a partir del 2000.
Características del anime [editar]
Trama [editar]

Dentro de las características notables en el género, se destaca el desarrollo de tramas complejas a lo largo de un cierto número de episodios. Gran parte del anime está estructurado en series de televisión con números de episodios definidos en los cuales se trata una trama específica que puede implicar el trabajo de conceptos complejos.8

En la década de 1970, el anime empieza tomar un rumbo diferente en el mundo de la animación. Las producciones occidentales se caracterizaban por estar dirigidas a un público infantil,9 10 mientras que el anime trataba temas más complejos como el existencialismo y a veces utilizaba un lenguaje más maduro, algunas escenas de violencia y sexuales.11 12 Varias veces la demografía objetivo a menudo afecta a los contextos ideológicos de la obra: por ejemplo en el shōnen, en las series de acción, se toman momentos que pasan en la adolescencia como la amistad, el compañerismo, las peleas, las aventuras, el sacrificio por el amor. En el seinen que también es para un público masculino se toman temas más maduros como políticos, sexuales, o científicos (que, a excepción del kodomo, también pueden ser parte de otros géneros demográficos, solo que se ven con más profundidad en éste). También se tiene que tomar en cuenta, que cuando una serie de manga tiene mucho éxito, es común adaptarlo al anime,13 por lo que toma elementos de éste.
Romanticismo [editar]

Toma elementos de la fantasía y lo sobrenatural.11 También se toma en cuenta las relaciones que tienen los personajes, como amigos o familiares. La mayor parte de las series de anime pueden tener algo emocional y connotaciones ideológicas. Las imágenes pueden crear un fondo adecuado para la transferencia de sus pensamientos emocionales.8 Aunque en las series destinadas para un público femenino, se le toma más importancia a los sentimientos de los personajes, no es algo ajeno también a las series destinadas para el público masculino. Un elemento muy importante dentro de los romances, en donde comúnmente los personajes están desesperados por una persona en especial (algo que puede ser tanto como drama y comedia romántica), el mejor ejemplo en cuánto a la expresión de sentimientos es la serie Candy Candy. Y también el sacrificio de amor que hace una persona por su pareja, un concepto que se maneja en las series de acción, cuando un personaje femenino trata de ser rescatada de los oponentes, ocurre el duelo entre el personaje principal y su enemigo (se refleja por ejemplo en la serie Hokuto no Ken). También hay varios géneros románticos, en donde se pueden dar de diferente forma.
Realismo [editar]

Aunque es más predominante la fantasía sobre los sucesos reales,14 algunas series han tenido influencia del movimiento del realismo, incluso se han adoptado obras literarias al anime.15 Las historias contadas a través de este medio pueden ser producidas mediante la combinación de variados géneros cinematográficos, como tales hay una gran cantidad de temas, pueden describir acontecimientos históricos, como los citados después. Algo que sí se tiene que tomar en cuenta es que en el anime se reflejan la cultura y las tradiciones japonesas.16 Las ideas populares de los personajes son: la persistencia, la falta de voluntad de entrega personas muy poderosas o las circunstancias, de que la idea de la libre determinación y la elección de vida, tienen algo importante en la moral. También hay series con drama histórico, que narran diferentes sucesos de Japón, como Rurouni Kenshin, o también de Europa como la película Steamboy, en donde parte de los personajes son ficticios, pero otros pueden ser parte de la historia. Algo que también se toma en cuenta es la política, que inclusive los primeros largometrajes de anime eran publicidad de la guerra, en donde también el género mecha ha sido parte de un dominio de diferentes lugares e ideologías dentro de las series, también se ven los abusos que se cometen en la autoridad (que se hace presente en los personajes contrarios). Otro elemento muy distinguido es el existencialismo, en donde los personajes tratan de analizar su historia, y los diferentes sucesos por los que han pasado, puede verse de manera muy profunda en Ghost in the Shell. También puede tratar de desastres, por ejemplo Tokyo Magnitude 8.0.
Humanidad, Naturaleza y Tecnología [editar]

Lo que se ha dicho acerca de la tradición sintoísta también es útil para ilustrar la forma en que el complejo debate sobre la relación entre la naturaleza y la tecnología ha sido desde hace mucho tiempo importante en la sociedad japonesa (aunque también en el mundo entero), y esto se refleja en el anime. Por ejemplo, la película Taro Melocotón, el guerrero divino de los mares, muestra una relación entre el medio ambiente, al ser representado por animales en una isla, y la tecnología, al ser parte de propaganda de la Segunda Guerra Mundial, en donde también el gran desarrollo de la tecnología ha sido parte de la posguerra.11 También dentro de los géneros de la ciencia ficción están el mecha (robots gigantes), en donde se puede explicar como la tecnología en vez de ser un desarrollo positivo, comienza a ser una gran fuente de devastación, paradójicamente el daño ocasionado es recuperado por la misma tecnología. Otro concepto es el Cyberpunk, en donde la película Akira se le considera una pionera. También en la serie Serial Experiments Lain, el concepto de humanidad es mezclado con tecnología, y la humanidad se le toma menos importancia, generalmente van acompañadas con temas de existencialismo. En otro sentido, el hombre-tecnología, en particular, es también la cara a través de la cual en el anime toma una transposición de la modernidad y, en última instancia, lo que dio lugar a una inseparable combinación entre lo viejo y lo nuevo.17
Referencias culturales [editar]
Véase también: Cultura de Japón

Kunisada II: El Dragón en 1860, La impresión representa a Buda montado en la parte de atrás de un gigantesco dragón de mar.

Este género narrativo es una mezcla principalmente de las culturas japonesa y occidental. Del género occidental rescata algunos arquetipos de personajes, presentación en capítulos de misma duración y técnicas de animación entre otras cosas. A esto le añade conceptos tradicionales japoneses como el énfasis en la vida cotidiana y el estilo tradicional de dibujo japonés modernizado. Además se pueden presentar otros tipos de mitologías, como la china, griega, escandinava (si se tomaran ejemplos estarían las series de Saint Seiya, Dragon Ball y Matantei Loki respectivamente). También hay que tomar importancia que han tomado otras religiones, como el Hinduismo y el Cristianismo.
Sintoísmo y budismo [editar]

El sintoísmo es la religión nativa de Japón, que se caracteriza por la visión animista de la naturaleza. La shin-tō es la forma de conducta de los dioses que armoniza con la naturaleza y los espíritus antepasados, en las deidades están los kami (神?),18 en general positivos, que contrarrestan los oni (鬼?), que son demonios violentos. Los mitos y leyendas de tradición sintoísta son innumerables, comenzando con los recogidos en el Kojiki y Nihonshoki (textos que datan del siglo VIII), que proporcionan las almas de más de un punto de partida para las historias que se narran en Japón. En particular, un sello distintivo del sintoísmo es combinar elementos fantásticos y realmente situados más allá del límite normal de la percepción humana ordinaria con la vida cotidiana, una característica que también es fácil de encontrar en muchas obras de anime.14
Bushidō [editar]
Artículo principal: Bushidō

Otro factor que conduce el anime son las tradiciones, las anécdotas y situaciones que, sin duda, son la ética marcial que es básicamente debido a la complejidad de código de conducta que consiste en el bushidō, la vía de los nobles guerreros.19 Las historias en el anime, en particular, tienden a combinar los aspectos de bujutsu (武术?) y el budō (武道?) que proporcionan el derecho capaz de demostrar la lucha, sino también para representar el camino de la moral y de educación protagonista.20 En algunas casos, el héroe también puede ser divinizado como en la mitología griega.21 Sin embargo, dado que el bushidō se connota por la presencia de cualidades de liderazgo moral, como la justicia, el sentido del deber, la lealtad, la compasión, el honor, la honestidad y la valentía, es bueno recordar que su origen cultural no sólo se presenta el anime, que de alguna manera se centran en el combate, o directamente en el conflicto puesto en el Japón feudal, sino que también se presenta en la modernidad de Japón.22
Senpai-Kohai [editar]

En el camino de los budōka hay una norma que no podrá comenzar sin un guía, ya sea de un padre o un maestro (先生 sensei?), poco importa, lo que indica la calle con su comportamiento. En la sociedad japonesa, por lo general es representado por el par senpai-kōhai (tutor-trabajador), donde el primero es "el que se inició por primera vez, y la segunda, que comenzó más tarde".23 Este informe, que implica el respeto y la devoción de kōhai hacia el senpai, pero también que son efectivamente en condiciones de asesorar y orientar en la vida, casi puede determinarse en cada contexto social, de la escuela al trabajo, de los deportes a la política, y también, se refleja en el anime, en donde muchas veces los personajes son enseñados por un maestro.24
El sentido del deber [editar]

En el sentido del deber presentado en el anime por los japoneses, la verdadera fuerza está en no preocuparse por su propia felicidad personal con el fin de lograr los ideales y cumplir con un deber, es una búsqueda por tratar de buscar un camino interno.21 Las visitas tienen el deber de pagar una deuda, que puede ser contra el rey, los padres, los antepasados y aun en contra de su nombre, pero en las historias de muchas personas llegan a estar en contra de todo el mundo, el respeto en el que el protagonista, a menudo más allá de sus sentimientos personales y el aislamiento que implica su inevitable diversidad, asume la responsabilidad por el sacrificio propio, que es inspirado por la historia militar de Japón.25 Sin embargo, la moral es un término que es donde el universo es considerado por japoneses amoral e indiferente.26
Cristianismo [editar]

El cristianismo como una religión importada, ha sido muy influyente en la sociedad japonesa y ha despertado siempre gran interés.26 Con los procesos misioneros de San Francisco Javier en el siglo XVI se buscaba expandir el catolicismo en Asia Oriental. En Japón la religión tuvo un considerable éxito hasta que en 1587, Toyotomi Hideyoshi (gobernador) ordenó que los misioneros dejaran el país, temiendo su creciente influencia. El cristianismo fue definitivamente prohibido en 1643, al tiempo que se expulsaba a los portugueses que comerciaban en el país. Después de la Era Meiji, los misioneros regresaron, fundando universidades. Actualmente el 1% de la población es cristiana, los demás tienen una preferencia de ver esta religión en la cultura popular, sin importar si viene de Hollywood o Tokio.27 Con este motivo se han tomado algunos elementos, como la serie Neon Genesis Evangelion, con varias referencias. Algunos elementos se relacionan con las otras tradiciones, por ejemplo, un elemento ha sido el enfrentamiento de los kami y los oni, que tienen similitud con el concepto de los ángeles y los demonios que también han sido representados.28 También si se toman en cuenta los valores del sentido del deber como el altruismo y la amistad, se relaciona con el auto sacrificio de los personajes para ayudar a los demás (que constantemente es algo que se ve en el género shōnen). Y también están los antivalores como la soberbia de los personajes, en donde también terminan derrotados (algo que se ve tanto en las historias de la cultura occidental y la cultura oriental).
Diseño de animación [editar]
Véase también: Animación

Aunque el anime se considera separado de los dibujos animados, este utiliza muchas características aplicadas en las caricaturas como storyboard, actuación de voz, diseño de personajes, entre otras. El anime también tiende a tomar prestados elementos de muchos textos de manga en el fondo, y los paneles de diseños también. Por ejemplo, un opening puede emplear paneles a contar la historia, o para dramatizar una cuestión de efecto humorístico.

La mayoría de veces es la adaptación de manga en video - aunque también se adapta de una novela ligera o una novela visual - ; teniendo comúnmente menos detalles en sus trazos. Generalmente el anime se refiere al de dibujo de celdas, pero también se aplica a la animación creada por computadora,29 como por ejemplo Final Fantasy, aunque para este último suele haber denominaciones como CG (computer graphics).
Animación limitada [editar]

El anime es conocido por su animación, la cual es muy particular29 comparada con la que tienen los dibujos animados occidentales tales como los de Disney. Los estudios en los que se realiza anime han perfeccionado técnicas para utilizar la menor cantidad de cuadros de animación por segundo que sea posible (8 cuadros por segundo),30 tales como mover o repetir escenarios, imágenes de los personajes que se deslizan por la pantalla, y diálogos que impliquen animar únicamente las bocas mientras que el resto de la pantalla permanece estática. Otros argumentan que el mejor anime debe acentuar la dirección sofisticada sobre la animación actual (movimiento del personaje), proporcionando una ilusión de movimiento cuando en realidad no lo hay.29 Aunque en los últimos años todo ha mejorado debido al uso de tecnologías computacionales usándose software especializado en animación 2D o combinación 2D/3D. Los lugares representan la atmósfera de las escenas, también pueden haber series como en La melancolía de Haruhi Suzumiya, en donde los lugares pueden hacer referencias a diferentes locaciones en la vida real.31 También hay simulación de ángulos de cámara, movimiento de cámara que juegan un importante rol en las escenas. Los directores tienen la discreción de determinar ángulos viables para escenas y fondos y también pueden escoger efectos de cámara como en la cinematografía.
Guión y storyboard [editar]

Estilo de un modelo preliminar.

Eligiendo una temática de la animación, se empieza la redacción del guión, en virtud de la cual el director, con la asistencia del director de producción, empieza a dar directivas al primer diseño de personajes, el director artístico puede realizar un primer esbozo de los personajes y ambientes. Con lo desarrollado se dirige hacia la creación de guiones, una especie de cómic que sirve de base para el seguimiento de todo el personal, proporciona detalles tales como el número de fotogramas de la escena, los efectos visuales y de los antecedentes necesarios, cámaras, los movimientos de cámara, la dinámica y la composición de las escenas (para la creación de 26 minutos de storyboards, normalmente, se requieren alrededor de tres semanas de trabajo). Una vez establecido, bajo la coordinación del director los storyboards, diseño de personajes, el diseño de mecanismos y fondos, se realizan dibujos preliminares, que van a formar el animatic,29 que es una versión filmada de storyboards necesaria para verificar los tiempos y el ritmo de las escenas, tanto con la incorporación del diálogo y la música que debe tener coherencia con las imágenes y sonidos.32
Dilatación temporal [editar]

Muchas de las técnicas descritas anteriormente de recuperación, son también funcionales en el momento crucial de dilatación del tiempo en el anime.33 Sobre lo que se basa el hecho de que la mentalidad y la espiritualidad japonesa no tiene mucho sentido hablar de tiempo en términos cronométricos objetivamente de la medida, ya que no tiene principio ni fin, podemos decir que lo que cuenta es la calidad de un momento, la intensidad con la que vivimos.34 Esta es la razón por la que en el anime se encuentran a menudo momentos antes de lo "eterno", en el que el tiempo coincide con la descripción del entusiasmo, de manera que en cuanto más se trata de la más intensa se extiende hasta el momento se presenten fuera de tiempo, en una imagen fija, o en una sartén (ténica de animación).35 Una desaceleración enfática, podría llevar una batalla, o una reunión de unos momentos a la última para más de un episodio, con un propósito que es evidente, no para ahorrar más la elaboración, sino más bien para aumentar la tensión y la implicación emocional, como en las tradiciones teatrales, como en el expresionista alemán Serguéi Eisenstein para hacer un tipo de cine americano y cine negro primero.33
Diseño de personajes [editar]

En el anime el diseño de personajes puede variar de ciertas maneras dependiendo de la época o los dibujantes. Cabe destacar que en el anime son usualmente influenciados más de un tipo de estilo de brocha más que la caligrafía de lápiz. Algunas características visibles son:

Modelos comunes de ojos en el anime.
Los ojos: comúnmente son muy grandes, ovalados, muy definidos y con colores llamativos como rojo, rosa, verde, morado, aparte de los normales como café y azul. Osamu Tezuka introdujo los ojos grandes inspirado por producciones de Disney como Mickey Mouse y de este modo se toman de un modo humorístico o de personalidad al personaje. El coloreado es para dar a los ojos profundidad. Generalmente una textura de luz de sombra, el tono de color y una sombra oscura son usados.36 37 Cabe destacar que no en todas las series hay ojos grandes como en las películas de Hayao Miyazaki.

Prototipo de un personaje femenino.
El cabello: hay de todas formas, tamaños y volúmenes, para personajes masculinos o femeninos. Además de una gran variedad de colores como los de los ojos, estos pueden tener diferentes formas de sombreado.38 39
El cuerpo: puede ser muy parecido a las proporciones del cuerpo humano,40 aunque de una manera muy escultural como en el moé. Variaciones a la proporción también pueden cambiar como en el chibi o super deformed donde las rasgos pueden ser muy exagerados, aunque estos son para dar un toque de comedia a las series.
La cara: la nariz y la boca son pequeños, la parte baja de la cara parece ser la de un pentágono. Una amplia variedad de expresiones faciales son usados por caracteres para denotar estados de ánimo y pensamientos. El anime utiliza un conjunto diferente de las expresiones faciales en comparación con la animación occidental.41 Otros elementos estilísticos son comunes y a menudo en la comedia de anime personajes que están conmocionados o sorprendidos harán una "cara de culpa" en la que se expone una expresión extremadamente exagerada[cita requerida].

También hay que tomar en cuenta que las características de seres no humanos como animales, robots, monstruos y demonios42 varían dependiendo el contexto y son muy diferentes a las de los humanos. Los animales pueden tener un dibujo como realmente son, aunque también puede haber híbridos entre humanos (véase kemono). Los robots y monstruos pueden ser de tamaño gigantesco como los rascacielos, aunque también pueden presentar características chibi, de manera cómica.
Algunos estilos de dibujo predominantes en el anime:
Bishōjo. Literalmente, "joven hermosa".
Bishōnen. Literalmente, "joven hermoso".
Moé. Estilo que exagera las características "tiernas" de los personajes.
Super deformed. Personajes muy pequeños como muñequitos. Exageran las características infantiles.
Audio [editar]
Véase también: Música en el anime

La banda sonora utilizada en los diferentes formatos suele ser llamada OST como abreviación de Original Soundtrack. Esta puede estar compuesta de:
Opening (o apertura): Canción puesta al inicio de la animación (ovas y capítulos de series) cuando aparecen los créditos iniciales, es acompañada una animación que suele caracterizar la serie. Pueden ser interpretadas o compuestas por bandas o cantantes populares en Japón.
Ending (o clausura): Canción puesta al final de la animación (ovas y capítulos de series) cuando aparecen los créditos finales, es acompañada una animación más simple que la del opening. Pueden ser interpretadas o compuestas por bandas o cantantes populares en Japón.
Soundtrack central (Banda sonora): Canciones que se utilizan para acompañar las escenas, dependiendo de los directores, puede usarse una composición compleja de ópera.43
BGM o Background Music: Pistas musicales (muy pequeñas que no alcanzan a ser una canción) utilizadas para acompañar las escenas.
Bonus o Extras: Canciones compuestas especialmente para la animación pero que no aparecen en ésta. Pueden ser piezas inspiradas en ésta o canciones pensadas desde el punto de vista de un personaje e interpretadas por el mismo seiyū, actor de voz, como ejemplo véase la canción himitsu del tercer OST de Noir.

Debido al tipo de difusión histórica del anime son más populares los términos ingleses que sus traducciones al español.

El reparto de actores de voces en el anime es llamado Seiyū. La profesión Seiyū es conocida y desarrollada en Japón.44
Directores reconocidos [editar]
El estudio Ghibli [editar]

Isao Takahata y Hayao Miyazaki, tras abandonar Toei Doga se hallaban trabajando en series de televisión, pero éste último sentía grandes deseos de volver al cine de dibujos para la pantalla grande. Miyazaki conseguirá firmar como director su primera película gracias al encargo recibido de adaptar para el cine el popular personaje televisivo de Lupin III, en El castillo de Cagliostro (1979). Gracias al ritmo rápido que le insufló Miyazaki y a unos gags basados sobre todo en la acción, resultó una obra altamente reconocida.45

Miyazaki publicaba desde 1982 en la revista especializada Animage el manga Nausicaä del Valle del Viento, que gozaba de gran prestigio.46 Gracias a ello, surge el proyecto de que Miyazaki realizara una versión para el cine, que Takahata se responsabilizará de producir. Por su parte Miyazaki, además de dirigir, se encargó también del argumento, guión y story board. Aparece así la película del mismo título en 1984, donde Miyazaki retrata una Tierra devastada por la guerra, donde la humanidad está en peligro de extinguirse. A pesar de tratar un tema tan poco comercial como el de la relación entre los seres humanos y la Naturaleza, el público mostró una gran respuesta.

Gracias al éxito de esta película, Takahata y Miyazaki convencen al magnate del mundo editorial Yasuyoshi Tokuma para que colabore en la formación de sus propios estudios de cine de animación, inaugurándose de esta forma en 1985 el Studio Ghibli.47 Dentro de estos, Miyazaki dirigirá títulos como Laputa, el castillo en el cielo (1986), vagamente inspirada en Los viajes de Gulliver de Jonathan Swift; Mi vecino Totoro (1988), con una extraña criatura de los bosques que sólo los niños de corazón limpio pueden ver; Majo no takkyūbin (1989), sobre las penalidades de una joven bruja, y Porco Rosso (1992).

Por su parte, Takahata dirige La tumba de las luciérnagas (1988), basada en un argumento de Akiyuki Nosaka, que relata la historia de dos hermanos a los que los bombardeos americanos durante la guerra han dejado huérfanos. Tras ésta, realizará Heisei Tanuki Gassen Ponpoko (Pom Poko, 1994), donde los tanuki protagonistas ven amenazada su morada por el desarrollo urbanístico y deciden pasar a la defensa empleando sus habilidades para transformar su apariencia. Todas estas producciones tuvieron gran éxito comercial y repercusión también en el extranjero, donde empezó a cobrar fama el nombre del Studio Ghibli.48
Mamoru Oshii [editar]

En Japón es muy reconocido el anime de Mamoru Oshii (1951).49 Tras trabajar un tiempo para la televisión, Oshii llama pronto la atención por su serie Urusei Yatsura así como por la muy posterior Patlabor. Sin embargo, el nombre de Oshii llegará a las audiencias occidentales gracias a Ghost in the shell (1995). En la edición de Cannes de abril de 2004 presentó Ghost in the Shell 2: Innocence (2004), que viene a ser una secuela de la película de 1995.
Katsuhiro Ōtomo [editar]

Katsuhiro Ōtomo (1954) alcanzó fama internacional gracias a su Akira (1988), basado en un manga de creación propia, tras el cual viene la película Memories (1995), codirigida con Koji Morimoto y Tensai Okamura. Años después, regresaría dirigiendo la película Steamboy (2004), una historia del steampunk más tradicional y con un presupuesto millonario.50
Hayao Miyazaki [editar]

Con el estreno de La princesa Mononoke (1997) vuelve a resonar el nombre del Studio Ghibli. Con esta historia ambientada en la era Muromachi (siglos XIV al XVI), se vuelve al tema de la Naturaleza amenazada por los seres humanos. Sobrepasando todas las expectativas, la recaudación rebasa los diez mil millones de yenes, superando incluso a la norteamericana E. T.: El extraterrestre.51 Miyazaki, que había declarado a los medios de comunicación que ésta sería su última película, se retractará poco tiempo después de dicha afirmación.

Miyazaki volvió a la dirección en 2001 con El viaje de Chihiro, historia de una chica caprichosa que, para salvar a sus padres atrapados por un bruja, arriesga su vida internándose en una gigantesca casa de baños poblada por seres sobrenaturales, aprendiendo a valerse por sí misma. Volvió a renovar el listón de taquilla, con unos ingresos de 150 millones de dólares, igual a la de Titanic.51 En la edición de febrero de 2002 del Festival Internacional de Cine de Berlín consigue el Oso de oro y en marzo de 2003 el Oscar a la mejor película de animación, hechos ampliamente recogidos por la prensa japonesa.16

Miyazaki regresó más tarde con Hauru no Ugoku Shiro (traducida como El castillo ambulante, El increíble castillo vagabundo y El Castillo Andante, 2004). En septiembre de 2005 Miyazaki recibe el León de Oro a su carrera.52 En cambio Takahata, su compañero, después del fracaso comercial de Mis vecinos los Yamadas (1999), se mantiene apartado del anime.53
La industria del anime [editar]
Producción [editar]

La estructura de la industria moderna del anime.54 .

Entre la década de 1990 y el 2000, la producción de anime se ha incrementado de una manera muy grande:55

En el 2001 las películas, videos y las producciones de televisión alcanzarón una cantidad aproximada de 180, mil millones de yenes, y en cuánto a la exhibición se estima de 43, mil millones de yenes. También la cantidad de emisiones de televisión ha sido muy significativa:Año Emisión en la mañana Emisión en la tarde Emisión en la noche Total
1996 643 850 1,090 2,583
1997 667 660 1,261 2,588
1998 673 452 1,406 2,531
1999 906 393 1,254 2,553
2000 724 271 1,291 2,286

Compañías de anime [editar]

El número de creadores de anime en Japón es de 3,657[cita requerida] y el número de empresas es de 247[cita requerida]. La cantidad de licencias ha generado 3,937,000,000 de dólares[cita requerida], y la exhibición 8,110,000 de dólares[cita requerida]. También si tomamos en cuenta que, Toei Animation, siendo la compañía de anime más grande de Japón[cita requerida], ha generado grandes cantidades de ingresos procedentes de ventas de productos de anime en Japón y fuera de él[cita requerida]:Año Ingresos en millones de yenes fuera de Japón Ingresos en millones de yenes en Japón
1999 1,561 8,233
2000 5,452 9,393
2001 7,154 8,876
2002 6,253 11,442


Dentro de las compañías, están los estudios de animación en actividad, como principales[cita requerida]:Nombre Fundación Empleados
Aniplex 1997 50
Bee Train 1997 70
BONES 1998
Eiken 1952 50
GAINAX 1981 20
Gonzo 1992 155
J.C.Staff 1986 120
Kyoto Animation 1981 67
Madhouse 1972 120
Manglobe 2002
Nippon Animation 1975 100
Production I.G 1987 184
Satelight 1995 77
Studio 4 °C 1986
Studio Ghibli 1985 150
Studio Nue 1972
Studio Pierrot 1979
Sunrise 1972 170
Tatsunoko 1962 43
Toei Animation 1956 462
TMS Entertainment 1995 298

Formatos [editar]

Hay diferentes formatos de producción usados:
Series de televisión [editar]

Son el formato más común y muchas están basadas en un manga. Para los estrenos de cada serie en Japón, suele presentarse un episodio por semana, en temporadas de 13 o 26 capítulos por motivos de calendario, duran media hora y al igual que todos los programas de televisión hay cortes comerciales.56 De ahí puede variar su distribución en otras partes del mundo.
OVA [editar]

Abreviación de "Original Video Animation" (Animación Original en video) o también "Only Video Available" (Sólo Disponible en video) aquí es donde la duración de un episodio puede variar de unos solos minutos a 45 minutos, a veces pueden ser complementos de la historia. Normalmente no se presentan en televisión.
Películas [editar]

Son los largometrajes producidos por las compañías, pueden ser historias originales basadas en algún manga o muchas veces en las series de anime que pueden presentar historias alternas o un tiempo lógico establecido de la serie. Normalmente este complejo (de 50 a 120 minutos) de películas difieren bastante de otros formatos de animación -por ejemplo, la calidad de imagen- y en consecuencia causa mayores costos de producción.56
Especiales de televisión [editar]

Especial como bonificación de la serie, a veces no está relacionado con la historia básica que se muestra en la serie de televisión. Normalmente suelen transmitirse en televisión por ser día feriado durante el cambio de estación; a veces después de la conclusión de anime. La bonificación de la serie suele estar estrechamente vinculada con la trama de la serie, pero no necesariamente la continúa.

A veces es alterna a la historia principal y muestra escenas de la serie con otro punto de vista y escenas inesperadas. A menudo en la bonificación circular de la serie, la historia ha estado trabajando con la serie, pero absolutamente no cambia el actual estado de continuidad. Una serie puede ser omitida sin que se pierda. Normalmente para entender la serie de bonificación se exige el conocimiento de los antecedentes de la serie: puede verse en los especiales de Love Hina posteriores a dicha serie de televisión.
ONA [editar]

ONA ("Original Net Animation", animación creada por Internet) de anime especialmente diseñado para su distribución en Internet. El formato ONA aún no es muy usado y su duración es por lo general corta.57 Un ejemplo de este es Azumanga Web Daioh.
Géneros [editar]

En el anime, suelen haber géneros que se encuentran en los medios audiovisuales. Estos son acción, aventura, comedia, ciencia ficción, drama, historias infantiles, fantasía medieval, romance y terror.

Gran parte de las series de anime pueden incluir dos o más géneros de los dichos. Por ejemplo, acción y aventura pueden ser combinados de muy buena manera, lo que se da en series como One Piece, donde los personajes recorren lugares distintos y, a la vez, hay peleas. Hay muchas series de este tipo, y es más común verlas en el shōnen. Así también, drama y romance se combinan de muy buena manera, y muchas series suelen mezclarlos (especialmente en el shōjo). También, misterio y terror, como en Death Note y MONSTER
Géneros demográficos [editar]

La siguiente tabla muestra los géneros usados exclusivamente para anime y manga:58
Josei (女性? literalmente "mujer"): anime como audiencia objetivo las mujeres jóvenes adultas. Ejemplos: Nana, Paradise Kiss.
Kodomo (子供? literalmente "niño"): anime enfocado hacia el público infantil. Ejemplos: Pokémon, Hamtaro.
Seinen (青年? literalmente "hombre joven"): anime como audiencia objetivo los hombres jóvenes adultos. Ejemplos: Speed Grapher, Berserk, MONSTER.
Shōjo (少女? literalmente "chica" o "muchacha"): anime enfocado hacia las chicas adolescentes. Ejemplos: Sailor Moon, Candy Candy.
Shōnen (少年? literalmente "chico" o "muchacho"): anime enfocado hacia los chicos adolescentes. Ejemplos:Saint Seiya, Naruto, Dragon Ball, One Piece.
Géneros temáticos [editar]

Otra forma de clasificar al anime es mediante la temática, estilo o gag que se utiliza como centro de la historia. Así, tenemos:
Anime Progresivo: animación hecha con propósito de emular la originalidad japonesa. Ejemplos: Serial Experiments Lain, Neon Genesis Evangelion.
Cyberpunk: la historia sucede en un mundo devastado. Ejemplo: El Puño de la Estrella del Norte.
Ecchi: es la pronunciación de la letra H en japonés, presentando situaciones eróticas o subidas de tono llevadas a la comedia. Ejemplo: Golden Boy, Vandread, Ranma 1/2
Harem: muchas mujeres son atraídas por un mismo hombre. Ejemplos: Rosario + Vampire, School Days
Harem Reverso: muchos hombres son atraídos por una misma mujer. Ejemplo: Fruits Basket.
Hentai: significa literalmente "pervertido", y es el anime pornográfico. Ejemplos: Bible Black, La Blue Girl, Dicipline, Sexfriend
Kemono: humanos con rasgos de animales o viceversa. Ejemplo: Tokyo Mew Mew, Black Cat, Inuyasha
Magical Girlfriend: la historia principal trata sobre una relación entre un ser humano y un alienígena, un dios o un robot. Ejemplos: Onegai Teacher, Aa! Megamisama, Chobits.
Gekiga: término usado para los anime dirigidos a un público adulto, aunque no tiene nada que ver con el hentai. El término. literalmente. significa "imágenes dramáticas". Ejemplo: Omohide Poro Poro, Hotaru no Haka
Mahō shōjo: magical girl, chica-bruja o con poderes mágicos. Ejemplos: Corrector Yui, Sailor Moon, Princess Tutu, Jigoku Shoujo, Card Captor Sakura.
Mecha: robots gigantes. Ejemplos: Gundam, Mazinger Z, RahXephon, Code Geass, Neon Genesis Evangelion.
Meitantei: es una historia policíaca. Ejemplos: Sherlock Holmes, Meitantei Conan.
Romakome: es una comedia romántica. Ejemplos: Lovely Complex, School Rumble, Love Hina, Ranma 1/2
Sentai: en anime, se refiere a un grupo de superheróes. Ejemplo: Cyborg 009.
Shōjo-ai y Yuri: romance homosexual entre chicas o mujeres. Se diferencian el primero del segundo en el contenido, ya sea explícito o no. Ejemplos: Shoujo Kakumei Utena, Strawberry Panic.
Shōnen-ai y Yaoi: romance homosexual entre chicos u hombres. Se diferencian el primero del segundo en el contenido, ya sea explícito o no. Ejemplos: Gakuen Heaven, Sensitive PornographJonjou Romantica
Spokon: historias deportivas. Ejemplos: Slam Dunk, Supercampeones, The Prince of Tennis, Hungry Heart: Wild Striker, Eyeshield 21
Gore: anime literalmente sangriento. Ejemplos: Elfen Lied, Higurashi no Naku Koro ni, ', Gantz, Hellsing, Shigurui
Distribución del anime fuera de Japón [editar]

Venta de DVD´s.
Asia [editar]

La animación japonesa es muy popular en Taiwán, Corea del Sur, China y el sudeste de Asia, donde la serie para niños Doraemon ha sido particularmente exitoso en Tailandia y Filipinas a principios de los noventa, al igual que Pokémon.59 En la televisión de Medio Oriente, con la serie de UFO Robo Grendizer.60
América [editar]
Estados Unidos y Canadá [editar]

En América el anime empezó en Estados Unidos en 1961 con la película Shōnen Sarutobi Sasuke (bajo el nombre de Magic Boy),61 y después Astroboy que fue la primera serie transmitida.62 En ese país han sido notables tanto las ediciones a referencias culturales y el aplicamiento de censura a ciertas series por parte de algunas compañías, éstas con el objetivo de que sean aptas para todo público.63 64 Debido a esto se han lanzado muchas series en DVD bajo el sello "uncut" (sin cortes), generando muchas ganancias para los distribuidores.65 En Canadá, el anime ha tenido un impacto parecido al de Estados Unidos, uno de los canales que transmite anime en ese país es YTV.66
América Latina [editar]

En Latinoamérica, el anime empezó a distribuirse por los 1970s empezando por México,Perú,Chile y Argentina con las series Heidi, Princesa caballero, Candy Candy y Meteoro.67 Les seguirían Kimba, El León Blanco, Mazinger Z,68 en los 80s.69 Muchas de estas series eran transmitidas en la televisión abierta de muchos países latinoamericanos. A partir de 1990 el anime empezó a tomar mucha popularidad con Saint Seiya, Sailor Moon, Ranma 1/2 y las sagas de Dragon Ball y más tarde Pokémon, Card Captor Sakura,Naruto y Yu-Gi-Oh. Los canales distribuidores en esa época eran Locomotion, Fox Kids, Cartoon Network y varios canales de señal abierta. Actualmente para Latinoamérica, los canales distribuidores de anime han sido Animax,70 (sucesor de Locomotion, luego de que fuera comprado por Sony), Cartoon Network y Etc...TV en Chile.71
Europa [editar]

El anime ha tenido radiodifusión televisiva en Europa: además de la de España, en Italia y Francia ha sufrido en el cambio de los años setenta y ochenta una "invasión pacífica". De hecho, en Francia el primer anime se transmitió en 1974, con las series Ribon no Kishi y Kimba, El León Blanco, pero la importación masiva comenzó sólo después del éxito de la serie UFO Robo Grendizer transmitida en 1978.72 En Italia se transmite actualmente anime por la señal de MTV.73

En Alemania la programación de televisión de anime es un fenómeno bastante reciente. Las primeras series de transmisión en el oeste de Alemania fueron Speed Racer en 1971 y Capitán Futuro en 1980. Sus éxitos no eran enormes, ya que a veces eran acusados de ser demasiado violentos e inadecuados para los niños y sólo con la consiguiente transmisión de la serie La Rosa de Versalles y las de deportes Kickers y Mila Superstar a mediados de los noventa el anime ha encontrado más espacio en la programación alemana.74 75

La situación en el Reino Unido ha sido muy diferente, donde el anime prácticamente no había tenido espacio en la TV, pero cuando el mercado del video doméstico del anime se había afianzado desde el final de los ochenta con la venta de películas VHS de Akira y el nacimiento de Manga Video, a diferencia de Italia y Francia, esto ha ocurrido sólo en la segunda mitad de los noventa.74 El reciente éxito internacional recogidos de largometrajes de Hayao Miyazaki y el Studio Ghibli abrió las puertas de celebración japonés también en países como Finlandia y Polonia,74 mientras que en abril de 2007 en Rumania, Hungría y República Checa han sido el lanzamiento de Animax, el canal temático de pago por satélite de Sony, un canal de anime que emite 24 horas del día, más tarde integrándose Alemania y Portugal.76
España [editar]
Artículo principal: Historia del anime y manga en España

En España, se transmitieron en 1970 las series Heidi y Marco y después Mazinger Z. En los 80s se transmitió Candy Candy. Al igual que en Latinoamérica, la popularidad del anime empezó en los 90s con las series Saint Seiya, Dragon Ball y Captain Tsubasa y hubo otros títulos como Kimagure Orange Road, City Hunter, Los Gatos Samurai y Sailor Moon. En España actualmente son transmitidos por Buzz, Cuatro y algunos por la señal española de Jetix. En la década del 2000 se ha incrementado mucho la programación, a pesar de que es muy inferior al transmitido en Japón.77

El 12 de abril de 2008 comenzó a emitir en España el canal ANIMAX, dedicado íntegramente a la programación anime.
Australia y Nueva Zelanda [editar]

En la última década Australia y Nueva Zelanda también se han convertido en grandes importadores de animación japonesa, como lo demuestra las actividades de la editorial Home Video Madman Entertainment78 79 y el canal Animax en la telefonía móvil.76
África [editar]

La propaganda del anime en África es una historia reciente. Con excepción de la edición en árabe de UFO Robo Grendizer, que se transmitió con éxito en Egipto a comienzos de los años ochenta,80 la animación japonesa ha encontrado espacio en el mercado en el continente africano sólo a partir del 2000, en particular en Sudáfrica,81 y el canal Animax en la telefonía móvil.76 En 2007, sin embargo, Sony ha lanzado su canal de televisión por satélite Animax también en varios estados africanos, como Sudáfrica, Namibia, Kenia, Botsuana, Zambia, Mozambique, Lesotho y Zimbabue.82
Censura y polémicas [editar]

Cuando varias series son licenciadas fuera de Japón, es posible que por malentendidos culturales se editen esas series. El paralelo crecimiento de la popularidad del anime fuera de Japón toma el creciente número de los adversarios de este género de la animación.12 La crítica más importante es en opinión de muchos el número excesivo de escenas de violencia y erotismo en el anime,8 9 72 comportamiento inapropiado y la visualización de los deportes, colección de anime otaku que a veces lleva a las formas patológicas (retirada de la realidad, cerca de la agresividad es llamada Toxicomanía).83 En los países europeos y en los Estados Unidos los productos de anime japonés deben pasar una evaluación preliminar como se define en edad-audiencia y en ocasiones adaptar la trama a una demografía de menor edad, por lo que el editor de las obras corta las escenas violentas.84

En Estados Unidos han sido editadas muchas series por considerarse inapropiadas para el público infantil, por lo que cambian su contenido para hacerlos más accesible a los niños, también se editan referencias culturales japonesas a estadounidenses. Por ejemplo, 4Kids Entertainment hace las ediciones antes mencionadas, pero también lanzó los DVD de Yu-Gi-Oh! y Shaman King sin cortes.85 Aún con la censura en Shaman King, algunos investigadores también la encontraron inapropiada para el público infantil.86 Muchos se molestaron con la edición en One Piece, haciéndola muy infantil, aun cuando pertenece al genero shonen. Pero FUNimation adquirió los derechos exclusivos en Estados Unidos para doblarla en abril de 2007 sin cortes.87

También para Latinoamérica suelen cortar algunas escenas cuando se transmiten por televisión abierta. Cabe destacar la polémica que han tenido el anime transmitido en televisión, por ejemplo Dragon Ball Z, algunos investigadores consideran a la serie como sexista y violenta,88 en donde también se considera inapropiado poner las series violentas como programas infantiles.89

En Europa, algunas series tienen un parecido cambio como en Estados Unidos, con el mismo fin de hacerlas más apta para todo el público.72 La polémica que han tenido ha sido por ejemplo en España y otros países, se cree que todo lo referente a la animación es algo infantil, por esto se han dado muchos malentendidos en la transmisión por las las cadenas de televisión.90 También tuvo polémicas al hacer un estudio con niños, en donde se consideraban que los que veían esta serie no entendían lo que realmente pasaba en ésta.91 El canal televisivo La Sexta empezó a incluir hentai en su programación, pero fue retirada días después.92
Impacto Cultural [editar]

La combinación de comunidades de Internet y el incremento del material de anime desde imágenes hasta videos, hizo lo que es el fandom en el anime.93 Una de las influencias que ha tenido los fansub, ha sido por parte de Bandai, quienes agradecieron a éstos por hacer popular la serie Suzumiya Haruhi no Yūutsu a los que hablan en inglés.94 A su vez, estos mismos fansub incrementaron el conocimiento del anime en el mundo de igual o mayor forma que los animes en las décadas de 1980 y 1990.[cita requerida]

Grandes éxitos a lo largo de la historia del anime han difundido este tipo de expresión en sucesivas oleadas, normalmente películas de alto impacto que llaman la atención de nuevos sectores hacia la industria del anime. Dentro de estas películas se puede encontrar: Akira, Ghost in the Shell, y El viaje de Chihiro ganadora del oscar a la mejor película de animación en 200295 y de un Oso de Oro en el Festival Internacional de Cine de Berlín (2001)[cita requerida]. Un ejemplo claro de la asimilación en el mundo es la producción española Gisaku (2005) que es el primer largometraje de estilo anime realizado íntegramente en Europa[cita requerida].

El suceso fenomenal multimillonario de la franquicia de Pokémon,96 ha ayudado grandemente a la serie de éste, y a los diferentes spin-off de la serie, que después de iniciarse a trasmitirse, sigue vigente todavía.

También existe el Anime-Influenciado, que es animación hecha fuera de Japón, pero con el estilo anime.97 Parte de estas series es hecha en Estados Unidos, Europa y otras partes de Asia. Como por ejemplo Avatar: la leyenda de Aang. Los creadores de las series de Megas XLR y The Boondocks, han comentado que se inspiraron en el anime para la creación de éstas.98 99 Un equipo de producción francesa para la serie Ōban Star-Racers fue movido a Tokio para colaborar con un equipo de producción japonesa sobre el Hal Film Maker.100 Críticos y fans en general del anime no considera al anime influenciado como anime.101

Otro tipos de adaptación ha sido parte de la Biblia en el anime, específicamente el Antiguo Testamento, a la vez ésta ha estado con el asesoramiento de El Vaticano, y hecho para todo público.102

Algunas series animadas de televisión americana también han hecho parodias o referencias al anime como en South Park ("Chinpokomon" y el episodio de "Good Times With Weapons"). Otra serie con parodias es Perfect Hair Forever. También las series de Los Simpson y Los padrinos mágicos, han hecho diferentes parodias[cita requerida].
Cultura otaku [editar]
Artículo principal: Otaku

Akihabara: considerada la ciudad tecnológica de Japón y la de mayor concentración de otakus.

Al igual que las películas, las series de animación pueden dar lugar a un seguimiento masivo,65 especialmente si van dirigidas a niños o jóvenes. En ese caso, puede ocurrir que se genere una variedad de artículos de mercadotecnia extendiéndolo a áreas como videojuegos, películas y artículos de colección.

Puede que la fama de una serie quede confinada en un área relativamente pequeña o que, por el contrario, se extienda por medio mundo. Casi todas las series de animación japonesa pasan desapercibidas para el público general. A pesar de ello, pueden ofrecer historias, personajes, escenas, frases míticas, guiños a otras series, que pasarán a formar parte de la cultura otaku.

Las convenciones de anime aparecieron por la década de 1990. Actualmente las convenciones se han hecho en varias partes del mundo, principalmente en Asia, Europa y América.103 En muchas convenciones de manga y anime hay concursos de karaoke en que los asistentes podrán interpretar sus canciones preferidas de apertura y clausura jpop, jrock, gente disfrazada de sus personajes favoritos de anime (cosplay), entre otros,104 recientemente ha aparecido un nuevo nombre para los que les gusta mucho el anime: "akiba-kei", usado para aquellos fanáticos que se la pasan en las tiendas de anime, conferencias de éstos, conciertos de j-pop, entre otros.105
Referencias [editar]
↑ Koujien 5th Ed.. «Anime is cartoons» (en inglés). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Anime» (en inglés). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Japanimation» (en inglés). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Butler, Allen. «A Brief History of Anime» (en inglés). Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ Thorn, Matt. «The Face of the Other» (en inglés). Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ O'Connell, Michael. «A Brief History of Anime» (en inglés). Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ Frederik, Schodt. «Ozamu Tezuka» (en español). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ a b c CEC (2007). «Anime, La Invasión Nipona» (en español). en Cine en Casa. Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ a b MSN Encarta (2007). «Historia de los dibujos animados» (en español). Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ Leal, Carlos. «El anime alcanza la madurez» (en español). Cinestrenos.com. Consultado el 28 de febrero de 2008.
↑ a b c «Anime en CONACULTA» (en español). Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (México). Consultado el 28 de febrero de 2008.
↑ a b Hernández, Rafael. «Mal territorio para el anime» (en español). en Revista Eléctronica. Consultado el 28 de febrero de 2008.
↑ Mohedano, Antonio. «El Lenguaje Secreto del Manga y el Anime» (en español). Consultado el 14 de marzo de 2008.
↑ a b Cáceres, Germán. «Viaje al interior del animé» (en español). Consultado el 28 de febrero de 2008.
↑ véase World Masterpiece Theater.
↑ a b Contardo, Óscar. «ANIMACIÓN JAPONESA: Televisión y Cine» (en español). El Mercurio. Consultado el 28 de marzo de 2008.
↑ Cavallaro, Dani op. cit., p. 6.
↑ Aunque la traducción que comúnmente se le da a este término es la de dios sintoísta, el concepto se refiere más bien a la esencia o alma de las cosas que nos rodean.
↑ En japonés bushi significa guerrero; dō es la lectura china del kanji de camino.
↑ Rojas, Mario. «El filo del Honor» (en español). Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ a b Campbell, Joseph (1988). «El héroe de las mil caras. Psicoanálisis del mito.», Fondo de Cultura Económica de España. ISBN 84-375-0580-1.
↑ Williams, Bryn. «El Código Bushido» (en español). Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ Saures, Manuel (2007). El Kaizen: La filosofia de mejora continua e innovación incremental detras de la Administración por calidad total.. Panorama Editorial. ISBN 968-38-1591-X.
↑ Ghilardi, Marcello (1988). «Estetica dell'animazione giapponese», Cuore e acciaio. Padova, Esedra. ISBN 88-86413-65-3.
↑ Telémaco «Morir con Honor» (en español). Revista Muy interesante. Consultado el 29 de febrero.
↑ a b Mélich, Antonio. «Los japoneses y la religión» (en español). Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ Drazen, Patrick op. cit., pp. 148
↑ véase Angel Sanctuary y Chrono Crusade
↑ a b c d del Río, Joel. «Glosario mínimo de términos básicos en la animación» (en español). Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ Anime Fan. «¿Qué es anime?» (en español). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ «Reference pictures to actual places» (en japonés). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Cavallaro, Dani op. cit., p. 12-13;
↑ a b Pellitteri, Marco (2002). «Storia, valori e linguaggi della Goldrake generation», Mazinga Nostalgia. Roma, King-Saggi. ISBN 88-88678-01-8.
↑ Ghilardi, Marcello op. cit., pp. 48.
↑ Benecchi, Eleonora (2005). «Cartoni con l'anima», Anime. Bologna, Hybris. ISBN ISBN 88-8372-261-2.
↑ Carlus. «How to color anime eye (YouTube)» (en inglés). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Centi. «Anime Eye Tutorial Anime Eye Tutorial» (en inglés) págs. Biorust.com. Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ Centi. «Anime Hair Basic Anime Hair» (en inglés) págs. Biorust.com. Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ Arte Dinámico. «El Cabello» (en español). Consultado el 14 de marzo de 2008.
↑ Arte Dinámico. «Proporción básica de la figura humana» (en español). Consultado el 14 de marzo de 2008.
↑ Rio. «Emotional Expressions» (en inglés) págs. Manga tutorials. Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Varas, Arturo. «Configuraciones de Evas, Mechas, y Robots» (en español) págs. Kinkmesh.com. Consultado el 29 de marzo de 2008.
↑ Pellitteri, Marco op. cit., pp. 311.
↑ Héctor. «El extraño mundo de los seiyuus» (en español). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ «Top Anime Rankings» (en inglés).
↑ Pilcher, Tim. Brooks, Brad (2005). The Essential Guide to World Comics. Collins & Brown. ISBN 1-84340-300-5.
↑ Clarke, James (2004). Animated films. Virgin. Universidad de Michigan. ISBN 0-7535-0804-4.
↑ «Studio Ghibli» (en japonés).
↑ «Una de las obras cumbres del anime» (en español). Universidad de las Palmas de Gran Canaria. Consultado el 22 de marzo de 2008.
↑ CHC. «"Steamboy", de Katsuhiro Otomo» (en español). Consultado el 22 de marzo de 2008.
↑ a b «Princesa Monoke» (en español). Corporación Otraparte. Consultado el 24 de marzo de 2008.
↑ Okubo, Atsushi. «Japanese Marked Trend. Enero 2006, N°1» (en español). Japanese Tech and Market Magazine. Consultado el 24 de marzo de 2008.
↑ «Tonari no Yamada-kun» (en español).
↑ Okubo, Atsushi. «Japanese Marked Trend Octubre 2005, N° 1» (en español). Japanese Tech and Market Magazine.. Consultado el 24 de marzo de 2008.
↑ Yoshihiro, Yonezawa «La Animación Japonesa: Hechos y Cifras» NIPPONIA.
↑ a b Kerr, Bryan. «Anime Formats» (en inglés). The University of Michigan Japanese Animation Group. Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «ONA» (en inglés). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Lexicon» (en inglés). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Napier, Susan op. cit., p. 5.
↑ Wasim. «Grendizer» (en arameo). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ Beck, Jerry. «Animated features» (en inglés). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ Glenn, Marvin. «Anime on TV History (Estados Unidos)» (en inglés). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ «Ediciones en One Piece» (en inglés).
↑ «Ediciones en Naruto» (en inglés).
↑ a b Bosker, Bianca (Wallstreer Journal). «Manga Mania» (en inglés). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ YTV. «Anime Master» (en inglés). Consultado el 9 de marzo de 2008.
↑ Animexis. «Manga Mania» (en español). Consultado el Anime en México de 2008.
↑ Medina, Walter. «Mazinger: El regreso del gigante mecánico» (en español). Consultado el 22 de marzo de 2008.
↑ Vizcaya, Leandro. «ROBOTECH: UN FENÓMENO QUE SIGUE FACTURANDO» (en español). Consultado el 22 de marzo de 2008.
↑ «Página oficial de Animax en Latinoamérica» (en español). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ «Página oficial de Etc. Tv en Chile» (en español). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ a b c Gosling, John. «Anime in Europe» (en inglés). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ «Anime Night» (en italiano). MTV Italia. Consultado el 14 de marzo de 2008.
↑ a b c Gosling, John op. cit
↑ «Anime im Fernsehen» (en alemán). Consultado el 14 de marzo de 2008.
↑ a b c «Sony Animax» (en inglés). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ «Lista Cronológica de Anime de Televisión, Series desde 2000» (en español). Consultado el 14 de marzo de 2008.
↑ «Página oficial de Madman Entertainment en Australia» (en inglés). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ «Página oficial de Madman Entertainment en Nueva Zelanda» (en inglés). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ Magdy, Reeham. «Think cartoons and relive the past» (en inglés). Daily News Egypt. Consultado el 9 de marzo de 2008.
↑ «About Anime in South Africa» (en inglés). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Sony Brings Anime Channel to Africa» (en inglés). Consultado el 9 de marzo de 2008.
↑ Whipple, Charles. «The Silencing of the Lambs» (en inglés). Consultado el 14 de marzo de 2008.
↑ Krisch, Christian. «La censura en el anime» (en español). Consultado el 14 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Yu-Gi-Oh! and Shaman King Unedited Details» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ The Parents TV Council. «New PTC Study Finds More Violence on Children's TV than on Adult-Oriented TV» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Funimation adquires One Piece» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Sara Inga Greta María Gebhart Af Klintberg, Daniel Pastrana Mendoza. «Estudio de la programación infantil en México» (en español). Universidad de las Américas Puebla.
↑ «Anime en Chile» (en español). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ García, Asier. «El anime en España: la mediocridad al poder» (en español). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Noticia Cristiana. «Alertan por animé japonés: perjudican "gravemente" la capacidad de pensar de los niños» (en español). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ La Sexta. «La Sexta (canal de España) retira el hentai de su programación» (en español). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Historia de los fansub
↑ «Aventura de la brigada ASOS Episodio 00: Hecho por y para fans» (en inglés).
↑ «Mejor película de animación del 2005 en los premios Oscar» (en español).
↑ «Pokemon Franchise Approaches 150 Million Games Sold» (en inglés). PR Newswire. Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Is it Anime?» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Rogers, Troy. «Aaron McGruder - The Boondocks Interview.» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ «Ten Minutes with "Megas XLR"» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ STW company background summary
↑ «How Should the Word Anime Be Defined?» (en inglés). AnimeNation. Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Noticia Cristiana. «La Biblia de anime ahora en DVD» (en español). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ AnimeCons. «Convention Schedule» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Cosplay» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Akiba-Kei» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
Fuentes [editar]
Schodt, Frederik L. (Reprint edition (Agosto de 18, 1997).''Manga! Manga!: The World of Japanese Comics. Tokyo, Japan: Kodansha International. ISBN 0-87011-752-1.
Schodt, Frederik L. (1996). Dreamland Japan: Writings on Modern Manga. Berkeley, California: Stone Bridge Press. ISBN 1-880656-23-X
Poitras, Gilles (1998). Anime Companion. Berkeley, California: Stone Bridge Press. ISBN 1-880656-32-9.
Martínez, D. Gender (1998), Ed. D. Martínez, Shifting Boundaries and Global Cultures. The Worlds of Japanese Popular Culture. Cambridge UP. ISBN 0-521-63128-9.
Levi, Antonia(1996). Samurai from Outer Space: Understanding Japanese Animation. Open Court. ISBN 0-8126-9332-9.
Drazen, Patrick (2002). Anime Explosion!: The What? Why? & Wow! of Japanese Animation. Stone Bridge Press, LLC. ISBN 1-880656-72-8.
Cavallaro, Dani (2007). Anime Intersections. Tradition and Innovation in Theme and Technique. Jefferson, McFarland. ISBN 978-0-7864-3234-9.
Lent, John (2001). Animation in Asia and the Pacific. Indiana University Press. ISBN 0-253-34035-7.
Ozawa, Tadasho. Como dibujar anime. Norma Editorial. ISBN 84-8431-453-7.

xao
 
OP
Mensajes
846
Reacciones
0
Puntos
0
Ubicación
Loleando (?)
ok
enrealidad es la mision 2 pero te perdonare

Premio: Raketa de Tenis de Oro (Defiende y Ataca-3 Usos) y 250 Monedas

pierdes: bisturin, sai vieja. revisa lo que es obligatorio llevar a las misiones.

350 puntos por todo y 800 monedas
 
OP
Mensajes
846
Reacciones
0
Puntos
0
Ubicación
Loleando (?)
me uno con L de death note
aporto imagenes:
Lawliet.jpg
183927user_l_lawliet_43_large.jpg
183927user_l_lawliet_43_large.jpg


info:Anime (アニメ?), fuera de Japón, es el término que agrupa los dibujos animados de procedencia japonesa. En Japón se utiliza el término para referirse a la animación en general. El anime tradicionalmente es dibujado a mano, pero actualmente se ha vuelto común la animación en computadora. Sus guiones incluyen gran parte de los géneros de ficción y son transmitidos a través de medios cinematográficos (transmisión por televisión, distribución en DVD y películas con audio). Paralelamente al anime, en Japón se desarrolla el mundo del manga que se refiere al cómic de procedencia japonesa. Entre el manga y el anime suele haber mucha interacción.

mas:El término anime proviene de la abreviación de la transcripción japonesa de la palabra inglesa "animation" (アニメーション animēshon?). De ahí que se abrevie a "anime".1 Sin embargo, en inglés la palabra "animation" no puede ser abreviada a "anime", ya que la "e" no forma parte de la palabra original. Por este motivo, en Occidente se decidió no cambiar cuadros de géneros y que debería de provenir de otro idioma. Y es así como nace la teoría del término francés "animé" (animado).2

Internacionalmente, el anime llevó una vez el nombre popular "Japanimation", pero este término ha caído en desuso. Los fans pronunciaban la palabra preferiblemente como abreviación de la frase "Japanese Animation" (animación japonesa en inglés). Vio su mayor uso durante los años 1970 y 1980[cita requerida], que generalmente comprende la primera y segunda oleada de anime fandom. El término sobrevivió al menos hasta principios de los 1990, pero pareció desaparecer justo antes del resurgir del anime a mediados de los 1990[cita requerida].

En general, el término "Japanimation" ahora sólo aparece en contextos nostálgicos en el mundo occidental, sin embargo el término es muy utilizado en Japón para distinguir las animaciones hechas allí (Japanimation) de las animaciones en general (Anime, en Japón).3
Historia del anime [editar]
Artículo principal: Historia del anime

La batalla del mono y el cangrejo: hecho por Seitaro Kitayama en 1917.

La historia del anime, el género de animación de origen japonés, comienza en el siglo XX, con una serie de cortometrajes similares a los encontrados en otros países como Estados Unidos, Rusia, Alemania, Francia, entre otros. Se descubrió que la primera animación japonesa, Katsudō Shashin, fue realizada en 1907, donde se puede observar la participación de un niño marinero.4 La compañía Tennenshoku Katsudo Shashin (Tenkatsu) es quien reacciona primero, encargando en 1916 al dibujante de manga Oten Shimokawa una película del género.

En la década de 1930, la animación se convirtió en un formato alternativo de la narración de cuentos. La falta de visión de actores occidentales, por ejemplo, hace casi imposible dirigir las películas establecidas en Europa, América, o mundos de fantasía, que naturalmente no tienen la participación de Japón. La animación permite a los artistas crear personajes y entornos.5

Momotarō, dios de las olas: el primer largometraje de anime con audio y voces realizado en 1943.

El éxito de Disney en Blanca Nieves influyó a los animadores japoneses.6 Osamu Tezuka adoptó y simplificó muchas técnicas de animación de Disney para reducir los costos y el número de marcos en la producción. Esta fue la intención de ser una medida temporal a fin de que pueda producir el material en un apretado programa de animación con un personal sin experiencia.

Durante la década de 1970, hubo un aumento en el crecimiento de la popularidad del manga, que son a menudo más tarde animados, especialmente los de Osamu Tezuka, que ha sido denominado una "leyenda" y el "dios del manga".7 Su trabajo y el de otros pioneros en el campo, inspirados en características y géneros que son elementos fundamentales de anime en el día de hoy. El género del robot gigante (conocido como "Mecha" fuera de Japón), por ejemplo, se concretó en virtud de Tezuka, desarrollado en el género en virtud del Super Robot de Gō Nagai y otros, y se revolucionó a finales de la década por Yoshiyuki Tomino que desarrolló realmente el género de los robots del anime, como la serie Gundam y Macross se convirtieron en clásicos instantáneos en la década de 1980, y el género del robot de anime sigue siendo una de las más comunes en el Japón y en todo el mundo el día de hoy. En esta misma década, el anime se hizo más aceptado en la corriente principal en Japón (aunque menos que el manga), y experimentó un auge en la producción. Tras algunas adaptaciones de anime de éxito en los mercados extranjeros, el anime adquirió una mayor aceptación en los mercados en la década de 1990 y aún más a partir del 2000.
Características del anime [editar]
Trama [editar]

Dentro de las características notables en el género, se destaca el desarrollo de tramas complejas a lo largo de un cierto número de episodios. Gran parte del anime está estructurado en series de televisión con números de episodios definidos en los cuales se trata una trama específica que puede implicar el trabajo de conceptos complejos.8

En la década de 1970, el anime empieza tomar un rumbo diferente en el mundo de la animación. Las producciones occidentales se caracterizaban por estar dirigidas a un público infantil,9 10 mientras que el anime trataba temas más complejos como el existencialismo y a veces utilizaba un lenguaje más maduro, algunas escenas de violencia y sexuales.11 12 Varias veces la demografía objetivo a menudo afecta a los contextos ideológicos de la obra: por ejemplo en el shōnen, en las series de acción, se toman momentos que pasan en la adolescencia como la amistad, el compañerismo, las peleas, las aventuras, el sacrificio por el amor. En el seinen que también es para un público masculino se toman temas más maduros como políticos, sexuales, o científicos (que, a excepción del kodomo, también pueden ser parte de otros géneros demográficos, solo que se ven con más profundidad en éste). También se tiene que tomar en cuenta, que cuando una serie de manga tiene mucho éxito, es común adaptarlo al anime,13 por lo que toma elementos de éste.
Romanticismo [editar]

Toma elementos de la fantasía y lo sobrenatural.11 También se toma en cuenta las relaciones que tienen los personajes, como amigos o familiares. La mayor parte de las series de anime pueden tener algo emocional y connotaciones ideológicas. Las imágenes pueden crear un fondo adecuado para la transferencia de sus pensamientos emocionales.8 Aunque en las series destinadas para un público femenino, se le toma más importancia a los sentimientos de los personajes, no es algo ajeno también a las series destinadas para el público masculino. Un elemento muy importante dentro de los romances, en donde comúnmente los personajes están desesperados por una persona en especial (algo que puede ser tanto como drama y comedia romántica), el mejor ejemplo en cuánto a la expresión de sentimientos es la serie Candy Candy. Y también el sacrificio de amor que hace una persona por su pareja, un concepto que se maneja en las series de acción, cuando un personaje femenino trata de ser rescatada de los oponentes, ocurre el duelo entre el personaje principal y su enemigo (se refleja por ejemplo en la serie Hokuto no Ken). También hay varios géneros románticos, en donde se pueden dar de diferente forma.
Realismo [editar]

Aunque es más predominante la fantasía sobre los sucesos reales,14 algunas series han tenido influencia del movimiento del realismo, incluso se han adoptado obras literarias al anime.15 Las historias contadas a través de este medio pueden ser producidas mediante la combinación de variados géneros cinematográficos, como tales hay una gran cantidad de temas, pueden describir acontecimientos históricos, como los citados después. Algo que sí se tiene que tomar en cuenta es que en el anime se reflejan la cultura y las tradiciones japonesas.16 Las ideas populares de los personajes son: la persistencia, la falta de voluntad de entrega personas muy poderosas o las circunstancias, de que la idea de la libre determinación y la elección de vida, tienen algo importante en la moral. También hay series con drama histórico, que narran diferentes sucesos de Japón, como Rurouni Kenshin, o también de Europa como la película Steamboy, en donde parte de los personajes son ficticios, pero otros pueden ser parte de la historia. Algo que también se toma en cuenta es la política, que inclusive los primeros largometrajes de anime eran publicidad de la guerra, en donde también el género mecha ha sido parte de un dominio de diferentes lugares e ideologías dentro de las series, también se ven los abusos que se cometen en la autoridad (que se hace presente en los personajes contrarios). Otro elemento muy distinguido es el existencialismo, en donde los personajes tratan de analizar su historia, y los diferentes sucesos por los que han pasado, puede verse de manera muy profunda en Ghost in the Shell. También puede tratar de desastres, por ejemplo Tokyo Magnitude 8.0.
Humanidad, Naturaleza y Tecnología [editar]

Lo que se ha dicho acerca de la tradición sintoísta también es útil para ilustrar la forma en que el complejo debate sobre la relación entre la naturaleza y la tecnología ha sido desde hace mucho tiempo importante en la sociedad japonesa (aunque también en el mundo entero), y esto se refleja en el anime. Por ejemplo, la película Taro Melocotón, el guerrero divino de los mares, muestra una relación entre el medio ambiente, al ser representado por animales en una isla, y la tecnología, al ser parte de propaganda de la Segunda Guerra Mundial, en donde también el gran desarrollo de la tecnología ha sido parte de la posguerra.11 También dentro de los géneros de la ciencia ficción están el mecha (robots gigantes), en donde se puede explicar como la tecnología en vez de ser un desarrollo positivo, comienza a ser una gran fuente de devastación, paradójicamente el daño ocasionado es recuperado por la misma tecnología. Otro concepto es el Cyberpunk, en donde la película Akira se le considera una pionera. También en la serie Serial Experiments Lain, el concepto de humanidad es mezclado con tecnología, y la humanidad se le toma menos importancia, generalmente van acompañadas con temas de existencialismo. En otro sentido, el hombre-tecnología, en particular, es también la cara a través de la cual en el anime toma una transposición de la modernidad y, en última instancia, lo que dio lugar a una inseparable combinación entre lo viejo y lo nuevo.17
Referencias culturales [editar]
Véase también: Cultura de Japón

Kunisada II: El Dragón en 1860, La impresión representa a Buda montado en la parte de atrás de un gigantesco dragón de mar.

Este género narrativo es una mezcla principalmente de las culturas japonesa y occidental. Del género occidental rescata algunos arquetipos de personajes, presentación en capítulos de misma duración y técnicas de animación entre otras cosas. A esto le añade conceptos tradicionales japoneses como el énfasis en la vida cotidiana y el estilo tradicional de dibujo japonés modernizado. Además se pueden presentar otros tipos de mitologías, como la china, griega, escandinava (si se tomaran ejemplos estarían las series de Saint Seiya, Dragon Ball y Matantei Loki respectivamente). También hay que tomar importancia que han tomado otras religiones, como el Hinduismo y el Cristianismo.
Sintoísmo y budismo [editar]

El sintoísmo es la religión nativa de Japón, que se caracteriza por la visión animista de la naturaleza. La shin-tō es la forma de conducta de los dioses que armoniza con la naturaleza y los espíritus antepasados, en las deidades están los kami (神?),18 en general positivos, que contrarrestan los oni (鬼?), que son demonios violentos. Los mitos y leyendas de tradición sintoísta son innumerables, comenzando con los recogidos en el Kojiki y Nihonshoki (textos que datan del siglo VIII), que proporcionan las almas de más de un punto de partida para las historias que se narran en Japón. En particular, un sello distintivo del sintoísmo es combinar elementos fantásticos y realmente situados más allá del límite normal de la percepción humana ordinaria con la vida cotidiana, una característica que también es fácil de encontrar en muchas obras de anime.14
Bushidō [editar]
Artículo principal: Bushidō

Otro factor que conduce el anime son las tradiciones, las anécdotas y situaciones que, sin duda, son la ética marcial que es básicamente debido a la complejidad de código de conducta que consiste en el bushidō, la vía de los nobles guerreros.19 Las historias en el anime, en particular, tienden a combinar los aspectos de bujutsu (武术?) y el budō (武道?) que proporcionan el derecho capaz de demostrar la lucha, sino también para representar el camino de la moral y de educación protagonista.20 En algunas casos, el héroe también puede ser divinizado como en la mitología griega.21 Sin embargo, dado que el bushidō se connota por la presencia de cualidades de liderazgo moral, como la justicia, el sentido del deber, la lealtad, la compasión, el honor, la honestidad y la valentía, es bueno recordar que su origen cultural no sólo se presenta el anime, que de alguna manera se centran en el combate, o directamente en el conflicto puesto en el Japón feudal, sino que también se presenta en la modernidad de Japón.22
Senpai-Kohai [editar]

En el camino de los budōka hay una norma que no podrá comenzar sin un guía, ya sea de un padre o un maestro (先生 sensei?), poco importa, lo que indica la calle con su comportamiento. En la sociedad japonesa, por lo general es representado por el par senpai-kōhai (tutor-trabajador), donde el primero es "el que se inició por primera vez, y la segunda, que comenzó más tarde".23 Este informe, que implica el respeto y la devoción de kōhai hacia el senpai, pero también que son efectivamente en condiciones de asesorar y orientar en la vida, casi puede determinarse en cada contexto social, de la escuela al trabajo, de los deportes a la política, y también, se refleja en el anime, en donde muchas veces los personajes son enseñados por un maestro.24
El sentido del deber [editar]

En el sentido del deber presentado en el anime por los japoneses, la verdadera fuerza está en no preocuparse por su propia felicidad personal con el fin de lograr los ideales y cumplir con un deber, es una búsqueda por tratar de buscar un camino interno.21 Las visitas tienen el deber de pagar una deuda, que puede ser contra el rey, los padres, los antepasados y aun en contra de su nombre, pero en las historias de muchas personas llegan a estar en contra de todo el mundo, el respeto en el que el protagonista, a menudo más allá de sus sentimientos personales y el aislamiento que implica su inevitable diversidad, asume la responsabilidad por el sacrificio propio, que es inspirado por la historia militar de Japón.25 Sin embargo, la moral es un término que es donde el universo es considerado por japoneses amoral e indiferente.26
Cristianismo [editar]

El cristianismo como una religión importada, ha sido muy influyente en la sociedad japonesa y ha despertado siempre gran interés.26 Con los procesos misioneros de San Francisco Javier en el siglo XVI se buscaba expandir el catolicismo en Asia Oriental. En Japón la religión tuvo un considerable éxito hasta que en 1587, Toyotomi Hideyoshi (gobernador) ordenó que los misioneros dejaran el país, temiendo su creciente influencia. El cristianismo fue definitivamente prohibido en 1643, al tiempo que se expulsaba a los portugueses que comerciaban en el país. Después de la Era Meiji, los misioneros regresaron, fundando universidades. Actualmente el 1% de la población es cristiana, los demás tienen una preferencia de ver esta religión en la cultura popular, sin importar si viene de Hollywood o Tokio.27 Con este motivo se han tomado algunos elementos, como la serie Neon Genesis Evangelion, con varias referencias. Algunos elementos se relacionan con las otras tradiciones, por ejemplo, un elemento ha sido el enfrentamiento de los kami y los oni, que tienen similitud con el concepto de los ángeles y los demonios que también han sido representados.28 También si se toman en cuenta los valores del sentido del deber como el altruismo y la amistad, se relaciona con el auto sacrificio de los personajes para ayudar a los demás (que constantemente es algo que se ve en el género shōnen). Y también están los antivalores como la soberbia de los personajes, en donde también terminan derrotados (algo que se ve tanto en las historias de la cultura occidental y la cultura oriental).
Diseño de animación [editar]
Véase también: Animación

Aunque el anime se considera separado de los dibujos animados, este utiliza muchas características aplicadas en las caricaturas como storyboard, actuación de voz, diseño de personajes, entre otras. El anime también tiende a tomar prestados elementos de muchos textos de manga en el fondo, y los paneles de diseños también. Por ejemplo, un opening puede emplear paneles a contar la historia, o para dramatizar una cuestión de efecto humorístico.

La mayoría de veces es la adaptación de manga en video - aunque también se adapta de una novela ligera o una novela visual - ; teniendo comúnmente menos detalles en sus trazos. Generalmente el anime se refiere al de dibujo de celdas, pero también se aplica a la animación creada por computadora,29 como por ejemplo Final Fantasy, aunque para este último suele haber denominaciones como CG (computer graphics).
Animación limitada [editar]

El anime es conocido por su animación, la cual es muy particular29 comparada con la que tienen los dibujos animados occidentales tales como los de Disney. Los estudios en los que se realiza anime han perfeccionado técnicas para utilizar la menor cantidad de cuadros de animación por segundo que sea posible (8 cuadros por segundo),30 tales como mover o repetir escenarios, imágenes de los personajes que se deslizan por la pantalla, y diálogos que impliquen animar únicamente las bocas mientras que el resto de la pantalla permanece estática. Otros argumentan que el mejor anime debe acentuar la dirección sofisticada sobre la animación actual (movimiento del personaje), proporcionando una ilusión de movimiento cuando en realidad no lo hay.29 Aunque en los últimos años todo ha mejorado debido al uso de tecnologías computacionales usándose software especializado en animación 2D o combinación 2D/3D. Los lugares representan la atmósfera de las escenas, también pueden haber series como en La melancolía de Haruhi Suzumiya, en donde los lugares pueden hacer referencias a diferentes locaciones en la vida real.31 También hay simulación de ángulos de cámara, movimiento de cámara que juegan un importante rol en las escenas. Los directores tienen la discreción de determinar ángulos viables para escenas y fondos y también pueden escoger efectos de cámara como en la cinematografía.
Guión y storyboard [editar]

Estilo de un modelo preliminar.

Eligiendo una temática de la animación, se empieza la redacción del guión, en virtud de la cual el director, con la asistencia del director de producción, empieza a dar directivas al primer diseño de personajes, el director artístico puede realizar un primer esbozo de los personajes y ambientes. Con lo desarrollado se dirige hacia la creación de guiones, una especie de cómic que sirve de base para el seguimiento de todo el personal, proporciona detalles tales como el número de fotogramas de la escena, los efectos visuales y de los antecedentes necesarios, cámaras, los movimientos de cámara, la dinámica y la composición de las escenas (para la creación de 26 minutos de storyboards, normalmente, se requieren alrededor de tres semanas de trabajo). Una vez establecido, bajo la coordinación del director los storyboards, diseño de personajes, el diseño de mecanismos y fondos, se realizan dibujos preliminares, que van a formar el animatic,29 que es una versión filmada de storyboards necesaria para verificar los tiempos y el ritmo de las escenas, tanto con la incorporación del diálogo y la música que debe tener coherencia con las imágenes y sonidos.32
Dilatación temporal [editar]

Muchas de las técnicas descritas anteriormente de recuperación, son también funcionales en el momento crucial de dilatación del tiempo en el anime.33 Sobre lo que se basa el hecho de que la mentalidad y la espiritualidad japonesa no tiene mucho sentido hablar de tiempo en términos cronométricos objetivamente de la medida, ya que no tiene principio ni fin, podemos decir que lo que cuenta es la calidad de un momento, la intensidad con la que vivimos.34 Esta es la razón por la que en el anime se encuentran a menudo momentos antes de lo "eterno", en el que el tiempo coincide con la descripción del entusiasmo, de manera que en cuanto más se trata de la más intensa se extiende hasta el momento se presenten fuera de tiempo, en una imagen fija, o en una sartén (ténica de animación).35 Una desaceleración enfática, podría llevar una batalla, o una reunión de unos momentos a la última para más de un episodio, con un propósito que es evidente, no para ahorrar más la elaboración, sino más bien para aumentar la tensión y la implicación emocional, como en las tradiciones teatrales, como en el expresionista alemán Serguéi Eisenstein para hacer un tipo de cine americano y cine negro primero.33
Diseño de personajes [editar]

En el anime el diseño de personajes puede variar de ciertas maneras dependiendo de la época o los dibujantes. Cabe destacar que en el anime son usualmente influenciados más de un tipo de estilo de brocha más que la caligrafía de lápiz. Algunas características visibles son:

Modelos comunes de ojos en el anime.
Los ojos: comúnmente son muy grandes, ovalados, muy definidos y con colores llamativos como rojo, rosa, verde, morado, aparte de los normales como café y azul. Osamu Tezuka introdujo los ojos grandes inspirado por producciones de Disney como Mickey Mouse y de este modo se toman de un modo humorístico o de personalidad al personaje. El coloreado es para dar a los ojos profundidad. Generalmente una textura de luz de sombra, el tono de color y una sombra oscura son usados.36 37 Cabe destacar que no en todas las series hay ojos grandes como en las películas de Hayao Miyazaki.

Prototipo de un personaje femenino.
El cabello: hay de todas formas, tamaños y volúmenes, para personajes masculinos o femeninos. Además de una gran variedad de colores como los de los ojos, estos pueden tener diferentes formas de sombreado.38 39
El cuerpo: puede ser muy parecido a las proporciones del cuerpo humano,40 aunque de una manera muy escultural como en el moé. Variaciones a la proporción también pueden cambiar como en el chibi o super deformed donde las rasgos pueden ser muy exagerados, aunque estos son para dar un toque de comedia a las series.
La cara: la nariz y la boca son pequeños, la parte baja de la cara parece ser la de un pentágono. Una amplia variedad de expresiones faciales son usados por caracteres para denotar estados de ánimo y pensamientos. El anime utiliza un conjunto diferente de las expresiones faciales en comparación con la animación occidental.41 Otros elementos estilísticos son comunes y a menudo en la comedia de anime personajes que están conmocionados o sorprendidos harán una "cara de culpa" en la que se expone una expresión extremadamente exagerada[cita requerida].

También hay que tomar en cuenta que las características de seres no humanos como animales, robots, monstruos y demonios42 varían dependiendo el contexto y son muy diferentes a las de los humanos. Los animales pueden tener un dibujo como realmente son, aunque también puede haber híbridos entre humanos (véase kemono). Los robots y monstruos pueden ser de tamaño gigantesco como los rascacielos, aunque también pueden presentar características chibi, de manera cómica.
Algunos estilos de dibujo predominantes en el anime:
Bishōjo. Literalmente, "joven hermosa".
Bishōnen. Literalmente, "joven hermoso".
Moé. Estilo que exagera las características "tiernas" de los personajes.
Super deformed. Personajes muy pequeños como muñequitos. Exageran las características infantiles.
Audio [editar]
Véase también: Música en el anime

La banda sonora utilizada en los diferentes formatos suele ser llamada OST como abreviación de Original Soundtrack. Esta puede estar compuesta de:
Opening (o apertura): Canción puesta al inicio de la animación (ovas y capítulos de series) cuando aparecen los créditos iniciales, es acompañada una animación que suele caracterizar la serie. Pueden ser interpretadas o compuestas por bandas o cantantes populares en Japón.
Ending (o clausura): Canción puesta al final de la animación (ovas y capítulos de series) cuando aparecen los créditos finales, es acompañada una animación más simple que la del opening. Pueden ser interpretadas o compuestas por bandas o cantantes populares en Japón.
Soundtrack central (Banda sonora): Canciones que se utilizan para acompañar las escenas, dependiendo de los directores, puede usarse una composición compleja de ópera.43
BGM o Background Music: Pistas musicales (muy pequeñas que no alcanzan a ser una canción) utilizadas para acompañar las escenas.
Bonus o Extras: Canciones compuestas especialmente para la animación pero que no aparecen en ésta. Pueden ser piezas inspiradas en ésta o canciones pensadas desde el punto de vista de un personaje e interpretadas por el mismo seiyū, actor de voz, como ejemplo véase la canción himitsu del tercer OST de Noir.

Debido al tipo de difusión histórica del anime son más populares los términos ingleses que sus traducciones al español.

El reparto de actores de voces en el anime es llamado Seiyū. La profesión Seiyū es conocida y desarrollada en Japón.44
Directores reconocidos [editar]
El estudio Ghibli [editar]

Isao Takahata y Hayao Miyazaki, tras abandonar Toei Doga se hallaban trabajando en series de televisión, pero éste último sentía grandes deseos de volver al cine de dibujos para la pantalla grande. Miyazaki conseguirá firmar como director su primera película gracias al encargo recibido de adaptar para el cine el popular personaje televisivo de Lupin III, en El castillo de Cagliostro (1979). Gracias al ritmo rápido que le insufló Miyazaki y a unos gags basados sobre todo en la acción, resultó una obra altamente reconocida.45

Miyazaki publicaba desde 1982 en la revista especializada Animage el manga Nausicaä del Valle del Viento, que gozaba de gran prestigio.46 Gracias a ello, surge el proyecto de que Miyazaki realizara una versión para el cine, que Takahata se responsabilizará de producir. Por su parte Miyazaki, además de dirigir, se encargó también del argumento, guión y story board. Aparece así la película del mismo título en 1984, donde Miyazaki retrata una Tierra devastada por la guerra, donde la humanidad está en peligro de extinguirse. A pesar de tratar un tema tan poco comercial como el de la relación entre los seres humanos y la Naturaleza, el público mostró una gran respuesta.

Gracias al éxito de esta película, Takahata y Miyazaki convencen al magnate del mundo editorial Yasuyoshi Tokuma para que colabore en la formación de sus propios estudios de cine de animación, inaugurándose de esta forma en 1985 el Studio Ghibli.47 Dentro de estos, Miyazaki dirigirá títulos como Laputa, el castillo en el cielo (1986), vagamente inspirada en Los viajes de Gulliver de Jonathan Swift; Mi vecino Totoro (1988), con una extraña criatura de los bosques que sólo los niños de corazón limpio pueden ver; Majo no takkyūbin (1989), sobre las penalidades de una joven bruja, y Porco Rosso (1992).

Por su parte, Takahata dirige La tumba de las luciérnagas (1988), basada en un argumento de Akiyuki Nosaka, que relata la historia de dos hermanos a los que los bombardeos americanos durante la guerra han dejado huérfanos. Tras ésta, realizará Heisei Tanuki Gassen Ponpoko (Pom Poko, 1994), donde los tanuki protagonistas ven amenazada su morada por el desarrollo urbanístico y deciden pasar a la defensa empleando sus habilidades para transformar su apariencia. Todas estas producciones tuvieron gran éxito comercial y repercusión también en el extranjero, donde empezó a cobrar fama el nombre del Studio Ghibli.48
Mamoru Oshii [editar]

En Japón es muy reconocido el anime de Mamoru Oshii (1951).49 Tras trabajar un tiempo para la televisión, Oshii llama pronto la atención por su serie Urusei Yatsura así como por la muy posterior Patlabor. Sin embargo, el nombre de Oshii llegará a las audiencias occidentales gracias a Ghost in the shell (1995). En la edición de Cannes de abril de 2004 presentó Ghost in the Shell 2: Innocence (2004), que viene a ser una secuela de la película de 1995.
Katsuhiro Ōtomo [editar]

Katsuhiro Ōtomo (1954) alcanzó fama internacional gracias a su Akira (1988), basado en un manga de creación propia, tras el cual viene la película Memories (1995), codirigida con Koji Morimoto y Tensai Okamura. Años después, regresaría dirigiendo la película Steamboy (2004), una historia del steampunk más tradicional y con un presupuesto millonario.50
Hayao Miyazaki [editar]

Con el estreno de La princesa Mononoke (1997) vuelve a resonar el nombre del Studio Ghibli. Con esta historia ambientada en la era Muromachi (siglos XIV al XVI), se vuelve al tema de la Naturaleza amenazada por los seres humanos. Sobrepasando todas las expectativas, la recaudación rebasa los diez mil millones de yenes, superando incluso a la norteamericana E. T.: El extraterrestre.51 Miyazaki, que había declarado a los medios de comunicación que ésta sería su última película, se retractará poco tiempo después de dicha afirmación.

Miyazaki volvió a la dirección en 2001 con El viaje de Chihiro, historia de una chica caprichosa que, para salvar a sus padres atrapados por un bruja, arriesga su vida internándose en una gigantesca casa de baños poblada por seres sobrenaturales, aprendiendo a valerse por sí misma. Volvió a renovar el listón de taquilla, con unos ingresos de 150 millones de dólares, igual a la de Titanic.51 En la edición de febrero de 2002 del Festival Internacional de Cine de Berlín consigue el Oso de oro y en marzo de 2003 el Oscar a la mejor película de animación, hechos ampliamente recogidos por la prensa japonesa.16

Miyazaki regresó más tarde con Hauru no Ugoku Shiro (traducida como El castillo ambulante, El increíble castillo vagabundo y El Castillo Andante, 2004). En septiembre de 2005 Miyazaki recibe el León de Oro a su carrera.52 En cambio Takahata, su compañero, después del fracaso comercial de Mis vecinos los Yamadas (1999), se mantiene apartado del anime.53
La industria del anime [editar]
Producción [editar]

La estructura de la industria moderna del anime.54 .

Entre la década de 1990 y el 2000, la producción de anime se ha incrementado de una manera muy grande:55

En el 2001 las películas, videos y las producciones de televisión alcanzarón una cantidad aproximada de 180, mil millones de yenes, y en cuánto a la exhibición se estima de 43, mil millones de yenes. También la cantidad de emisiones de televisión ha sido muy significativa:Año Emisión en la mañana Emisión en la tarde Emisión en la noche Total
1996 643 850 1,090 2,583
1997 667 660 1,261 2,588
1998 673 452 1,406 2,531
1999 906 393 1,254 2,553
2000 724 271 1,291 2,286

Compañías de anime [editar]

El número de creadores de anime en Japón es de 3,657[cita requerida] y el número de empresas es de 247[cita requerida]. La cantidad de licencias ha generado 3,937,000,000 de dólares[cita requerida], y la exhibición 8,110,000 de dólares[cita requerida]. También si tomamos en cuenta que, Toei Animation, siendo la compañía de anime más grande de Japón[cita requerida], ha generado grandes cantidades de ingresos procedentes de ventas de productos de anime en Japón y fuera de él[cita requerida]:Año Ingresos en millones de yenes fuera de Japón Ingresos en millones de yenes en Japón
1999 1,561 8,233
2000 5,452 9,393
2001 7,154 8,876
2002 6,253 11,442


Dentro de las compañías, están los estudios de animación en actividad, como principales[cita requerida]:Nombre Fundación Empleados
Aniplex 1997 50
Bee Train 1997 70
BONES 1998
Eiken 1952 50
GAINAX 1981 20
Gonzo 1992 155
J.C.Staff 1986 120
Kyoto Animation 1981 67
Madhouse 1972 120
Manglobe 2002
Nippon Animation 1975 100
Production I.G 1987 184
Satelight 1995 77
Studio 4 °C 1986
Studio Ghibli 1985 150
Studio Nue 1972
Studio Pierrot 1979
Sunrise 1972 170
Tatsunoko 1962 43
Toei Animation 1956 462
TMS Entertainment 1995 298

Formatos [editar]

Hay diferentes formatos de producción usados:
Series de televisión [editar]

Son el formato más común y muchas están basadas en un manga. Para los estrenos de cada serie en Japón, suele presentarse un episodio por semana, en temporadas de 13 o 26 capítulos por motivos de calendario, duran media hora y al igual que todos los programas de televisión hay cortes comerciales.56 De ahí puede variar su distribución en otras partes del mundo.
OVA [editar]

Abreviación de "Original Video Animation" (Animación Original en video) o también "Only Video Available" (Sólo Disponible en video) aquí es donde la duración de un episodio puede variar de unos solos minutos a 45 minutos, a veces pueden ser complementos de la historia. Normalmente no se presentan en televisión.
Películas [editar]

Son los largometrajes producidos por las compañías, pueden ser historias originales basadas en algún manga o muchas veces en las series de anime que pueden presentar historias alternas o un tiempo lógico establecido de la serie. Normalmente este complejo (de 50 a 120 minutos) de películas difieren bastante de otros formatos de animación -por ejemplo, la calidad de imagen- y en consecuencia causa mayores costos de producción.56
Especiales de televisión [editar]

Especial como bonificación de la serie, a veces no está relacionado con la historia básica que se muestra en la serie de televisión. Normalmente suelen transmitirse en televisión por ser día feriado durante el cambio de estación; a veces después de la conclusión de anime. La bonificación de la serie suele estar estrechamente vinculada con la trama de la serie, pero no necesariamente la continúa.

A veces es alterna a la historia principal y muestra escenas de la serie con otro punto de vista y escenas inesperadas. A menudo en la bonificación circular de la serie, la historia ha estado trabajando con la serie, pero absolutamente no cambia el actual estado de continuidad. Una serie puede ser omitida sin que se pierda. Normalmente para entender la serie de bonificación se exige el conocimiento de los antecedentes de la serie: puede verse en los especiales de Love Hina posteriores a dicha serie de televisión.
ONA [editar]

ONA ("Original Net Animation", animación creada por Internet) de anime especialmente diseñado para su distribución en Internet. El formato ONA aún no es muy usado y su duración es por lo general corta.57 Un ejemplo de este es Azumanga Web Daioh.
Géneros [editar]

En el anime, suelen haber géneros que se encuentran en los medios audiovisuales. Estos son acción, aventura, comedia, ciencia ficción, drama, historias infantiles, fantasía medieval, romance y terror.

Gran parte de las series de anime pueden incluir dos o más géneros de los dichos. Por ejemplo, acción y aventura pueden ser combinados de muy buena manera, lo que se da en series como One Piece, donde los personajes recorren lugares distintos y, a la vez, hay peleas. Hay muchas series de este tipo, y es más común verlas en el shōnen. Así también, drama y romance se combinan de muy buena manera, y muchas series suelen mezclarlos (especialmente en el shōjo). También, misterio y terror, como en Death Note y MONSTER
Géneros demográficos [editar]

La siguiente tabla muestra los géneros usados exclusivamente para anime y manga:58
Josei (女性? literalmente "mujer"): anime como audiencia objetivo las mujeres jóvenes adultas. Ejemplos: Nana, Paradise Kiss.
Kodomo (子供? literalmente "niño"): anime enfocado hacia el público infantil. Ejemplos: Pokémon, Hamtaro.
Seinen (青年? literalmente "hombre joven"): anime como audiencia objetivo los hombres jóvenes adultos. Ejemplos: Speed Grapher, Berserk, MONSTER.
Shōjo (少女? literalmente "chica" o "muchacha"): anime enfocado hacia las chicas adolescentes. Ejemplos: Sailor Moon, Candy Candy.
Shōnen (少年? literalmente "chico" o "muchacho"): anime enfocado hacia los chicos adolescentes. Ejemplos:Saint Seiya, Naruto, Dragon Ball, One Piece.
Géneros temáticos [editar]

Otra forma de clasificar al anime es mediante la temática, estilo o gag que se utiliza como centro de la historia. Así, tenemos:
Anime Progresivo: animación hecha con propósito de emular la originalidad japonesa. Ejemplos: Serial Experiments Lain, Neon Genesis Evangelion.
Cyberpunk: la historia sucede en un mundo devastado. Ejemplo: El Puño de la Estrella del Norte.
Ecchi: es la pronunciación de la letra H en japonés, presentando situaciones eróticas o subidas de tono llevadas a la comedia. Ejemplo: Golden Boy, Vandread, Ranma 1/2
Harem: muchas mujeres son atraídas por un mismo hombre. Ejemplos: Rosario + Vampire, School Days
Harem Reverso: muchos hombres son atraídos por una misma mujer. Ejemplo: Fruits Basket.
Hentai: significa literalmente "pervertido", y es el anime pornográfico. Ejemplos: Bible Black, La Blue Girl, Dicipline, Sexfriend
Kemono: humanos con rasgos de animales o viceversa. Ejemplo: Tokyo Mew Mew, Black Cat, Inuyasha
Magical Girlfriend: la historia principal trata sobre una relación entre un ser humano y un alienígena, un dios o un robot. Ejemplos: Onegai Teacher, Aa! Megamisama, Chobits.
Gekiga: término usado para los anime dirigidos a un público adulto, aunque no tiene nada que ver con el hentai. El término. literalmente. significa "imágenes dramáticas". Ejemplo: Omohide Poro Poro, Hotaru no Haka
Mahō shōjo: magical girl, chica-bruja o con poderes mágicos. Ejemplos: Corrector Yui, Sailor Moon, Princess Tutu, Jigoku Shoujo, Card Captor Sakura.
Mecha: robots gigantes. Ejemplos: Gundam, Mazinger Z, RahXephon, Code Geass, Neon Genesis Evangelion.
Meitantei: es una historia policíaca. Ejemplos: Sherlock Holmes, Meitantei Conan.
Romakome: es una comedia romántica. Ejemplos: Lovely Complex, School Rumble, Love Hina, Ranma 1/2
Sentai: en anime, se refiere a un grupo de superheróes. Ejemplo: Cyborg 009.
Shōjo-ai y Yuri: romance homosexual entre chicas o mujeres. Se diferencian el primero del segundo en el contenido, ya sea explícito o no. Ejemplos: Shoujo Kakumei Utena, Strawberry Panic.
Shōnen-ai y Yaoi: romance homosexual entre chicos u hombres. Se diferencian el primero del segundo en el contenido, ya sea explícito o no. Ejemplos: Gakuen Heaven, Sensitive PornographJonjou Romantica
Spokon: historias deportivas. Ejemplos: Slam Dunk, Supercampeones, The Prince of Tennis, Hungry Heart: Wild Striker, Eyeshield 21
Gore: anime literalmente sangriento. Ejemplos: Elfen Lied, Higurashi no Naku Koro ni, ', Gantz, Hellsing, Shigurui
Distribución del anime fuera de Japón [editar]

Venta de DVD´s.
Asia [editar]

La animación japonesa es muy popular en Taiwán, Corea del Sur, China y el sudeste de Asia, donde la serie para niños Doraemon ha sido particularmente exitoso en Tailandia y Filipinas a principios de los noventa, al igual que Pokémon.59 En la televisión de Medio Oriente, con la serie de UFO Robo Grendizer.60
América [editar]
Estados Unidos y Canadá [editar]

En América el anime empezó en Estados Unidos en 1961 con la película Shōnen Sarutobi Sasuke (bajo el nombre de Magic Boy),61 y después Astroboy que fue la primera serie transmitida.62 En ese país han sido notables tanto las ediciones a referencias culturales y el aplicamiento de censura a ciertas series por parte de algunas compañías, éstas con el objetivo de que sean aptas para todo público.63 64 Debido a esto se han lanzado muchas series en DVD bajo el sello "uncut" (sin cortes), generando muchas ganancias para los distribuidores.65 En Canadá, el anime ha tenido un impacto parecido al de Estados Unidos, uno de los canales que transmite anime en ese país es YTV.66
América Latina [editar]

En Latinoamérica, el anime empezó a distribuirse por los 1970s empezando por México,Perú,Chile y Argentina con las series Heidi, Princesa caballero, Candy Candy y Meteoro.67 Les seguirían Kimba, El León Blanco, Mazinger Z,68 en los 80s.69 Muchas de estas series eran transmitidas en la televisión abierta de muchos países latinoamericanos. A partir de 1990 el anime empezó a tomar mucha popularidad con Saint Seiya, Sailor Moon, Ranma 1/2 y las sagas de Dragon Ball y más tarde Pokémon, Card Captor Sakura,Naruto y Yu-Gi-Oh. Los canales distribuidores en esa época eran Locomotion, Fox Kids, Cartoon Network y varios canales de señal abierta. Actualmente para Latinoamérica, los canales distribuidores de anime han sido Animax,70 (sucesor de Locomotion, luego de que fuera comprado por Sony), Cartoon Network y Etc...TV en Chile.71
Europa [editar]

El anime ha tenido radiodifusión televisiva en Europa: además de la de España, en Italia y Francia ha sufrido en el cambio de los años setenta y ochenta una "invasión pacífica". De hecho, en Francia el primer anime se transmitió en 1974, con las series Ribon no Kishi y Kimba, El León Blanco, pero la importación masiva comenzó sólo después del éxito de la serie UFO Robo Grendizer transmitida en 1978.72 En Italia se transmite actualmente anime por la señal de MTV.73

En Alemania la programación de televisión de anime es un fenómeno bastante reciente. Las primeras series de transmisión en el oeste de Alemania fueron Speed Racer en 1971 y Capitán Futuro en 1980. Sus éxitos no eran enormes, ya que a veces eran acusados de ser demasiado violentos e inadecuados para los niños y sólo con la consiguiente transmisión de la serie La Rosa de Versalles y las de deportes Kickers y Mila Superstar a mediados de los noventa el anime ha encontrado más espacio en la programación alemana.74 75

La situación en el Reino Unido ha sido muy diferente, donde el anime prácticamente no había tenido espacio en la TV, pero cuando el mercado del video doméstico del anime se había afianzado desde el final de los ochenta con la venta de películas VHS de Akira y el nacimiento de Manga Video, a diferencia de Italia y Francia, esto ha ocurrido sólo en la segunda mitad de los noventa.74 El reciente éxito internacional recogidos de largometrajes de Hayao Miyazaki y el Studio Ghibli abrió las puertas de celebración japonés también en países como Finlandia y Polonia,74 mientras que en abril de 2007 en Rumania, Hungría y República Checa han sido el lanzamiento de Animax, el canal temático de pago por satélite de Sony, un canal de anime que emite 24 horas del día, más tarde integrándose Alemania y Portugal.76
España [editar]
Artículo principal: Historia del anime y manga en España

En España, se transmitieron en 1970 las series Heidi y Marco y después Mazinger Z. En los 80s se transmitió Candy Candy. Al igual que en Latinoamérica, la popularidad del anime empezó en los 90s con las series Saint Seiya, Dragon Ball y Captain Tsubasa y hubo otros títulos como Kimagure Orange Road, City Hunter, Los Gatos Samurai y Sailor Moon. En España actualmente son transmitidos por Buzz, Cuatro y algunos por la señal española de Jetix. En la década del 2000 se ha incrementado mucho la programación, a pesar de que es muy inferior al transmitido en Japón.77

El 12 de abril de 2008 comenzó a emitir en España el canal ANIMAX, dedicado íntegramente a la programación anime.
Australia y Nueva Zelanda [editar]

En la última década Australia y Nueva Zelanda también se han convertido en grandes importadores de animación japonesa, como lo demuestra las actividades de la editorial Home Video Madman Entertainment78 79 y el canal Animax en la telefonía móvil.76
África [editar]

La propaganda del anime en África es una historia reciente. Con excepción de la edición en árabe de UFO Robo Grendizer, que se transmitió con éxito en Egipto a comienzos de los años ochenta,80 la animación japonesa ha encontrado espacio en el mercado en el continente africano sólo a partir del 2000, en particular en Sudáfrica,81 y el canal Animax en la telefonía móvil.76 En 2007, sin embargo, Sony ha lanzado su canal de televisión por satélite Animax también en varios estados africanos, como Sudáfrica, Namibia, Kenia, Botsuana, Zambia, Mozambique, Lesotho y Zimbabue.82
Censura y polémicas [editar]

Cuando varias series son licenciadas fuera de Japón, es posible que por malentendidos culturales se editen esas series. El paralelo crecimiento de la popularidad del anime fuera de Japón toma el creciente número de los adversarios de este género de la animación.12 La crítica más importante es en opinión de muchos el número excesivo de escenas de violencia y erotismo en el anime,8 9 72 comportamiento inapropiado y la visualización de los deportes, colección de anime otaku que a veces lleva a las formas patológicas (retirada de la realidad, cerca de la agresividad es llamada Toxicomanía).83 En los países europeos y en los Estados Unidos los productos de anime japonés deben pasar una evaluación preliminar como se define en edad-audiencia y en ocasiones adaptar la trama a una demografía de menor edad, por lo que el editor de las obras corta las escenas violentas.84

En Estados Unidos han sido editadas muchas series por considerarse inapropiadas para el público infantil, por lo que cambian su contenido para hacerlos más accesible a los niños, también se editan referencias culturales japonesas a estadounidenses. Por ejemplo, 4Kids Entertainment hace las ediciones antes mencionadas, pero también lanzó los DVD de Yu-Gi-Oh! y Shaman King sin cortes.85 Aún con la censura en Shaman King, algunos investigadores también la encontraron inapropiada para el público infantil.86 Muchos se molestaron con la edición en One Piece, haciéndola muy infantil, aun cuando pertenece al genero shonen. Pero FUNimation adquirió los derechos exclusivos en Estados Unidos para doblarla en abril de 2007 sin cortes.87

También para Latinoamérica suelen cortar algunas escenas cuando se transmiten por televisión abierta. Cabe destacar la polémica que han tenido el anime transmitido en televisión, por ejemplo Dragon Ball Z, algunos investigadores consideran a la serie como sexista y violenta,88 en donde también se considera inapropiado poner las series violentas como programas infantiles.89

En Europa, algunas series tienen un parecido cambio como en Estados Unidos, con el mismo fin de hacerlas más apta para todo el público.72 La polémica que han tenido ha sido por ejemplo en España y otros países, se cree que todo lo referente a la animación es algo infantil, por esto se han dado muchos malentendidos en la transmisión por las las cadenas de televisión.90 También tuvo polémicas al hacer un estudio con niños, en donde se consideraban que los que veían esta serie no entendían lo que realmente pasaba en ésta.91 El canal televisivo La Sexta empezó a incluir hentai en su programación, pero fue retirada días después.92
Impacto Cultural [editar]

La combinación de comunidades de Internet y el incremento del material de anime desde imágenes hasta videos, hizo lo que es el fandom en el anime.93 Una de las influencias que ha tenido los fansub, ha sido por parte de Bandai, quienes agradecieron a éstos por hacer popular la serie Suzumiya Haruhi no Yūutsu a los que hablan en inglés.94 A su vez, estos mismos fansub incrementaron el conocimiento del anime en el mundo de igual o mayor forma que los animes en las décadas de 1980 y 1990.[cita requerida]

Grandes éxitos a lo largo de la historia del anime han difundido este tipo de expresión en sucesivas oleadas, normalmente películas de alto impacto que llaman la atención de nuevos sectores hacia la industria del anime. Dentro de estas películas se puede encontrar: Akira, Ghost in the Shell, y El viaje de Chihiro ganadora del oscar a la mejor película de animación en 200295 y de un Oso de Oro en el Festival Internacional de Cine de Berlín (2001)[cita requerida]. Un ejemplo claro de la asimilación en el mundo es la producción española Gisaku (2005) que es el primer largometraje de estilo anime realizado íntegramente en Europa[cita requerida].

El suceso fenomenal multimillonario de la franquicia de Pokémon,96 ha ayudado grandemente a la serie de éste, y a los diferentes spin-off de la serie, que después de iniciarse a trasmitirse, sigue vigente todavía.

También existe el Anime-Influenciado, que es animación hecha fuera de Japón, pero con el estilo anime.97 Parte de estas series es hecha en Estados Unidos, Europa y otras partes de Asia. Como por ejemplo Avatar: la leyenda de Aang. Los creadores de las series de Megas XLR y The Boondocks, han comentado que se inspiraron en el anime para la creación de éstas.98 99 Un equipo de producción francesa para la serie Ōban Star-Racers fue movido a Tokio para colaborar con un equipo de producción japonesa sobre el Hal Film Maker.100 Críticos y fans en general del anime no considera al anime influenciado como anime.101

Otro tipos de adaptación ha sido parte de la Biblia en el anime, específicamente el Antiguo Testamento, a la vez ésta ha estado con el asesoramiento de El Vaticano, y hecho para todo público.102

Algunas series animadas de televisión americana también han hecho parodias o referencias al anime como en South Park ("Chinpokomon" y el episodio de "Good Times With Weapons"). Otra serie con parodias es Perfect Hair Forever. También las series de Los Simpson y Los padrinos mágicos, han hecho diferentes parodias[cita requerida].
Cultura otaku [editar]
Artículo principal: Otaku

Akihabara: considerada la ciudad tecnológica de Japón y la de mayor concentración de otakus.

Al igual que las películas, las series de animación pueden dar lugar a un seguimiento masivo,65 especialmente si van dirigidas a niños o jóvenes. En ese caso, puede ocurrir que se genere una variedad de artículos de mercadotecnia extendiéndolo a áreas como videojuegos, películas y artículos de colección.

Puede que la fama de una serie quede confinada en un área relativamente pequeña o que, por el contrario, se extienda por medio mundo. Casi todas las series de animación japonesa pasan desapercibidas para el público general. A pesar de ello, pueden ofrecer historias, personajes, escenas, frases míticas, guiños a otras series, que pasarán a formar parte de la cultura otaku.

Las convenciones de anime aparecieron por la década de 1990. Actualmente las convenciones se han hecho en varias partes del mundo, principalmente en Asia, Europa y América.103 En muchas convenciones de manga y anime hay concursos de karaoke en que los asistentes podrán interpretar sus canciones preferidas de apertura y clausura jpop, jrock, gente disfrazada de sus personajes favoritos de anime (cosplay), entre otros,104 recientemente ha aparecido un nuevo nombre para los que les gusta mucho el anime: "akiba-kei", usado para aquellos fanáticos que se la pasan en las tiendas de anime, conferencias de éstos, conciertos de j-pop, entre otros.105
Referencias [editar]
↑ Koujien 5th Ed.. «Anime is cartoons» (en inglés). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Anime» (en inglés). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Japanimation» (en inglés). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Butler, Allen. «A Brief History of Anime» (en inglés). Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ Thorn, Matt. «The Face of the Other» (en inglés). Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ O'Connell, Michael. «A Brief History of Anime» (en inglés). Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ Frederik, Schodt. «Ozamu Tezuka» (en español). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ a b c CEC (2007). «Anime, La Invasión Nipona» (en español). en Cine en Casa. Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ a b MSN Encarta (2007). «Historia de los dibujos animados» (en español). Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ Leal, Carlos. «El anime alcanza la madurez» (en español). Cinestrenos.com. Consultado el 28 de febrero de 2008.
↑ a b c «Anime en CONACULTA» (en español). Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (México). Consultado el 28 de febrero de 2008.
↑ a b Hernández, Rafael. «Mal territorio para el anime» (en español). en Revista Eléctronica. Consultado el 28 de febrero de 2008.
↑ Mohedano, Antonio. «El Lenguaje Secreto del Manga y el Anime» (en español). Consultado el 14 de marzo de 2008.
↑ a b Cáceres, Germán. «Viaje al interior del animé» (en español). Consultado el 28 de febrero de 2008.
↑ véase World Masterpiece Theater.
↑ a b Contardo, Óscar. «ANIMACIÓN JAPONESA: Televisión y Cine» (en español). El Mercurio. Consultado el 28 de marzo de 2008.
↑ Cavallaro, Dani op. cit., p. 6.
↑ Aunque la traducción que comúnmente se le da a este término es la de dios sintoísta, el concepto se refiere más bien a la esencia o alma de las cosas que nos rodean.
↑ En japonés bushi significa guerrero; dō es la lectura china del kanji de camino.
↑ Rojas, Mario. «El filo del Honor» (en español). Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ a b Campbell, Joseph (1988). «El héroe de las mil caras. Psicoanálisis del mito.», Fondo de Cultura Económica de España. ISBN 84-375-0580-1.
↑ Williams, Bryn. «El Código Bushido» (en español). Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ Saures, Manuel (2007). El Kaizen: La filosofia de mejora continua e innovación incremental detras de la Administración por calidad total.. Panorama Editorial. ISBN 968-38-1591-X.
↑ Ghilardi, Marcello (1988). «Estetica dell'animazione giapponese», Cuore e acciaio. Padova, Esedra. ISBN 88-86413-65-3.
↑ Telémaco «Morir con Honor» (en español). Revista Muy interesante. Consultado el 29 de febrero.
↑ a b Mélich, Antonio. «Los japoneses y la religión» (en español). Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ Drazen, Patrick op. cit., pp. 148
↑ véase Angel Sanctuary y Chrono Crusade
↑ a b c d del Río, Joel. «Glosario mínimo de términos básicos en la animación» (en español). Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ Anime Fan. «¿Qué es anime?» (en español). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ «Reference pictures to actual places» (en japonés). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Cavallaro, Dani op. cit., p. 12-13;
↑ a b Pellitteri, Marco (2002). «Storia, valori e linguaggi della Goldrake generation», Mazinga Nostalgia. Roma, King-Saggi. ISBN 88-88678-01-8.
↑ Ghilardi, Marcello op. cit., pp. 48.
↑ Benecchi, Eleonora (2005). «Cartoni con l'anima», Anime. Bologna, Hybris. ISBN ISBN 88-8372-261-2.
↑ Carlus. «How to color anime eye (YouTube)» (en inglés). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Centi. «Anime Eye Tutorial Anime Eye Tutorial» (en inglés) págs. Biorust.com. Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ Centi. «Anime Hair Basic Anime Hair» (en inglés) págs. Biorust.com. Consultado el 29 de febrero de 2008.
↑ Arte Dinámico. «El Cabello» (en español). Consultado el 14 de marzo de 2008.
↑ Arte Dinámico. «Proporción básica de la figura humana» (en español). Consultado el 14 de marzo de 2008.
↑ Rio. «Emotional Expressions» (en inglés) págs. Manga tutorials. Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Varas, Arturo. «Configuraciones de Evas, Mechas, y Robots» (en español) págs. Kinkmesh.com. Consultado el 29 de marzo de 2008.
↑ Pellitteri, Marco op. cit., pp. 311.
↑ Héctor. «El extraño mundo de los seiyuus» (en español). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ «Top Anime Rankings» (en inglés).
↑ Pilcher, Tim. Brooks, Brad (2005). The Essential Guide to World Comics. Collins & Brown. ISBN 1-84340-300-5.
↑ Clarke, James (2004). Animated films. Virgin. Universidad de Michigan. ISBN 0-7535-0804-4.
↑ «Studio Ghibli» (en japonés).
↑ «Una de las obras cumbres del anime» (en español). Universidad de las Palmas de Gran Canaria. Consultado el 22 de marzo de 2008.
↑ CHC. «"Steamboy", de Katsuhiro Otomo» (en español). Consultado el 22 de marzo de 2008.
↑ a b «Princesa Monoke» (en español). Corporación Otraparte. Consultado el 24 de marzo de 2008.
↑ Okubo, Atsushi. «Japanese Marked Trend. Enero 2006, N°1» (en español). Japanese Tech and Market Magazine. Consultado el 24 de marzo de 2008.
↑ «Tonari no Yamada-kun» (en español).
↑ Okubo, Atsushi. «Japanese Marked Trend Octubre 2005, N° 1» (en español). Japanese Tech and Market Magazine.. Consultado el 24 de marzo de 2008.
↑ Yoshihiro, Yonezawa «La Animación Japonesa: Hechos y Cifras» NIPPONIA.
↑ a b Kerr, Bryan. «Anime Formats» (en inglés). The University of Michigan Japanese Animation Group. Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «ONA» (en inglés). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Lexicon» (en inglés). Consultado el 3 de marzo de 2008.
↑ Napier, Susan op. cit., p. 5.
↑ Wasim. «Grendizer» (en arameo). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ Beck, Jerry. «Animated features» (en inglés). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ Glenn, Marvin. «Anime on TV History (Estados Unidos)» (en inglés). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ «Ediciones en One Piece» (en inglés).
↑ «Ediciones en Naruto» (en inglés).
↑ a b Bosker, Bianca (Wallstreer Journal). «Manga Mania» (en inglés). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ YTV. «Anime Master» (en inglés). Consultado el 9 de marzo de 2008.
↑ Animexis. «Manga Mania» (en español). Consultado el Anime en México de 2008.
↑ Medina, Walter. «Mazinger: El regreso del gigante mecánico» (en español). Consultado el 22 de marzo de 2008.
↑ Vizcaya, Leandro. «ROBOTECH: UN FENÓMENO QUE SIGUE FACTURANDO» (en español). Consultado el 22 de marzo de 2008.
↑ «Página oficial de Animax en Latinoamérica» (en español). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ «Página oficial de Etc. Tv en Chile» (en español). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ a b c Gosling, John. «Anime in Europe» (en inglés). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ «Anime Night» (en italiano). MTV Italia. Consultado el 14 de marzo de 2008.
↑ a b c Gosling, John op. cit
↑ «Anime im Fernsehen» (en alemán). Consultado el 14 de marzo de 2008.
↑ a b c «Sony Animax» (en inglés). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ «Lista Cronológica de Anime de Televisión, Series desde 2000» (en español). Consultado el 14 de marzo de 2008.
↑ «Página oficial de Madman Entertainment en Australia» (en inglés). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ «Página oficial de Madman Entertainment en Nueva Zelanda» (en inglés). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ Magdy, Reeham. «Think cartoons and relive the past» (en inglés). Daily News Egypt. Consultado el 9 de marzo de 2008.
↑ «About Anime in South Africa» (en inglés). Consultado el 8 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Sony Brings Anime Channel to Africa» (en inglés). Consultado el 9 de marzo de 2008.
↑ Whipple, Charles. «The Silencing of the Lambs» (en inglés). Consultado el 14 de marzo de 2008.
↑ Krisch, Christian. «La censura en el anime» (en español). Consultado el 14 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Yu-Gi-Oh! and Shaman King Unedited Details» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ The Parents TV Council. «New PTC Study Finds More Violence on Children's TV than on Adult-Oriented TV» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Funimation adquires One Piece» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Sara Inga Greta María Gebhart Af Klintberg, Daniel Pastrana Mendoza. «Estudio de la programación infantil en México» (en español). Universidad de las Américas Puebla.
↑ «Anime en Chile» (en español). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ García, Asier. «El anime en España: la mediocridad al poder» (en español). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Noticia Cristiana. «Alertan por animé japonés: perjudican "gravemente" la capacidad de pensar de los niños» (en español). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ La Sexta. «La Sexta (canal de España) retira el hentai de su programación» (en español). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Historia de los fansub
↑ «Aventura de la brigada ASOS Episodio 00: Hecho por y para fans» (en inglés).
↑ «Mejor película de animación del 2005 en los premios Oscar» (en español).
↑ «Pokemon Franchise Approaches 150 Million Games Sold» (en inglés). PR Newswire. Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Is it Anime?» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Rogers, Troy. «Aaron McGruder - The Boondocks Interview.» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ «Ten Minutes with "Megas XLR"» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ STW company background summary
↑ «How Should the Word Anime Be Defined?» (en inglés). AnimeNation. Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Noticia Cristiana. «La Biblia de anime ahora en DVD» (en español). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ AnimeCons. «Convention Schedule» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Cosplay» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
↑ Anime News Network. «Akiba-Kei» (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2008.
Fuentes [editar]
Schodt, Frederik L. (Reprint edition (Agosto de 18, 1997).''Manga! Manga!: The World of Japanese Comics. Tokyo, Japan: Kodansha International. ISBN 0-87011-752-1.
Schodt, Frederik L. (1996). Dreamland Japan: Writings on Modern Manga. Berkeley, California: Stone Bridge Press. ISBN 1-880656-23-X
Poitras, Gilles (1998). Anime Companion. Berkeley, California: Stone Bridge Press. ISBN 1-880656-32-9.
Martínez, D. Gender (1998), Ed. D. Martínez, Shifting Boundaries and Global Cultures. The Worlds of Japanese Popular Culture. Cambridge UP. ISBN 0-521-63128-9.
Levi, Antonia(1996). Samurai from Outer Space: Understanding Japanese Animation. Open Court. ISBN 0-8126-9332-9.
Drazen, Patrick (2002). Anime Explosion!: The What? Why? & Wow! of Japanese Animation. Stone Bridge Press, LLC. ISBN 1-880656-72-8.
Cavallaro, Dani (2007). Anime Intersections. Tradition and Innovation in Theme and Technique. Jefferson, McFarland. ISBN 978-0-7864-3234-9.
Lent, John (2001). Animation in Asia and the Pacific. Indiana University Press. ISBN 0-253-34035-7.
Ozawa, Tadasho. Como dibujar anime. Norma Editorial. ISBN 84-8431-453-7.

xao

ok estas dentro y tienes 300 puntos y 900 Monedas.
 
Mensajes
205
Reacciones
0
Puntos
0
Re: /////«₪Club Anime¤‡\\\\\ --*-Resurecion-*-- v.1

Aporto Info de One Piece, no es mucha ya que no me gusta sakarla de Wikipedia pero algo es algo

Monkey D. Luffy
-Nombre: Monkey D. Luffy
-Tripulación: Piratas Sombrero de Paja
-Posición: Capitán-
-Introducción: Capitulo 1
-Recompensa: 300.000.000 Berries
-Fruta del Diablo: Gomu Gomu-

Monkey D. Luffy o "Luffy Sombrero de Paja", es un muchacho con el sueño de convertirse en el rey de los piratas, obteniendo el legendario tesoro, One Piece. Luffy es una persona de buen corazón y despreocupada, pero cuando alguien hace daño a sus amigos, él se enoja y se pone serio. Luffy recolecta su equipo para navegar al Grand Line, donde supuestamente se esconde el One Piece. Y así es como comienza su aventura. Pasado de Luffy Cuando él era joven, un grupo de piratas vino a su ciudad y utilizó la ciudad como su base. El capitán de los piratas, "Akagami" Shanks, se convirtió en modelo de Luffy. Luffy deseó convertirse en un pirata como el. Un día, Luffy comió la fruta de Gomu Gomu, un tesoro descubierto por los piratas de Shanks. La fruta de Gomu Gomu hizo de su cuerpo parecido a la goma, así que puede estirarlo y retorcerlo de múltiples formas. Pero pierde su habilidad para nadar. El mismo día, los bandidos de la montaña vinieron a secuestrar Luffy porque él se rió de ellos. Lanzaron a Luffy al mar, y estuvo a punto de ser comido por un monstruo marino enorme. Pero Shanks lo rescato a tiempo, perdiendo su brazo izquierdo ante el monstruo marino. Después de eso, el equipo de Shanks decidíó salir de la aldea de Fushchia. Antes de irse, Shanks le regalo a Luffy su estimado sombrero de paja. Con la promesa de que algún día el se convirtiese en un gran pirata. ¡Con esta promesa, Luffy decide convertirse en el Rey de los Piratas!

Roronoa Zoro
-Nombre: Roronoa Zoro
-Tripulación: Piratas Sombrero de Paja
-Posición: sub-capitan-
-Introducción: Capitulo3
-Recompensa: 120.000.000 Berries

Roronoa Zoro o "el cazador de piratas Zoro", es el espadachín de la banda de Luffy. Él es la primera persona que se embarco en la tripulación de Luffy. Zoro utiliza el Satouryuu, es decir él utiliza tres espadas en combate. Empuña la tercera espada con su boca, algo que podría ser muy peligroso. Zoro es conocido como el "cazador de piratas", porque se buscó la vida cortando cabezas de piratas. Zoro es un espadachín fuerte, nunca renuncia a un combate. Desea ser el espadachín más grande de mundo, porque así se lo prometió a su amiga Kuina. Pasado de Zoro Cuando Zoro era joven, estaba en una dojo donde aprendían el arte de la espada. Zoro era el más avanzado y podía batir a cualesquiera de los otros estudiantes, incluso los adultos. Pero había solamente una persona con la que no podía, la hija del sensei Kuina. Ésa es la única persona a la cual Zoro nunca venció. De hecho, ella le venció 2000 veces seguidas. Una noche, Zoro desafió a Kuina al 2001 duelo, esta vez con espadas reales. Zoro aclama que ésta sería su batalla final. Zoro pierde este batalla, pero se hicieron una promesa el uno al otro. Prometieron que cualquiera de ellos crecería hasta convertirse en el mejor espadachín del mundo. Al día siguiente, Kuina murió después de caerse de las escaleras. Zoro preguntó si él podría guardar su espada, y se la concedieron. A partir de este día en adelante, Zoro desea convertirse en el mejor espadachín del mundo.

Nami
-Nombre: Nami
-Tripulación: Piratas Sombrero de Paja
-Posición: Navegante-
-Introducción: Capitulo 8
-Recompensa: 16.000.000 Berries-

Nami "la gata ladrona", es especialista en robar a los piratas. Ella a timado a muchos piratas y les ha robado sus tesoros. Incluso timo a Luffy y Buggy. Nami "unió fuerzas" con Luffy y Zoro poco después de la derrota de Buggy. Ella no desea hacerse pirata porque los odia (véase su pasado). La razón por la que ella "unió fuerzas" es porque estaba tras la misma meta: el tesoro. Pero la hacerse amigo de Luffy cambió su opinión sobre los piratas y oficialmente se sintió bien como parte de su equipo después de la pelea con Arlong. Nami se convierte en el navegante de la tripulación y les ayuda a cruzar el océano. Su sueño cuando era joven era trazar un mapa mundi. Pasado de Nami Nami vivió en la aldea de Kokoyashi, con su madre adoptiva Bellemere y su hermana Nojiko. Un día, la tripulación del pirata Arlong invadió la aldea y asumió el control. Arlong hizo que le pagaran tributo cada mes, o les mataría a todos. Era 50.000 berries para un niño y 100.000 para un adulto. La familia de Nami era pobre, y tenían solamente 100.000. Su madre utilizó ese dinero para sus dos hijas y por lo tanto la mataron. Desde entonces, Arlong tomó a Nami porque él vio su habilidad de cartografa. La forzaron a hacerse pirata. Para salvar la aldea, Arlong y Nami hicieron un pacto. Si Nami podría recolectar 100 millones de Berries, Arlong saldría de la ciudad. Por lo tanto ella estuvo recopilando los tesoros de los piratas por 8 años para alcanzar esta meta.

Usopp
-Nombre: Usopp
-Tripulación: Piratas Sombrero de Paja
-Posición: Tirador-
-Introducción: Capitulo 23
-Recompensa: 30 millones Berries

Usopp es el tirador de la tripulación. Puede empuñar un arma (pistola, cañón, tirachinas, etc.) y acertar un blanco con facilidad. Usopp es también un gran mentiroso y un cobarde. Siempre que llega una pelea se pone a cubierto, pero una vez finalizada fanfarronea como si el hubiese hecho todo el trabajo. El padre de Usopp es Yasopp y es un miembro de la tripulación de Shanks. Usopp deseó navegar con Luffy porque desea reunirse con su padre algún día. El principal arma de Usopp es un tirachinas con todas las diversas clases de proyectiles, como humo, fuego o pimienta. Pasado de Usopp Cuando Usopp era joven, su padre le abandono para hacerse un pirata en la tripulación de Shanks. Pronto después de que él se fuera, su madre enfermo e iba a morir. A diario, Usopp esperaba al lado de la orilla a que su padre volviese. Creyó que había una hierba secreta que podría curar cualquier cosa, y pensó que su padre se regresaría con ella. Pero nunca lo hizo. La madre de Usopp murió. A diario él esperaba al lado de la orilla para ver si su padre volvía. Y cada mañana gritaba "¡Ya llegan los piratas!", con la esperanza de que su padre vuelva.

Sanji
-Nombre: Sanji
-Tripulación: Piratas Sombrero de Paja
- Posición: Cocinero
-Introducción: Capitulo 43
-Recompensa: 77.000.000 Berries-

Sanji o "Sanji el Pies Negros", es el cocinero del barco. Él puede cocinar una comida deliciosa para el equipo en cualquier momento. Sanji viene del Baratie, un restaurante en el mar. Allí él era cocinero. Una persona llamada Don Krieg llego y trato asumir el control. Con la ayuda de Luffy, ellos le derrotaron y Sanji se unió a la tripulación. Sanji lucha solamente sus pies porque sus manos son demasiado valiosas y las necesita para cocinar. Él es muy fuerte y persistente en la batalla. Pero su única debilidad son las mujeres bonitas, especialmente Nami. Sanji va loco por Nami y hace lo que ella desea de él. Sanji parece tener un conflicto con Zoro, puesto que no se aprecian mutuamente. Pasado de Sanji Sanji era un joven cocinero un galeon, con un sueño de encontrar el lugar mítico llamado All Blue. All Blue es un lugar donde están todos los pescados del mundo, y Sanji deseaba capturarlos y cocinarlos. Pero los otros cocineros se rieron de él. Un día un pirata llamado Zeff invadió el lugar durante una fiera tormenta. Sanji intentó defender el barco, pero terminó por caer al mar. Zeff salto al mar y agarro a Sanji. La nave se hundió y Sanji y Zeff fueron arrastrados a una isla. La razón por la que Zeff salvo a Sanji es porque comparten el mismo sueño de encontrar el All Blue. Zeff dividió toda la comida. Él dio el valor de cuatro días de alimento a Sanji, y el resto para él. Zeff le dijo a Sanji que esperara en el otro lado de la isla para ver si venían algunas naves. Sanji dividió su alimento en 20 días. Mientras que los días pasaban, ninguna nave vino. Incluso después de 20 días, ninguna nave llegó. Sanji consumió todo alimento y se disponía a morir de hambre. Decidió matar a Zeff porque él comía más alimento, una bolsa entera. Pero cuando Sanji rasgó y abrió la bolsa, solo encontró un tesoro, y no alimento. Zeff realmente dio a Sanji todo la comida. Sanji preguntó cómo había sobrevivido, y Zeff le dijo que él comió su propia pierna para sobrevivir (en el anime, Zeff perdió su pierna mientras intentaba salvar a Sanji de la tormenta). Algunos días más adelante, una nave vino y fueron rescatados. Puesto que los dos eran cocineros, decidieron abrir un restaurante en el mar para que cualquier persona que tenía hambre podría venir y comer
 
Mensajes
205
Reacciones
0
Puntos
0
Re: /////«₪Club Anime¤‡\\\\\ --*-Resurecion-*-- v.1

Naruto Openings, luego subo los endings q me tengo que ir

Naruto Openings
PHP:
http://www.youtube.com/watch?v=lpsXLrJ1z4s
PHP:
http://www.youtube.com/watch?v=8paf2emJWpE
PHP:
http://www.youtube.com/watch?v=mQQxWpqgEtI
PHP:
http://www.youtube.com/watch?v=PUsoB-vP47c
PHP:
http://www.youtube.com/watch?v=MDQ_ipuagcA
PHP:
http://www.youtube.com/watch?v=tyWcIUJpcT4
PHP:
http://www.youtube.com/watch?v=U72k00N-Nas
PHP:
http://www.youtube.com/watch?v=MvLgTlKm-54
PHP:
http://www.youtube.com/watch?v=MvLgTlKm-54
PHP:
http://www.youtube.com/watch?v=FUhwbSG6LmU
 
Última edición por un moderador:
Estado
Cerrado para nuevas respuestas
Arriba Pie